摘? 要:語(yǔ)言是在一定文化背景下產(chǎn)生的,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中立足中西方文化背景,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),可強(qiáng)化學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。因此,跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)是小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中一項(xiàng)重要的教學(xué)任務(wù)。
關(guān)鍵詞:小學(xué)英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際意識(shí);培養(yǎng)策略
語(yǔ)言都是在特定文化背景下產(chǎn)生的,不同國(guó)家和民族的文化可以通過(guò)語(yǔ)言來(lái)展示。我國(guó)文化與西方文化存在明顯的不同,基于此,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中需要立足中西方文化的不同,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
一、立足小學(xué)英語(yǔ)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的重要性
中西方語(yǔ)文文化的差異性主要源于兩者文化背景的不同,語(yǔ)言文化的差異性主要體現(xiàn)在表達(dá)形式上存在顯著區(qū)別。其中最為明顯的表現(xiàn)就是兩者在邏輯順序上的差異性,比如2019年9月26日下午4點(diǎn)是漢語(yǔ)的表達(dá)形式,而英語(yǔ)的表達(dá)形式則為4PM,September 26,2019。由此可見(jiàn)立足小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)是非常必要的。
二、立足小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的有效策略
(一)在不同情境下使用正確的英語(yǔ)詞匯
英語(yǔ)教學(xué)中一項(xiàng)重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容就是單詞,單詞是構(gòu)成句子的重要部分,但是在不同情境下英語(yǔ)單詞的運(yùn)用形式是不一樣的。首先在單詞的搭配方面,英語(yǔ)中存在一些搭配能力較強(qiáng)的單詞,學(xué)習(xí)該類(lèi)單詞時(shí)老師需要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的正確引導(dǎo)。如“man”這個(gè)單詞,搭配出來(lái)的單詞較多,有“Police、Postman、fireman”等。再者在單詞的語(yǔ)域方面,不同語(yǔ)域條件下采取的語(yǔ)言形式是不一樣的,舉例來(lái)說(shuō),在“How do you do”“good morning”等問(wèn)候性語(yǔ)言需要在特定條件下使用,還有在稱(chēng)贊男生英俊時(shí)要用“handsome”,稱(chēng)贊女生漂亮?xí)r要用“pretty”。最后在同義詞和反義詞的表達(dá)上也是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的重要途徑,老師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生正確使用[1]。
(二)明確漢語(yǔ)句式和英語(yǔ)句式在語(yǔ)序結(jié)構(gòu)上的不同
語(yǔ)篇由句子構(gòu)成,句子由不同的語(yǔ)序結(jié)構(gòu)構(gòu)成。由于中西方人們?cè)谒季S方式上的不同,導(dǎo)致漢語(yǔ)句式的語(yǔ)序結(jié)構(gòu)和英語(yǔ)句式的語(yǔ)序結(jié)構(gòu)存在明顯的差異性。因此通過(guò)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),老師可以立足漢語(yǔ)句式和英語(yǔ)句式在語(yǔ)序結(jié)構(gòu)上的不同來(lái)開(kāi)展教學(xué)任務(wù)。比如,在“This is the first day of the new term.”句子中“of”的用法是該句子中需要學(xué)生掌握的重點(diǎn)內(nèi)容,但是分析該句子的語(yǔ)序結(jié)構(gòu),若采用漢語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)進(jìn)行翻譯和英語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)進(jìn)行翻譯是明顯不同的,其主要原因在于中英文章中構(gòu)成句子結(jié)構(gòu)的“of”是相反的,按照漢語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)可翻譯為“這是新學(xué)期的第一天”,而若將漢語(yǔ)翻譯為英語(yǔ),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)則是不一樣的。再比如,“那個(gè)穿黃衣服的女孩是琳達(dá)”,若將該句子翻譯成英語(yǔ)則為“The girl in yellow is Linda.”,這些案例中足以看出漢語(yǔ)語(yǔ)序結(jié)構(gòu)和英語(yǔ)語(yǔ)序結(jié)構(gòu)存在明顯的不同,因此立足該層面,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)是非常有效的途徑[2]。
(三)立足生活實(shí)際構(gòu)建相應(yīng)的交際情境
不管是漢語(yǔ)還是英語(yǔ),學(xué)習(xí)的本質(zhì)目的就是借助語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行人際溝通。立足小學(xué)英語(yǔ)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),需要老師為學(xué)生構(gòu)建相應(yīng)的交際情境。交際情境是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的重要措施,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中老師可以利用現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)備為學(xué)生構(gòu)建相應(yīng)的交際情境,這樣可促使課堂教學(xué)氛圍更加活躍,能明顯提升學(xué)生口語(yǔ)交際的能力。比如,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中老師可以為學(xué)生構(gòu)建買(mǎi)水果的交際情境,讓學(xué)生分別扮演售貨員和顧客,在兩者對(duì)話交流的過(guò)程中體會(huì)中西方文化的差異性。交際情境開(kāi)展之前,老師可以讓學(xué)生回憶自己與父母購(gòu)物的真實(shí)情境,將自己的所見(jiàn)所聞表達(dá)出來(lái),然后編制成對(duì)話進(jìn)行情境模擬。再者老師也可以為學(xué)生構(gòu)建生日宴會(huì)上朋友之間互送禮物的情境,在情景模擬中體會(huì)中西方文化之間的差異性,強(qiáng)化學(xué)生的跨語(yǔ)言交際意識(shí)[3]。
(四)在閱讀中強(qiáng)化學(xué)生的跨文化交際意識(shí)
小學(xué)英語(yǔ)閱讀是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的有效途徑。教學(xué)中老師可為學(xué)生提供一些課外英語(yǔ)閱讀資料,讓學(xué)生在閱讀中對(duì)西方國(guó)家人們的生活習(xí)慣、餐桌禮儀、文化習(xí)俗等有一定的了解。其中立足小學(xué)英語(yǔ)閱讀培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)時(shí),老師可以結(jié)合閱讀材料直接將里面涉及的文化知識(shí)點(diǎn)給學(xué)生指出來(lái),并對(duì)其進(jìn)行深層次的解釋?zhuān)纱伺囵B(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)。比如“boss”這個(gè)英語(yǔ)單詞立足中國(guó)文化,常用來(lái)指老板、享有企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)利的人或者財(cái)力雄厚的人士,而在英美文化中常用來(lái)指自己的上司。再者在日常的英語(yǔ)閱讀練習(xí)中,不少學(xué)生還會(huì)根據(jù)中國(guó)的思維方式回答問(wèn)題,如A:How about my watch?B:Thats very nice.在上述對(duì)話中A接著會(huì)如何回答?不少學(xué)生在看到上述問(wèn)題時(shí),常常會(huì)使用“Thank you”來(lái)回答,并且認(rèn)為該回答是非常合適的。但是立足西方文化分析,由于兩國(guó)人們思維習(xí)慣上的不同,回答的用語(yǔ)也是不一樣的,因此做該類(lèi)閱讀題目需要結(jié)合西方國(guó)家的文化背景,選擇最佳答案,由此培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)[4]。
三、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,中西方文化背景的不同決定了小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中需要強(qiáng)化對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)。以上就是本文的分析,希望對(duì)小學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)有一定指導(dǎo)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]方開(kāi)敏.在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的策略[J].數(shù)碼設(shè)計(jì)(下),2019,(4):46.
[2]黃秋花.在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的策略[J].學(xué)周刊,2018,30(30):66-67.
[3]黃根容.學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)策略[J].新課程研究(中旬-單),2019,(1):113-114.
[4]陳慧.如何在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)分析[J].考試周刊,2018,(82):105.
作者簡(jiǎn)介:
詹銘瑛 出生年月:1987.03 性別:女? 民族:漢 最高學(xué)歷:本科 職稱(chēng):小學(xué)二級(jí) 研究方向:英語(yǔ)教學(xué)研究 郵編:246200? 單位:安徽省安慶市望江縣華陽(yáng)中心學(xué)校