劉彬 楊欣樺
摘要: 相較于學術(shù)型碩士研究生教育,專業(yè)學位碩士研究生教育的根本屬性是實踐性。專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性突出地表現(xiàn)在其“三性三化”特征,即專業(yè)性、應(yīng)用性、真實性和職業(yè)化、市場化和社會化。為保障專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)水平符合市場需求,培養(yǎng)單位就必須在教育過程中貫徹和強調(diào)實踐性,從學科定位、課程設(shè)置、培養(yǎng)模式和師資隊伍培養(yǎng)等四個維度,建立起完善的專業(yè)學位碩士研究生教育體系。在培養(yǎng)目標上,要注重“實踐應(yīng)用型”人才培養(yǎng),突出過程性知識教育;在課程設(shè)置上,強調(diào)以實踐應(yīng)用為導(dǎo)向,以職業(yè)需求為目標,以綜合素養(yǎng)和應(yīng)用知識與能力的提高為核心;在培養(yǎng)模式上,要建立校企聯(lián)合培養(yǎng)的“雙主體”機制,發(fā)揮師徒傳承教學優(yōu)勢,推行情景式教學;在師資隊伍建設(shè)上,應(yīng)通過建立校企合作機制,實施雙導(dǎo)師制度,加強導(dǎo)師隊伍的職業(yè)化教育。
關(guān)鍵詞:專業(yè)學位研究生教育;內(nèi)涵式發(fā)展;實踐性;學科定位;課程設(shè)置;培養(yǎng)模式;翻譯碩士
中圖分類號:G642? ?文獻標識碼:A文章編號:1672-0717(2020)04-0079-07
最近十年,專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)規(guī)模迅速擴增,招生規(guī)模從2010年的110 010人[1]快速增長到2018年的439 800人[2]。根據(jù)《學位與研究生教育發(fā)展“十三五”規(guī)劃》,到2020年,我國專業(yè)學位碩士研究生招生規(guī)模預(yù)計“占比達到60%左右”[3]。然而,與規(guī)模上完成預(yù)定目標形成反差的是,長期以來,社會對于專業(yè)學位碩士研究生的培養(yǎng)質(zhì)量卻頗多質(zhì)疑,專業(yè)學位碩士研究生的培養(yǎng)質(zhì)量難以達到市場預(yù)期,社會整體認可度偏低,進而影響和困擾著專業(yè)學位碩士研究生教育的整體發(fā)展。2019年7月24日,習近平總書記主持召開中央全面深化改革委員會第九次會議,審議通過《國家產(chǎn)教融合建設(shè)試點實施方案》(以下簡稱《方案》)?!斗桨浮访鞔_提出:“允許符合條件的試點企業(yè)在崗職工以工學交替等方式接受高等職業(yè)教育,支持有條件的企業(yè)校企共招、聯(lián)合培養(yǎng)專業(yè)學位研究生。”[4]可見國家層面對于大力發(fā)展專業(yè)學位研究生教育的高度重視。
實踐性是專業(yè)學位研究生培養(yǎng)目標的本質(zhì)要求和內(nèi)在規(guī)定,是專業(yè)學位研究生教育區(qū)別于學術(shù)型研究生教育的根本屬性,是專業(yè)學位研究生教育存在和發(fā)展的基石[5]。專業(yè)學位碩士研究生教育長期遭受詬病的原因,很大程度上就在于培養(yǎng)單位沒有深刻認識其“實踐性”內(nèi)涵,在學科定位、課程設(shè)置、培養(yǎng)模式以及師資隊伍建設(shè)等方面與學術(shù)學位研究生教育“大同小異”,未能突出專業(yè)學位碩士研究生教育的特殊屬性,導(dǎo)致專業(yè)學位研究生教育遠離“初衷”,人才培養(yǎng)質(zhì)量與市場需求脫節(jié)。因此,提高對專業(yè)學位碩士研究生教育“實踐性”內(nèi)涵的認識,在培養(yǎng)過程中突出“實踐性”,立足于市場實際需求,強調(diào)在社會和職業(yè)的真實環(huán)境下培養(yǎng)具備專業(yè)技能的應(yīng)用型高層次人才,是專業(yè)學位碩士研究生教育未來的努力方向。隨著“中國文化走出去”與“一帶一路”戰(zhàn)略的推進與實施,翻譯碩士專業(yè)學位(Master of Translation and Interpreting,簡稱MTI)教育經(jīng)過十多年的試點探索和建設(shè)發(fā)展,形成了較為完整的人才培養(yǎng)體系和培養(yǎng)模式,在專業(yè)學位碩士研究生教育中具有較強的代表性。本文以MTI教育為例,探討專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的內(nèi)涵、存在的問題以及實現(xiàn)路徑,對于改進專業(yè)學位碩士研究生教育體系和人才培養(yǎng)質(zhì)量,具有一定的參考價值和現(xiàn)實意義。
一、專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的內(nèi)涵
黨的十九大報告明確提出,要加快一流大學和一流學科建設(shè),實現(xiàn)高等教育內(nèi)涵式發(fā)展。根據(jù)《教育部關(guān)于做好全日制碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)工作的若干意見》(教研【2009】1號)的有關(guān)要求,“專業(yè)學位研究生的培養(yǎng)目標是掌握某一專業(yè)(或職業(yè))領(lǐng)域堅實的基礎(chǔ)理論和寬廣的專業(yè)知識、具有較強的解決實際問題的能力,能夠承擔專業(yè)技術(shù)或管理工作、具有良好的職業(yè)素養(yǎng)的高層次應(yīng)用型專門人才?!盵6]“課程設(shè)置要以實際應(yīng)用為導(dǎo)向,以職業(yè)需求為目標,以綜合素養(yǎng)和應(yīng)用知識與能力的提高為核心。教學內(nèi)容要強調(diào)理論性與應(yīng)用性課程的有機結(jié)合,突出案例分析和實踐研究;教學過程要重視運用團隊學習、案例分析、現(xiàn)場研究、模擬訓(xùn)練等方法;要注重培養(yǎng)學生研究實踐問題的意識和能力……吸收不同學科領(lǐng)域的專家、學者和實踐領(lǐng)域有豐富經(jīng)驗的專業(yè)人員,共同承擔專業(yè)學位研究生的培養(yǎng)工作。注重培養(yǎng)實踐研究和創(chuàng)新能力,增長實際工作經(jīng)驗,縮短就業(yè)適應(yīng)期限,提高專業(yè)素養(yǎng)及就業(yè)創(chuàng)業(yè)能力?!盵6]從該文件內(nèi)容可以看出,專業(yè)學位碩士研究生教育無論是在培養(yǎng)目標還是在課程設(shè)置、教學內(nèi)容、教學過程,以及培養(yǎng)方式、導(dǎo)師配備等方面,都特別強調(diào)各環(huán)節(jié)的“實踐性”要求??梢哉f,實踐性是專業(yè)學位碩士研究生教育的基本屬性,充分理解和認識專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的內(nèi)涵,是推進專業(yè)學位碩士研究生教育及提升人才培養(yǎng)質(zhì)量的重要前提。
傳統(tǒng)意義上的實踐性是指技術(shù)性實踐能力。隨著社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,其范圍逐漸擴展到經(jīng)營性與創(chuàng)業(yè)型實踐能力、生產(chǎn)經(jīng)營全過程實踐訓(xùn)練等。如MTI教育的實踐性即體現(xiàn)為“外語運用能力”和“翻譯實踐能力”,前者是基礎(chǔ),后者是目標,要實現(xiàn)MTI教育的內(nèi)涵式發(fā)展,就要求同時提升這兩方面的能力以及相關(guān)專業(yè)知識[7](P76-82)。
新時代背景下,對于專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的認識不斷提高,其內(nèi)涵也日趨豐富。有些學者從學科定位與培養(yǎng)模式等宏觀層面闡釋專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的內(nèi)涵與意義,如郭時印等人突出強調(diào)實踐性的理念、特點和模式在專業(yè)學位碩士研究生教育發(fā)展中的作用,提出專業(yè)學位碩士研究生教育是為培養(yǎng)特定職業(yè)高層次專門人才而設(shè)置的[8];呂耀中和孟婧指出,專業(yè)學位碩士研究生教育應(yīng)培養(yǎng)掌握某一專業(yè)(或職業(yè))領(lǐng)域堅實的理論基礎(chǔ)和寬廣的專業(yè)知識、具有較強實踐能力的應(yīng)用型人才[9]。還有學者從課程體系設(shè)置、師資隊伍等微觀層面審視實踐性在專業(yè)學位碩士研究生教育中的現(xiàn)狀,如孫懷林和肖鵬提出:專業(yè)學位碩士研究生課程應(yīng)更加注重實踐的應(yīng)用,更加突出學生實踐能力的培養(yǎng)[10];平洪曾提出,師資隊伍是專業(yè)學位碩士研究生教育的主體,是培養(yǎng)質(zhì)量的保障,是辦學的必備條件[7](P76-82)。
專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)目標應(yīng)強調(diào)在實踐過程中獲得知識積累和解決實際問題的能力、經(jīng)驗,并使這種能力、經(jīng)驗遵循職業(yè)化發(fā)展方向;培養(yǎng)模式應(yīng)考慮將學習與實踐同步進行,在這一過程中應(yīng)以研究生充當主體。
通過上述分析可以看出,專業(yè)學位碩士研究生教育是受國家高度重視、要求大力發(fā)展的一種研究生教育形式。隨著專業(yè)學位碩士研究生招生規(guī)模的擴大,無論國家層面還是各培養(yǎng)單位以及社會各行業(yè)人才需求單位,都對專業(yè)學位碩士研究生教育及其人才培養(yǎng)質(zhì)量充滿期待。學界對專業(yè)學位碩士研究生教育也十分關(guān)注,在認識上和理論探討上不斷深入。學界普遍認識到,相較于學術(shù)型學位研究生教育,專業(yè)學位碩士研究生教育的核心要素是實踐性,在內(nèi)涵上突出表現(xiàn)為“三性三化”的特征,即專業(yè)性、應(yīng)用性、真實性和職業(yè)化、市場化、社會化。具體而言,專業(yè)學位碩士研究生教育的實踐性又主要集中體現(xiàn)在學科定位、課程設(shè)置、培養(yǎng)模式以及師資隊伍建設(shè)等四個主體維度。其中,學科定位集中體現(xiàn)在培養(yǎng)目標差異,專業(yè)學位碩士研究生教育應(yīng)定位在培養(yǎng)高層次應(yīng)用型專門人才;課程體系設(shè)置應(yīng)注重實踐能力的培養(yǎng)和鍛煉,重視技術(shù)技能與職業(yè)需求的銜接,強調(diào)方法的訓(xùn)練,提高分析問題和解決問題的能力;培養(yǎng)模式應(yīng)注重校企合作,加強實踐性環(huán)節(jié)的教學,重點解決校企合作信息不對稱、對接合作不順暢、評價導(dǎo)向不一致等突出問題;師資隊伍建設(shè)上,實行雙導(dǎo)師制,提高導(dǎo)師隊伍自身的學科專業(yè)素養(yǎng)和實踐綜合能力,也是題中應(yīng)有之義。在整個專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)過程中,對于上述四個維度的具體要求,并無先后主次之分,將它們統(tǒng)籌兼顧,科學配置,形成高效的專業(yè)學位碩士研究生教育培養(yǎng)的體制機制,是落實其“實踐性”、實現(xiàn)內(nèi)涵式發(fā)展的根本所在。
二、專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的缺失
實踐性是專業(yè)學位碩士研究生教育區(qū)別于學術(shù)型碩士研究生教育的重要特征。由于各培養(yǎng)單位過去對于二者的差異性認識不足,導(dǎo)致專業(yè)學位碩士研究生教育整體上沿襲學術(shù)型碩士研究生培養(yǎng)的基本范式,忽視了專業(yè)學位碩士研究生教育的實踐性特征。
(一)在學科定位上未能突顯專業(yè)學位碩士研究生教育的獨特性
從培養(yǎng)方向來看,學術(shù)型研究生教育是以培養(yǎng)高層次教學、科研人才為主要目標,而專業(yè)學位研究生教育則注重培養(yǎng)應(yīng)用實踐能力,是為培養(yǎng)特定職業(yè)高層次專門人才而設(shè)置的。前者側(cè)重理論探討和傳授,培養(yǎng)學術(shù)科研后備人才;后者側(cè)重培養(yǎng)具備特定職業(yè)背景,能勝任行業(yè)需求,具有特殊技能的專業(yè)人才。因此,專業(yè)學位碩士研究生教育在學科定位上與學術(shù)型碩士研究生教育有著明顯的區(qū)別,應(yīng)特別強調(diào)培養(yǎng)過程中學生直接在實踐中探索認知和獲取知識,注重人才培養(yǎng)的“特定職業(yè)”目標。這就要求專業(yè)學位碩士研究生教育在學科定位上應(yīng)立足企業(yè)、面向行業(yè),強調(diào)實踐應(yīng)用能力的培養(yǎng)。然而,部分培養(yǎng)單位對專業(yè)學位碩士研究生教育定位模糊,在學科定位上照搬學術(shù)型碩士研究生教育,沒有反映出必要的行業(yè)、地域或校本特色,所培養(yǎng)的人才行業(yè)適配度低,不能適應(yīng)和滿足相應(yīng)行業(yè)的急需人才需要。根據(jù)有關(guān)研究對MTI教育培養(yǎng)單位的調(diào)查,有56.79%的MTI培養(yǎng)單位仍依賴學術(shù)型學位碩士研究生教育培養(yǎng)模式與路徑,沒有校外指導(dǎo)老師和校外實踐基地[11]。這種在學科定位上與學術(shù)型研究生培養(yǎng)的“同一性”,導(dǎo)致專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)仍然偏重理論知識、忽視實踐應(yīng)用能力,人才培養(yǎng)質(zhì)量備受詬病。
(二)在課程設(shè)置上忽視實踐應(yīng)用導(dǎo)向和職業(yè)需求目標
注重專業(yè)學位碩士研究生實踐能力培養(yǎng),關(guān)鍵在于科學合理地設(shè)置課程體系,加大實踐性課程教學的比重?!蛾P(guān)于深入推進專業(yè)學位研究生培養(yǎng)模式改革的意見》明確要求:“培養(yǎng)方案應(yīng)合理設(shè)置課程體系和培養(yǎng)環(huán)節(jié),加大實踐性課程的比重……鼓勵研究生早實踐、多實踐,在實踐中提升職業(yè)勝任力?!盵12]但是,目前專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)中存在課程結(jié)構(gòu)比例失調(diào)、交叉學科課程較少、專業(yè)特色課程不突出、個性化課程安排缺失和專業(yè)技能課程形式匱乏等問題。根據(jù)我們調(diào)查收集到的MTI培養(yǎng)方案,一部分語言類重點院校設(shè)置了諸如經(jīng)貿(mào)翻譯、法律翻譯、翻譯項目管理等實踐應(yīng)用型課程,適當考慮了翻譯類型的多樣性及專業(yè)學位碩士研究生的職業(yè)發(fā)展規(guī)劃。但在對湖南省部分MTI培養(yǎng)高校的調(diào)查過程中,我們發(fā)現(xiàn)MTI教育課程設(shè)置仍存在諸多普遍性問題:課程內(nèi)容與學術(shù)型碩士研究生教育無明顯區(qū)別,仍以課堂傳授式為主;未考慮給非英語專業(yè)學生充分提供基礎(chǔ)課程;校外翻譯實踐和培訓(xùn)的比例占總課程量均不到50%[13],沒有提供足夠數(shù)量的實踐課程,等等??梢?,專業(yè)學位碩士研究生與學術(shù)型碩士研究生課程設(shè)置和授課老師存在較高重合度,專業(yè)學位碩士研究生教育中缺乏由來自實踐領(lǐng)域的職業(yè)技術(shù)人員作為師資所開設(shè)的課程,造成專業(yè)學位碩士研究生課程教學內(nèi)容與培養(yǎng)定位脫節(jié),難以滿足行業(yè)發(fā)展對專業(yè)學位碩士研究生人才培養(yǎng)的實際期盼。
(三)在培養(yǎng)方式上缺乏富有實效性的校企合作模式
專業(yè)學位碩士研究生教育的實踐性應(yīng)該兼具“市場導(dǎo)向、社會互動性以及職業(yè)環(huán)境”[14],進一步對接學校特色、市場需求和經(jīng)濟社會發(fā)展要求。高校具有學科基礎(chǔ)與理論知識優(yōu)勢,企業(yè)則具有豐富的實踐教學資源,校企聯(lián)合培養(yǎng)是推進專業(yè)學位碩士研究生教育內(nèi)涵式發(fā)展、確保專業(yè)學位碩士生培養(yǎng)質(zhì)量的關(guān)鍵舉措?!靶F舐?lián)合培養(yǎng)模式下,企業(yè)可根據(jù)自身對人才的需求,針對性地培養(yǎng)學生的職業(yè)能力,促使高校動態(tài)調(diào)整培養(yǎng)方案,加快高校人才培養(yǎng)與企業(yè)人才需求的對接?!盵15](P81-85)然而,由于校企雙方在專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)的目標追求上有所偏差,聯(lián)合培養(yǎng)的體制機制不夠健全,在培養(yǎng)過程中落實雙導(dǎo)師制不力,整體上來看,專業(yè)學位碩士研究生校企聯(lián)合培養(yǎng)力度不大,導(dǎo)致其“實踐性”缺失,人才培養(yǎng)質(zhì)量難以滿足市場實際需要。以MTI培養(yǎng)模式為例,研究生并未完全投入到社會實踐過程中,所謂的“實踐”更多地只是隨堂口(筆)譯練習,而這僅是對社會實踐過程的模擬形式,無法真實體現(xiàn)實踐過程所涉及的真實環(huán)境,研究生翻譯能力與市場需求存在脫節(jié)現(xiàn)象。
(四)在師資隊伍建設(shè)上缺乏兼具理論研究水平與實踐操作技能的專業(yè)團隊
目前,我國許多專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)單位缺少專門化教師團隊,專業(yè)學位教育與學術(shù)型學位教育的師資隊伍基本上是“一套人馬”[16]。全國各類專業(yè)學位碩士研究生教育指導(dǎo)委員會對于教師資格都有較為明確的規(guī)定,如對于翻譯碩士專業(yè)學位研究生,要求“核心課程及重要必修課程的任課教師中具有口譯或筆譯實踐經(jīng)驗的比例不低于70%,筆譯教師應(yīng)承擔過30萬字以上的正式筆譯任務(wù),口譯教師應(yīng)擔任20次以上的正式場合的連傳同傳任務(wù)”[17]。從理論上來說,“MTI教師應(yīng)兼具職業(yè)翻譯+專業(yè)翻譯教師+現(xiàn)代翻譯技術(shù)高手多重角色”[18]。然而,目前許多院校MTI任教教師基本不具備文件所要求的專業(yè)資格,缺乏翻譯實踐經(jīng)驗以及經(jīng)濟、新聞、醫(yī)學、建筑等領(lǐng)域的專業(yè)知識,原則上不能從事MTI翻譯教學;同時,不合格師資還可能產(chǎn)生其他負面效應(yīng),如指導(dǎo)翻譯報告選題、撰寫以及譯文修改、定稿工作難以達到理想的質(zhì)量標準。這就很難培養(yǎng)出符合時代發(fā)展的高端復(fù)合型翻譯人才,影響社會和市場對MTI碩士的認可度。
三、專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的實現(xiàn)路徑
專業(yè)學位碩士研究生教育的實踐性內(nèi)涵以及當前專業(yè)學位碩士研究生教育實踐性的缺失,指明了今后專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)應(yīng)該努力的方向。MTI教育圍繞“實踐性”特征,從學科定位、課程設(shè)置、培養(yǎng)方式、師資隊伍建設(shè)等方面著力促進學科專業(yè)內(nèi)涵式發(fā)展,為推進專業(yè)學位碩士研究生教育“實踐性”提供了一定的經(jīng)驗借鑒。
(一)在學科定位上,注重“實踐應(yīng)用型”人才培養(yǎng),突出過程性知識教育,加強實習基地建設(shè)
專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)應(yīng)強調(diào)過程性知識教育,以實踐過程為中心,以解決具體問題為導(dǎo)向,使學生在不斷積累經(jīng)驗性知識的過程中促進技能發(fā)展。建立實習基地是將過程性知識教育實踐化,切實提高專業(yè)學位碩士研究生實踐能力的有效途徑。高校應(yīng)通過校企合作模式建立實習基地,使專業(yè)人才培養(yǎng)與時代發(fā)展、社會需求緊密結(jié)合;建立專業(yè)學位碩士研究生教育實踐基地,應(yīng)結(jié)合地域特色,“依托地緣優(yōu)勢建立校外實習基地,不僅保證了實習的經(jīng)濟性,而且可以保證實習的可操作性”[19];除此之外,高校在建立實踐基地時,還應(yīng)提供給學生真實的實踐環(huán)境,提高學生應(yīng)對實際問題的能力,使得學生的學業(yè)與就業(yè)有效銜接。根據(jù)《翻譯碩士專業(yè)學位研究生教育指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》(以下簡稱《方案》)[20]和《翻譯碩士專業(yè)學位基本要求》(以下簡稱《要求》),翻譯碩士專業(yè)學位研究生教育要“緊密結(jié)合我國國情,特別是結(jié)合我國翻譯實踐領(lǐng)域和語言服務(wù)行業(yè)的需求和發(fā)展”[21](P72),培養(yǎng)能適應(yīng)全球經(jīng)濟一體化和國家社會、經(jīng)濟、文化建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)型的口筆譯人才。據(jù)此要求,MTI教育的“課程總學分應(yīng)有不低于70%來自實踐或?qū)嵱?xùn)課程,……突出翻譯實踐能力的培養(yǎng)”[21](P74)。全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導(dǎo)委員會指出,“專業(yè)實習是MTI教育的必要環(huán)節(jié), 需結(jié)合培養(yǎng)目標精心組織,且在符合資質(zhì)要求的政府部門或企事業(yè)單位進行;專業(yè)實習過程中需有企業(yè)導(dǎo)師指導(dǎo),確保實習生能獲得規(guī)范、有效的培訓(xùn)和實踐, 提高翻譯技能和職業(yè)操守?!盵21](P75)因此,高校應(yīng)與專業(yè)性突出的企事業(yè)單位合作,也可與翻譯公司保持密切的長期合作關(guān)系,從而為翻譯碩士學生提供翻譯實踐基地。湖南MTI培養(yǎng)院校已經(jīng)在這些方面做出了積極努力,如湖南大學與策馬翻譯(集團)、長沙理工大學與雅瑞思翻譯公司、中南大學與隆平高科和中車集團等簽訂校企合作協(xié)議,共建MTI教育實習基地,促進學校制定更加有針對性的培養(yǎng)計劃和課程設(shè)置方案,更好地培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型專業(yè)翻譯人才。而對于企業(yè)而言,這是整合高??蒲辛α俊⑻嵘陨懋a(chǎn)學研水平、儲備所需優(yōu)秀人才的好機會。
(二)在課程設(shè)置上,強調(diào)以實際應(yīng)用為導(dǎo)向,以職業(yè)需求為目標,以綜合素養(yǎng)和應(yīng)用能力的提高為核心,加強課程教學質(zhì)量評價
在專業(yè)教育逐漸融入到大學教育體系的進程中,專業(yè)學位教育與大學教育體系以及專業(yè)知識培訓(xùn)之間就產(chǎn)生了雙重關(guān)系:大學教育體系指向?qū)W科價值取向,專業(yè)知識培訓(xùn)指向?qū)嵺`取向,“雙重取向是專碩教育的中心特征”[22](P75-79)。學界認為,校本課程體系由通識類、實踐類和行業(yè)知識類三大課程群組成,課程設(shè)置的實踐性主要由后兩大課程群實現(xiàn)。在具體課程設(shè)置上,主要應(yīng)基于專業(yè)方向,結(jié)合學校和企業(yè)需要,建立應(yīng)用型研究生教育的完善的課程體系,設(shè)定職業(yè)目的性很強的配套課程,根據(jù)實際情況選定教材,并設(shè)定以提升應(yīng)用型問題分析為重點的教學系統(tǒng)[23]。就MTI教育而言,實踐類課程群更多地是指向語言運用能力和翻譯實踐能力的培養(yǎng),行業(yè)知識類課程群則強調(diào)百科知識獲取能力的培養(yǎng),而跨文化交際能力主要依賴通識類課程群來實現(xiàn)。由于各高校學科特色和行業(yè)優(yōu)勢有別,學習者的學科背景和人生志趣有異,專業(yè)學位碩士研究生教育呈現(xiàn)出多樣性趨勢,同質(zhì)性課程體系難以兼顧和解決多元化問題,最可行的方案就是將教育體系置于實踐過程中,根據(jù)實踐環(huán)節(jié)出現(xiàn)的狀況、發(fā)生的問題、提出的要求等實際情況因材施教,培養(yǎng)各類專業(yè)人才?!兑蟆诽岢?,MTI的基本能力包括語言能力、翻譯能力、跨文化交際能力、百科知識獲取能力和團隊協(xié)作能力[21](P76)。課程體系的設(shè)置是提高基本能力的根本保障,“課程設(shè)置是各校根據(jù)自己的培養(yǎng)目標制定的‘教學內(nèi)容和教學活動單元,是各校人才培養(yǎng)路線圖”[7](P76-82)。在《要求》和《方案》框架指導(dǎo)下,各培養(yǎng)單位應(yīng)充分考慮本校傳統(tǒng)優(yōu)勢學科資源,結(jié)合所屬地區(qū)的民族文化、經(jīng)貿(mào)旅游、工業(yè)發(fā)展、產(chǎn)業(yè)布局等特色因素,深化翻譯產(chǎn)業(yè)需求,創(chuàng)設(shè)校本課程體系。各個MTI培養(yǎng)單位都在積極探索和研究MTI課程設(shè)置。如,長沙理工大學外國語學院建立和開設(shè)了計算機輔助翻譯實驗室及課程體系,較好地融合了信息技術(shù)的發(fā)展與翻譯實踐的要求,能有效激發(fā)研究生的學習興趣,培養(yǎng)良好的翻譯專業(yè)素養(yǎng),提高個人翻譯的效率。與此同時,學生在實踐經(jīng)驗較豐富的老師指導(dǎo)下,利用課程知識構(gòu)建專門行業(yè)漢英平行語料庫,為開展相關(guān)翻譯實踐提供便利,形成良性循環(huán),使得研究生實踐水平不斷得到磨煉和提高。通過促進翻譯教育與技術(shù)相結(jié)合,培養(yǎng)出既懂技術(shù)、又懂管理的綜合型翻譯人才,這是當前MTI教育的主流。
課程體系的實踐性是指培養(yǎng)目標和學科定位實踐性的精細化和具體化,仍屬于理論設(shè)計層面。要切實提升專業(yè)學位碩士研究生教育的質(zhì)量,就必須結(jié)合課程教學質(zhì)量評價,將招生、就業(yè)數(shù)據(jù)引入人才培養(yǎng)質(zhì)量評價體系之中,充分利用質(zhì)量評價大數(shù)據(jù),建設(shè)新理念和新技術(shù)指導(dǎo)下的專碩教育體系,走出由西方國家主導(dǎo)的教育評價誤區(qū),推進專碩教育體系現(xiàn)代化。
(三)在培養(yǎng)模式上,建立校企聯(lián)合培養(yǎng)的“雙主體”機制,發(fā)揮師徒傳承教學優(yōu)勢,推行情景式教學
“雙主體”機制是充分利用校企雙方的資源,發(fā)揮各自優(yōu)勢建立聯(lián)合培養(yǎng)應(yīng)用型人才的機制。高校和企業(yè)共同參與,兩者在專業(yè)碩士的培養(yǎng)過程中同等重要[15](P81-85)。專業(yè)學位碩士研究生教育過程中,要強調(diào)“雙主體”機制,調(diào)動企業(yè)參與培養(yǎng)的積極性。同時,要發(fā)揮師徒傳承教學優(yōu)勢,特別是在技能實踐教學環(huán)節(jié),主要應(yīng)采用師徒傳承式而非課堂授課式進行。師徒傳承的培養(yǎng)模式破除了教師的主體地位,強調(diào)師生互動學習;導(dǎo)師帶領(lǐng)學生全程參與技能實踐項目,根據(jù)遇到的具體情況實施情景式教學,提供現(xiàn)場實時指導(dǎo),這種師徒代際傳承教學模式,是學生最直觀獲取和積累實踐經(jīng)驗的有效途徑。教師的絕對權(quán)威得以緩釋,“扮演著教育者、示范者與研究者的角色”[24],學生作為技能實踐者、評論者,甚至是組織者與管理者,是實踐過程的真正操作者。在這方面,西北師范大學在MTI教學過程中采用參與式研討、翻譯工作坊、基于語料庫的教學、基于翻譯基地和志愿服務(wù)的教學模式[22](P75-79),給我們提供了可資借鑒的經(jīng)驗。其參與式研討與翻譯工作坊就是仿照師徒傳承式培養(yǎng)路徑,重新定位了師生雙方在培養(yǎng)過程中的角色;基于語料庫的翻譯教學優(yōu)化了材料的真實性,突出了課堂教學的實用性,其實踐性體現(xiàn)在為專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)選取符合語言服務(wù)特征的行業(yè)性、專業(yè)性語言教學材料;基于翻譯基地和志愿服務(wù)的教學是專業(yè)實習的必要環(huán)節(jié),是MTI教育實踐性的必經(jīng)之路。
(四)在師資隊伍建設(shè)上,要落實高校和企業(yè)“雙導(dǎo)師制”,促進校企師資優(yōu)勢互補
師資隊伍水平是專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)過程中的核心要素。教師是落實專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)方案的主體,其知識結(jié)構(gòu)包括“理論性知識”和“實踐性知識”兩部分[25]。高校教師有“理論性知識”優(yōu)勢,而企業(yè)指導(dǎo)導(dǎo)師具有“實踐性知識”優(yōu)勢。因此,在專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)過程中,校企要建立健全合作機制,積極落實“雙導(dǎo)師制”,加強聯(lián)合培養(yǎng),采取有力舉措推進校企雙方選派導(dǎo)師加強互動交流,促進理論研究與技能實踐之間的有效銜接,并最終達成專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)共識,落實到具體的行之有效的教學方法之中。
在MTI教育領(lǐng)域,首先,《方案》鼓勵MTI培養(yǎng)單位實行雙導(dǎo)師制,即實行高校教師與具有實際工作經(jīng)驗的資深譯員或?qū)I(yè)人員共同指導(dǎo)研究生。不少高校從翻譯公司、政府外事主管部門和企事業(yè)單位的涉外機構(gòu)聘請資深譯審或譯員、專業(yè)人士擔任MTI校外教師或合作導(dǎo)師,這是基于外語學科人才培養(yǎng)實踐化的需求,也是加強MTI實踐教學的保障,其職責是“加強從實踐任務(wù)描述、翻譯能力展示和實踐工作評估等維度對學生的雙語能力進行全面評價”[26]。其次,校企合作“有助于鍛煉MTI專業(yè)學生的(口)筆譯實踐能力,提升他們的綜合素質(zhì),并實現(xiàn)畢業(yè)生從學習到工作的零距離對接”[27]。加強現(xiàn)有師資的實踐性知識培育,組織教師定期參加全國MTI教指委舉辦的高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)班,邀請翻譯公司或外事單位的資深專業(yè)人員授課或講座、派遣教師進駐翻譯公司或海外項目部參與實習實訓(xùn)等,使高校語言教師知識結(jié)構(gòu)更具專業(yè)化和行業(yè)性。最后,要采取措施加強師資共享,由全國MTI教指委組織各MTI培養(yǎng)單位建立更緊密聯(lián)系,完善MTI教育系統(tǒng)師資儲備和培訓(xùn)體系,實施師資共享計劃,調(diào)整區(qū)域間師資的配置。這樣,既可解決實踐型師資緊缺問題,又為師生交流提供平臺,是一條符合現(xiàn)實需求的可行性路徑。
參考文獻
[1] 教育部.國家發(fā)展改革委關(guān)于下達2010年全國研究生招生計劃的通知(教發(fā)【2010】1號)[EB/OL].(2010-02-21)[2020-04-18]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A03/s7050/201002/t20100221_91621.html.
[2] 教育部.2018年全國教育事業(yè)發(fā)展情況[EB/OL].(2019-09-29) [2020-04-18].http://www.moe.gov.cn/jyb_sjzl/s5990/201909/t20190929_401639.html.
[3] 教育部.學位與研究生教育發(fā)展“十三五”規(guī)劃(教改【2017】1號)[EB/OL].(2017-01-21) [2020-04-18]. http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/s5147/201701/t20170122_295473.html.
[4] 國家發(fā)改委,教育部,等.《國家產(chǎn)教融合建設(shè)試點實施方案》印發(fā)[EB/OL].(2019-10-11) [2020-04-18]. http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/s5147/201910/t20191011_402640.html.
[5] 王俊彥,等.全日制專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)兩個基點——基礎(chǔ)性和實踐性[J].教育教學論壇,2014(08):1-3.
[6] 教育部.關(guān)于做好全日制碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)工作的若干意見(教研【2009】1號)[EB/OL].(2019-03-19) [2020-04-18]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A22/moe_826/200903/t20090319_82629.html.
[7] 平洪.強化質(zhì)量意識,推進翻譯碩士教育內(nèi)涵式發(fā)展[J].中國翻譯,2019(01).
[8] 郭時印,朱育鋒,李尚群.專業(yè)學位研究生實施OFTC培養(yǎng)模式的實踐探索[J].學位與研究生教育,2018(08):52-57.
[9] 呂耀中,孟婧.全日制專業(yè)學位研究生“政產(chǎn)學研”協(xié)同培養(yǎng)機制與策略[J].中國成人教育,2019(23):32-35.
[10] 孫懷林,肖鵬.基于實踐能力提升的專業(yè)學位碩士研究生培養(yǎng)模式研究[J].黑龍江高教研究,2018(08):95-98.
[11] 李明磊,黃雨恒,周文輝,藍文婷.校外導(dǎo)師、實踐基地與培養(yǎng)成效——基于2013—2017年專業(yè)學位碩士生調(diào)查的實證分析[J].中國高教研究,2019(11):97-102.
[12] 教育部,人力資源保障部.關(guān)于深入推進專業(yè)學位研究生培養(yǎng)模式改革意見(教改【2013】3號)[EB/OL].(2013-11-13) [2020-04-18]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A22/moe_826/201311/t20131113_159870.html.
[13] 呂紅艷.IPO框架下翻譯碩士研究生教育質(zhì)量評價研究[J].外語界,2019(02):42-49.
[14] 董洪學,初勝華,張坤媛.基于MTI職業(yè)翻譯能力培養(yǎng)的翻轉(zhuǎn)課堂項目式教學模式研究[J].外語電化教學,2017(04):49-55.
[15] 張杰,江世銀,吳雪華.校企聯(lián)合培養(yǎng)專業(yè)碩士的模式與運行機制[J].大學教育科學,2018(06).
[16] 馬健生,陳玥.專業(yè)學位教育中學術(shù)能力培養(yǎng)的錯位問題檢視[J].教育研究,2015(07):40-48.
[17] 國務(wù)院學位辦.關(guān)于申報開展翻譯碩士專業(yè)學位教育試點工作的通知(學位辦【2007】19號)[EB/OL].(2007-04-30) [2020-04-18]. http://www.gs.fudan.edu.cn/_s74/6a/dd/c2857a27357/page.psp.
[18] 曹莉.翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生教育的課程設(shè)置探討[J].學位與研究生教育,2012(04):30-34.
[19] 董洪學,張晴.翻譯碩士(MTI)專業(yè)學位實習基地建設(shè)模式創(chuàng)新思考[J].外語電化教學,2015(02):30-34.
[20] 學位管理與研究生教育司.翻譯碩士專業(yè)學位研究生教育指導(dǎo)性培養(yǎng)方案(學位辦【2007】78號)[EB/OL].(2007-12-10)[2020-04-18].http://www.moe.gov.cn/srcsite/A22/moe_826/200712/t20071210_82701.html.
[21] 全國翻譯教指委.翻譯碩士專業(yè)學位基本要求[A].//全國專業(yè)學位研究生教育指導(dǎo)委員會編.專業(yè)學位類別(領(lǐng)域)博士、碩士學位基本要求[Z].北京:高等教育出版社,2015.
[22] 徐鐵英.專業(yè)學位教育的雙重取向:內(nèi)涵與啟示[J].研究生教育研究,2016(01).
[23] 王新榮,李小海,龍澤明,李延斌.專業(yè)學位碩士校企聯(lián)合培養(yǎng)應(yīng)用型研究生的探索與實踐[J].中國電力教育,2014(08):16-17.
[24] 趙明仁.教師教育者的身份內(nèi)涵、困境與建構(gòu)路徑[J].教育研究,2017(06):96-97.
[25] 曹進,靳琰.市場驅(qū)動下的翻譯碩士培養(yǎng)模式——以西北師范大學為例[J].中國翻譯,2016(02):50-55.
[26] 于艷玲,游振聲.校企協(xié)作培養(yǎng)模式下翻譯碩士社會實踐質(zhì)量的評價及提升路徑[J].高等工程教育研究,2015(04):121-125.
[27] 楊桂玲.理工科院校MTI實訓(xùn)基地建設(shè)研究[J].中國成人教育,2016(11):95-97.
The Practicality and Realization Path of Professional Degree Master Education: Case Study of Master of Translation and Interpretation
LIU Bin? ?YANG Xin-hua
Abstract: Compared with academic postgraduate education, practicality is the core element of professional postgraduate education. The practicality of professional postgraduate education is comprised of three characteristics, professionalism, application, authenticity, and three changes of professionalization, marketization and socialization. In order to ensure that the training level of professional postgraduates meets the market demand, the training unit must implement and emphasize the practicality in the process of education, and establish a perfect professional postgraduate education system from the four dimensions of discipline orientation, curriculum, training mode and teacher training. In terms of discipline orientation, it is necessary to pay attention to the cultivation of "practical application-oriented" talents, highlight the process knowledge education, and strengthen the construction of practice base. In terms of curriculum, it is emphasized to take practical application as the guidance, take the occupation demand as the goal, and take the improvement of comprehensive quality and applied knowledge and ability as the core. In the training mode, it is necessary to establish the "double subject" mechanism of college-enterprise joint training to give autonomy to teachers and apprentices. For teacher training, it is necessary to establish the school enterprise cooperation mechanism, implement the double tutor system, and strengthen the professional education of the existing teachers.
Key words: professional postgraduate education; connotative development; practicality; discipline orientation; curriculum; training mode; Master of Translation and Interpretation (MTI)
(責任編輯? 李震聲)