摘要:功能語言學(xué)認(rèn)為,語篇是一個銜接連貫的整體,語篇內(nèi)各組成部分在語義上存在著錯綜復(fù)雜的各種聯(lián)系。英語有語法銜接和詞匯銜接,它們通過句內(nèi)和跨句銜接把語篇組成一個連貫的整體。在英語閱讀教學(xué)過程中,教師通過對語篇內(nèi)各詞匯項(xiàng)、各小句以及句子間的邏輯語義分析,理清語篇內(nèi)存在的各種銜接關(guān)系,可以幫助學(xué)生深入了解語篇的語義網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和語篇宏觀結(jié)構(gòu),從而更好地把握語篇主旨、正確理解作者所要表達(dá)的思想內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:語篇;銜接;英語閱讀;考研英語
英語閱讀能力的培養(yǎng)是英語教學(xué)的一個重要方面。長期以來,傳統(tǒng)英語教學(xué)只注重學(xué)生對詞匯、句子意義的理解,忽視了對學(xué)生語篇能力的培養(yǎng),這樣勢必會導(dǎo)致學(xué)生只見樹木,不見森林,缺乏對語篇宏觀結(jié)構(gòu)的把握,忽視了對學(xué)生邏輯思維能力的培養(yǎng),最終不利于培養(yǎng)學(xué)生分析問題、解決問題的綜合能力。功能語言學(xué)認(rèn)為,連貫是語篇的重要特征,語篇內(nèi)各組成成分通過語法、詞匯等銜接手段構(gòu)成一個邏輯語義連貫的有機(jī)整體。筆者認(rèn)為,運(yùn)用語篇銜接理論指導(dǎo)學(xué)生英語閱讀教學(xué),不僅有助于他們正確認(rèn)識、理解篇章的字、詞、句的語境意義,還有助于學(xué)生從整體上把握語篇的主旨、理清語篇的脈絡(luò)結(jié)構(gòu),培養(yǎng)他們的邏輯思維能力,提高學(xué)生的英語認(rèn)知能力和語篇理解的準(zhǔn)確性、客觀性。
一、語篇銜接理論
胡壯麟認(rèn)為,語篇指任何不完全受句子語法約束的在一定語境下表示完整語義的自然語言[2](1)。銜接有助于語篇連貫,連貫的語篇總是存在著各種顯性或隱性的銜接機(jī)制,這些銜接機(jī)制共同作用,制約并影響著語篇的連貫。語篇的各組成成分之間存在相互解釋的功能,每個組成成分相互依存,每個成分的意義取決于其他相鄰的成分。銜接分為兩類:語法銜接和詞匯銜接。語法銜接包括照應(yīng)、替代、省略、連接。照應(yīng)是一種語義關(guān)系,是語篇中一個語言成分與另一成分之間在功能上存在相互解釋的關(guān)系。照應(yīng)在語篇銜接中的作用體現(xiàn)在超句結(jié)構(gòu)中照應(yīng)成分與照應(yīng)對象之間的相互參照關(guān)系或解釋關(guān)系。替代是一種詞匯語法關(guān)系,指用一個詞項(xiàng)去替代另一個或另幾個詞項(xiàng),因而形成了詞匯項(xiàng)間的一種相互替代關(guān)系,替代的有效使用有助于連接上下文和避免重復(fù)。省略則是一種句法現(xiàn)象,指省去語篇中的某個成分,被省略的成分在特定的語境下不言自明。省略有助于避免語境中已知信息不必要的重復(fù),從而使未知信息得以突顯、將上下文中已知信息(隱性)和未知信息(顯性)銜接起來。連接指用連詞、副詞或詞組把兩個存在一定邏輯語義關(guān)系如時間、因果、條件、轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)等的命題連接起來。根據(jù)詞匯銜接的具體模式,我們把詞匯銜接分為復(fù)現(xiàn)和搭配。復(fù)現(xiàn)體現(xiàn)了語篇內(nèi)各詞匯項(xiàng)間的語義關(guān)系,它們或重復(fù)、或同義、或反義、或構(gòu)成上下義關(guān)系等。搭配指的是詞匯項(xiàng)共同出現(xiàn)的傾向性,體現(xiàn)了同一語境中不同詞匯項(xiàng)同時出現(xiàn)的橫向、縱向組合關(guān)系。在語篇中,圍繞某一話題,某些詞匯往往會同時出現(xiàn),形成了特定的語義搭配關(guān)系。
二、語篇銜接理論在研究生英語入學(xué)考試閱讀中的應(yīng)用
閱讀是研究生英語入學(xué)考試的一個非常重要的組成部分,它分為A和B兩節(jié),其中B節(jié)的題型有四種形式:段落填空、段落排序、標(biāo)題選擇以及細(xì)節(jié)選擇題等。這四種題型都主要考察考生對英語語篇內(nèi)各段落之間的銜接關(guān)系以及語篇主旨大意和整體結(jié)構(gòu)的把握。本文以2017年考研英語(一)閱讀B節(jié)真題為例,闡釋如何運(yùn)用語篇銜接理論來解讀語篇,分析語篇的銜接、連貫機(jī)制,理清文章的脈絡(luò)結(jié)構(gòu)和邏輯語義關(guān)系,從而準(zhǔn)確地把握文章的主旨大意,提高學(xué)生的語篇綜合分析能力。
根據(jù)題干要求,我們可以看出本題考察考生對語篇銜接、連貫性的認(rèn)識、理解和把握??忌枰ㄟ^識別語篇中存在的各種顯性、隱性銜接手段來判定語篇的銜接性、從宏觀和微觀層面上把握語篇,理清語篇的邏輯結(jié)構(gòu)脈絡(luò)和語義關(guān)系,從所給的7個選項(xiàng)中選出5個并按照邏輯順序依次排序。通過閱讀,我們發(fā)現(xiàn)本文講述了英國著名作家查爾斯·狄更斯在英國文學(xué)界的地位,他的家庭背景、職業(yè)轉(zhuǎn)換經(jīng)歷、個人成長歷程及部分早期作品。文章的總體結(jié)構(gòu)屬于總分式,按照時間先后順序依次展開,介紹了他在不同時期的社會生活狀況和主要作品。通過對比研究,我們發(fā)現(xiàn)該語篇存在多處銜接關(guān)系,主要表現(xiàn)為照應(yīng)、復(fù)現(xiàn)、搭配和連接。這些銜接關(guān)系體現(xiàn)了句內(nèi)以及跨句的銜接功能,使語篇邏輯結(jié)構(gòu)緊湊、語義緊密相連、環(huán)環(huán)相扣,形成一個有機(jī)連貫的整體。經(jīng)過仔細(xì)分析和比較,可以判定本題的正確排序?yàn)镕EACG,這一順序符合語篇發(fā)展邏輯語義脈絡(luò),使各選項(xiàng)在語義上形成一個銜接連貫的有機(jī)整體。這里將各選項(xiàng)所體現(xiàn)的語篇銜接關(guān)系簡要分析如下:
文章首段是對英國作家查爾斯·狄更斯的總體情況介紹,包括其歷史地位等,通過分析已知各選項(xiàng),我們看到F選項(xiàng)主要介紹了有關(guān)狄更斯個人的生平,尤其是其早年卑微、不幸的家庭背景,根據(jù)英語語篇謀篇布局的特點(diǎn),應(yīng)該放在最前面。F選項(xiàng)的后半部分提到他的父親因債臺高筑而鋃鐺入獄,這一恥辱給他帶來了極大的傷痛,成為埋在他心底里最深的秘密。這些內(nèi)容與選項(xiàng)E開頭所述相關(guān)內(nèi)容在時間和語義上構(gòu)成跨句銜接關(guān)系,關(guān)鍵詞imprison, imprisonment, prison的復(fù)現(xiàn)以及提示詞soon after為我們解題提供了重要的時間線索。據(jù)此,可以判斷E選項(xiàng)應(yīng)該放在F選項(xiàng)之后。通過閱讀E選項(xiàng)末尾部分有關(guān)他向雜志社提交小品劇的內(nèi)容,可以判斷這與A選項(xiàng)中所提到的出版第一步小品劇的內(nèi)容構(gòu)成了總分式和時間先后層次的邏輯語義關(guān)系,其中關(guān)鍵詞sketch屬詞匯復(fù)現(xiàn)關(guān)系,起到了突出強(qiáng)調(diào)與銜接上下文的作用。因此,可以判斷A選項(xiàng)可以置于E選項(xiàng)之后。同時,瀏覽A選項(xiàng)的末尾部分,我們發(fā)現(xiàn)此處的關(guān)鍵詞sketches與Boz,這與C選項(xiàng)首句中Sketches, Boz構(gòu)成了原詞復(fù)現(xiàn)的銜接關(guān)系;此外,通過鎖定C選項(xiàng)首句中出現(xiàn)的提示詞soon after,可以確定這兩個選項(xiàng)先后順序。無疑,C選項(xiàng)應(yīng)該置于A選項(xiàng)之后。最后,通過分析C段尾句,可以看出Papers of the Pickwick首次以書本的形式出版是在1837年。在瀏覽剩余各選項(xiàng)之后,我們發(fā)現(xiàn)只有G選項(xiàng)首句出現(xiàn)了標(biāo)志詞“After Pickwick”,它們在C段和G段構(gòu)成原詞復(fù)現(xiàn)的詞匯銜接關(guān)系,而且通過G選項(xiàng)的after這個時間提示詞可以斷定G選項(xiàng)應(yīng)該在C選項(xiàng)之后。由此,通過分析所給選項(xiàng)間的邏輯語義關(guān)系、各選項(xiàng)內(nèi)部詞匯項(xiàng)間的銜接關(guān)系及跨句間的詞匯、語法銜接關(guān)系,可以從所給選項(xiàng)中選出能夠組成連貫語篇的選項(xiàng),將這些選項(xiàng)依次排列就最終形成了一個銜接連貫的有機(jī)整體。
結(jié)語
綜上所述,語篇銜接理論為語言教學(xué)研究提供了理論支撐,為英語閱讀教學(xué)提供了嶄新的視角和方法。因此,在英語閱讀教學(xué)過程中,教師應(yīng)以語篇銜接理論為指導(dǎo),注重培養(yǎng)學(xué)生的語篇分析意識,使英語閱讀教學(xué)從傳統(tǒng)的字、詞匯、句子、語法學(xué)習(xí)層面提升到全面的語篇分析層面,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和熱情,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能,培養(yǎng)他們的語篇分析能力,從而更好地把握語篇主旨、提高英語閱讀的準(zhǔn)確性和效率,最終有助于提高高階英語閱讀的教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday, M.A.K & Hasan, R. Cohesion in English,[M]. London:Longman, 1976.
[2]胡壯麟. 《語篇的銜接與連貫》,[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[3]朱永生,鄭立信,苗興偉,《英漢語篇銜接手段對比研究》,[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
作者簡介:
楊林,北方民族大學(xué)外國語學(xué)院教授,研究方向:功能語言學(xué)、典籍翻譯。
基金項(xiàng)目:
本文是2018年北方民族大學(xué)校級教育教學(xué)改革研究重點(diǎn)項(xiàng)目“研究生入學(xué)考試英語真題解析及應(yīng)試策略研究”的階段性成果。項(xiàng)目編號:2018ZDJY15。