王馨
摘?要:國際交流學(xué)院韓語課程設(shè)置中的中韓學(xué)生共享課是我院教學(xué)改革過程中的一大特色,它立足于一個基本的價值取向:改變教學(xué)過程中教師占據(jù)絕對的控制地位以及教與學(xué)分離的局面,將學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)槎S三維的互動過程,通過文化滲透教育、中韓學(xué)生之間交流參與和教師牽線搭橋、解疑釋難等,既實(shí)現(xiàn)了學(xué)生汲取知識的愿望,也實(shí)現(xiàn)了文化認(rèn)知的目標(biāo)。
關(guān)鍵詞:共享課?教學(xué)理念?改革之道
中圖分類號:G712??文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A????文章編號:1003-9082(2020)09-0-01
一、改革情況與教學(xué)理念
1.改變“授受教學(xué)”的傳統(tǒng)方式,營造學(xué)生積極參與的學(xué)習(xí)環(huán)境
傳統(tǒng)教學(xué)方式以“課堂、課本、教師”為中心,學(xué)生只是被動接受知識,學(xué)生主體地位缺失,教學(xué)模式單一,教學(xué)方法僵化,難以激發(fā)教學(xué)雙方的積極性、主動性和創(chuàng)造性,讓教者樂教,學(xué)者樂學(xué),讓教學(xué)相長、生生不息。中韓共享課致力于轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,接軌現(xiàn)代教學(xué)理念,將課堂交給學(xué)生,使學(xué)生真正成為學(xué)習(xí)的主人。一是讓學(xué)生走上講臺。學(xué)生要利用課余時間提前準(zhǔn)備PPT、課前查找和閱讀資料,學(xué)生在直接參與中感知理論知識、體悟教育內(nèi)涵,充分實(shí)現(xiàn)知行合一。二是分享學(xué)習(xí)與討論。學(xué)生講課僅僅是起點(diǎn),充分地表達(dá)、交流與討論則是重要一環(huán),我們要多鼓勵學(xué)生多說、敢說、真說,主動地、真實(shí)地表達(dá)自己的想法與觀點(diǎn),鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)能力,增加學(xué)生之間的互動。在這個過程中,主要基于交際語言教學(xué)法,即打破語言教學(xué)重讀寫語法輕聽說交際的弊端,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。這種教學(xué)方式尤其適用于學(xué)生人數(shù)較少的班級,因為學(xué)生人數(shù)少,每個人都有機(jī)會發(fā)言、表達(dá)自己的真實(shí)意思。三是小組教學(xué)。小組教學(xué)在歐美大學(xué)的課堂中是一種很常見的教學(xué)方法,各個小組通過查找圖書資料、網(wǎng)絡(luò)資源等方式進(jìn)行課前知識收集和整理,并將完成情況以PPT形式進(jìn)行展示,培養(yǎng)的學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、信息收集加工能力、團(tuán)隊合作能力和良好的人際關(guān)系。
2.積極發(fā)揮教師作用
對于成長在信息碎片化時代的學(xué)生,長時間保持對教師的注意比較困難,所以教師并不能功能定位在僅僅長時間教授知識點(diǎn),要將注意力放在以下幾個方面,一是引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)度,把握節(jié)奏,在冷場的時候要及時有效救場,把握主題方向,增加積極因素。因為教師如果沒有足夠的能力把控教學(xué)進(jìn)度和課堂氛圍,可能會對整體教學(xué)效果產(chǎn)生“過猶不及”的反作用。二是在建構(gòu)、拆分、重組學(xué)習(xí)小組上下功夫。小組人數(shù)不能過多,同時要綜合考慮學(xué)習(xí)能力、韓語漢語水平、精神特質(zhì)、性格等因素,組內(nèi)要優(yōu)勢互補(bǔ)、充分合作。三是要建立公平有效的考核、激勵機(jī)制。公平公正的考核機(jī)制對激勵學(xué)生參與活動、提高學(xué)習(xí)效率起著十分重要的作用,因此教師的評價、考核要具有針對性、指導(dǎo)性、鼓勵性和全面性??己藱C(jī)制同時也是一種反饋機(jī)制,學(xué)生表現(xiàn)好壞必須得到教師的反饋,對于表現(xiàn)不好、自主學(xué)習(xí)能力較弱尤其是性格內(nèi)向或基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生要積極與其交流,詢問原因,鼓勵進(jìn)步。此外,也要建立激勵機(jī)制,充分激發(fā)學(xué)生的積極性。強(qiáng)調(diào)學(xué)生主體地位的發(fā)揮并不是削弱教師的作用,中韓共享課的教學(xué)改革成效與否對教師提出了更高的要求。
3.知識學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上的文化碰撞與融合
現(xiàn)代語言學(xué)認(rèn)為,語言與文化具有交融性,語言是文化的高級表現(xiàn)形式。北京大學(xué)教授季羨林認(rèn)為,語言僅僅是文化的外殼,文化才是語言的內(nèi)涵,如果離開文化內(nèi)涵,語言就成為干癟癟的“竹筍殼”。因此,語言的學(xué)習(xí)不僅僅是一種語言知識或者語言規(guī)則的學(xué)習(xí),而是一種語言規(guī)則以及與語言應(yīng)用相關(guān)的文化習(xí)得。在韓語學(xué)習(xí)過程中,存在著以下突出的問題,一是不符合韓語語言習(xí)慣錯誤地生搬硬套中文的表達(dá)方式。二是由于對韓國文化背景知識理解不足,在溝通交流過程中反應(yīng)緩慢或理解信息錯誤,造成語用上的問題。中韓學(xué)生成長于不同的地理環(huán)境,具有不同的價值觀念、思維方式、行為習(xí)慣,這也為我們開展共享課提供了語言交流與文化融合的情境。在學(xué)習(xí)交流的過程中,中韓學(xué)生內(nèi)嵌的文化修養(yǎng)截然不同,難免會產(chǎn)生文化差異與沖突,我們必須讓學(xué)生認(rèn)識到文化的多樣性,了解到對方真實(shí)的文化,客觀的評價對方文化,以便相互尊重語言風(fēng)俗、習(xí)慣和歷史,從而達(dá)到和諧融洽的交流。一方面,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)韓國文化的同時,也能深化對中華文化的理解。另一方面,韓國學(xué)生在了解中華文化的同時,也能對本國文化進(jìn)行再認(rèn)識。
二、存在的問題
1.教學(xué)過程中對于文化教育的重視程度不夠
從課程設(shè)置中我們能夠很明顯地發(fā)現(xiàn)即使文化教學(xué)在外語教學(xué)的重要性已經(jīng)逐漸凸顯的今天,實(shí)際教學(xué)過程中仍是以語言教學(xué)作為重點(diǎn)。如果把韓語教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)放在語言本身如語法、詞匯等,學(xué)生就會喪失學(xué)習(xí)興趣,學(xué)習(xí)會變得枯燥無味。
2.教學(xué)的實(shí)踐性缺失
教育部提出的語言基礎(chǔ)教育培養(yǎng)目標(biāo)是:“注重文學(xué)品味的培養(yǎng), 提高大學(xué)生的書寫能力, 滿足社會需求?!睂?shí)踐性是韓語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn),著眼于人才培養(yǎng)與社會需求,為社會培養(yǎng)出更多符合社會發(fā)展的韓語人才。通過語言這種交流載體,實(shí)現(xiàn)語言交流的應(yīng)用目的。目前,雖然出現(xiàn)了中韓共享課這種新型的課堂形式,但教學(xué)的實(shí)踐性還是比較缺乏。
三、破解之道
1.加大韓語教學(xué)中文化滲透教育力度
通過共享課堂教學(xué)改革,使中韓學(xué)生真正掌握兩國文化背后的思維方式、價值觀念、行為方式、審美情趣等隱性方面的傳統(tǒng),在文化滲透教育中使學(xué)生更加深刻地掌握詞匯和語言,改變語言學(xué)習(xí)和文化教育相互孤立的局面。
2.要提升韓語教師中韓文化知識素養(yǎng)
韓語教師作為學(xué)生韓語學(xué)習(xí)的直接引領(lǐng)者,其自身的素質(zhì)和文化修養(yǎng)直接關(guān)系到教學(xué)成果的好壞,因此要通過培訓(xùn)、外聘師資、短期赴韓訪學(xué)交流、設(shè)立交流論壇、開設(shè)講座等形式加大對韓語教師的培養(yǎng),并通過激勵機(jī)制的建立健全合理引導(dǎo)韓語教師自主自覺地提升自身教學(xué)水平和文化素質(zhì)。
3.更新教育理念,注重教學(xué)的實(shí)踐性
要加強(qiáng)校企合作,挖掘和利用企業(yè)的場地和設(shè)施資源,為學(xué)生提供更加真實(shí)的實(shí)訓(xùn)條件,彌補(bǔ)目前教學(xué)實(shí)現(xiàn)條件缺失的不足,為學(xué)生豐富實(shí)踐經(jīng)歷創(chuàng)造機(jī)會,為韓語教學(xué)模式改革實(shí)踐的推進(jìn)增添活力。