肖玉文 周曉婷
摘 要:詞匯學(xué)習(xí)是法語語言學(xué)習(xí)的重要基礎(chǔ),然而傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法對于法語運用表達(dá)能力的提高具有局限性。語義場理論是法語詞匯學(xué)研究的一項重要成果,為了讓學(xué)生更好更準(zhǔn)確地運用法語單詞,本文試圖以語義場理論為指導(dǎo),以兩個同義語義場為示范,解釋構(gòu)建法語語義場特別是同義語義場在語言學(xué)習(xí)中的應(yīng)用方法。
關(guān)鍵詞:法語詞匯;同義語義場;法語學(xué)習(xí);法語教學(xué)
在法語教學(xué)中,詞匯作為語言的基本單位,是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。詞匯量的多少往往影響著學(xué)生對語言的掌握能力。按傳統(tǒng)方式采用法漢對照進(jìn)行講解單詞,學(xué)生課下雖“主動”記憶單詞,但是長期缺乏系統(tǒng)性的詞匯教學(xué),使其在法語詞匯的運用中仍處于被動地位,尤其體現(xiàn)在最能反映語言綜合能力——“寫”這一板塊中。學(xué)生在寫作時往往“才盡詞窮”,對“萬能”動詞“不離不棄”,“看”永遠(yuǎn)是regarder,“想”則vouloir,“能”即pouvoir。這樣寫作背離了學(xué)習(xí)提高的初衷,語言水平也只能踏步不前。其實,法語動詞是非常豐富多彩的,除了其本身包含時態(tài)、語式的動詞變位之外,一個簡單的動詞就可以表達(dá)出的含義,恰到好處的用詞可以為一句話甚至文段錦上添花。
語義場主要包含三層含義,第-點,語言中的某些詞,可以在一個共同的概念的支配下,結(jié)合在-起組成-一個語義場。例如:fruit:這個共同的概念下,由banane, pomme, amnas,smdoa, pecde, pshique等詞構(gòu)成一個語義場,在這個語義場中,fruit 表示類概念,一般,:,同表示個別概念,這些語義場中的詞匯在語義上是相互關(guān)聯(lián)的,代表個別的banane是代表-般的fmit的下位詞,fruit 則是banae的_上位詞。Fruit 表達(dá)的是類概念, banane是種概念。同時要注意與調(diào)匯的整體與部分關(guān)系區(qū)別開來。
特里爾的結(jié)構(gòu)語言學(xué)理論主張用聯(lián)系、發(fā)展的觀點去研究語言。場原是物理學(xué)中的一個概念,指相互作用的范圍,如磁場、電場等。場的概念被借用到語言學(xué)研究中,場具有不同的性質(zhì),表達(dá)同一范疇活動的詞匯集合是同類關(guān)系,語音相同是同音異義關(guān)系,詞義有共同點是同義關(guān)系,或者由同一個詞派生出來而形成的詞群則是同族關(guān)系。用場的概念研究語義,就有了語義場。某些詞匯中存在共同的義素。能夠表達(dá)特定的概念,把這樣的詞匯集合起來,就是語義場。
為了更好地提高主動學(xué)習(xí)的能力而不是被動記憶知識,在法語學(xué)習(xí)中,不妨構(gòu)建法語“語義場”,對相關(guān)詞匯進(jìn)行歸納,把法語詞匯運用得更準(zhǔn)確,使學(xué)習(xí)達(dá)到事半功倍的效果。語義場作為語義學(xué)中的概念,是把相互關(guān)聯(lián)的詞匯和短語組織起來以顯示其相互關(guān)系、相互意義的系統(tǒng)。同義語義場中的單詞并不等同于近義詞,后者是指兩個詞之間相互詞義相同或相近的關(guān)系,二者在某些語境下可以相互替代。而我們在這里提到的同義義場中的詞匯,其概念意義大致相同,但是附加意義所擁有不同的義位(詞的每個意義)使得這些詞匯之間并不能互相代替。在語言學(xué)習(xí)中特別是在有一定語言基礎(chǔ)之上準(zhǔn)確地靈活運用法語里的高級詞匯,則需構(gòu)建同義語義場。那么怎樣才能利用這一理論更好地進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)呢?在此簡單列舉兩個例子以說明。
在法語中,除了使用頻率高的regarder,法語里也有很多表示“看”這個動作的詞匯,在平常的學(xué)習(xí)中則需注意積累,并使用法法字典將意思“吃透”。如contempler(用欣賞的眼光)凝視regarder longtemps avec admiration, contempler un tableau 凝視一幅油畫;guetter 窺伺,監(jiān)視regarder dans lattente de quelque chose ou de quelquun,guetter les ennemis 監(jiān)視敵人;examiner(為形成某一看法或結(jié)論而)檢查或仔細(xì)地看regarder longuementpour se faire une opinion,examiner le patient 檢查病人病情;inspecter(為了檢查監(jiān)管)細(xì)看regarder en examinant très attentivement pour ,inspecter une école 視察學(xué)校;observer(為了獲取知識或信息)觀察觀測regarder pour prendre connaissance,observer le cours des astres 觀測天體的運行;toiser(挑釁地或輕蔑地)打量retarder avec mépris,toise quelquun des pied à la tête從頭到腳打量某人。
當(dāng)然,關(guān)于“看”這一同義語義場中的詞匯遠(yuǎn)不僅是上述這些,其共同的上位詞是regarder,列舉出的詞匯作為下位詞相互聯(lián)系但各自附加意義不同使他們之間不可替代,仿佛一個系統(tǒng)里各司其職的零部件。構(gòu)建此語義場可以幫助記憶相關(guān)詞匯,讓“看”這一簡單動作的表達(dá)得更傳神更生動。
至于表達(dá)想法、愿望的動詞,vouloir(avoir le désir et la volonté de faire une chose)是最常用的,然而其同義語義場中存在許多下位詞:souhaiter(為自己或他人)祝愿(實現(xiàn)某事)désirer la réalisation dun événementpour soi ou pour autrui,souhaiter bonne chance à un ami 祝朋友好運;espérer期望盼望(實現(xiàn)某愿望)vouloir croire à la réalisation de ce que lon désire,espérer une belle récolte盼望一個好收成;projeter規(guī)劃、打算former lidée de ce que lon veut faire et des moyens à employer,projeter un voyage規(guī)劃一次旅行。這一語義場使我們的“想法”更加豐富多樣。
由上述看出,同義語義場的構(gòu)建以某一上位詞的主要義素為核心,將擁有這一義素且相近相似的詞匯組織在一起進(jìn)行歸納、分析、比較,在運用過程中根據(jù)相應(yīng)的語境來選擇恰當(dāng)?shù)脑~匯。這種學(xué)習(xí)方法需要學(xué)生能動、積極地對所掌握的詞匯進(jìn)行學(xué)習(xí)和運用。所以,同義語義場的理論有利于學(xué)生主動歸納詞匯,建立適合自己學(xué)習(xí)的語義場,學(xué)會選擇更準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)脑~匯和短語表達(dá)自己,幫助對詞匯的理解與記憶,促進(jìn)語言能力的提高。
參考文獻(xiàn)
[1] Adeline Lesot. Bescherelle le vocabulaire pour tous [M]. Haiter. 2013.
[2] Benveniste. Problèmes de linguistique générale [M]. Paris: Gallimard. 1996.
[3]程依榮.法語詞匯學(xué)概論[M].上海外語教育出版社.2007.