【摘要】傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)單一而枯燥的教學(xué)形式阻礙了其課堂有效性的提高。翻轉(zhuǎn)課堂作為一種新的教育理念和教學(xué)模式,將其應(yīng)用到高校英語(yǔ)翻譯課程中將有助于提高課堂教學(xué)的教學(xué)效率和教學(xué)效果。本文將翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,并根據(jù)其特征錄制課程視頻,設(shè)計(jì)課前練習(xí)并設(shè)計(jì)學(xué)生的分組討論等課堂活動(dòng),以期提高課堂教學(xué)效果并為其他課程教學(xué)運(yùn)用翻轉(zhuǎn)課堂提供一定的借鑒。
【關(guān)鍵詞】翻轉(zhuǎn)課堂;大學(xué)英語(yǔ);翻譯教學(xué)
【作者簡(jiǎn)介】黃燕平(1988.10-),女,福建人,昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院碩士研究生,講師,研究方向:英語(yǔ)翻譯,英語(yǔ)教學(xué)。
一、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
翻譯活動(dòng)將文本從原語(yǔ)轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語(yǔ)言,是學(xué)生英語(yǔ)能力的一個(gè)重要方面。翻譯能力的提高對(duì)于學(xué)生而言具有重大意義。因此,大學(xué)英語(yǔ)課程翻譯教學(xué)有效性的提高極為重要。事實(shí)上,作為大學(xué)英語(yǔ)課程的重要組成部分,翻譯教學(xué)具有較強(qiáng)的實(shí)踐性。然而,大學(xué)英語(yǔ)課程翻譯教學(xué)過(guò)程中,由于傳統(tǒng)應(yīng)試教育教學(xué)理念的影響,部分教師仍在實(shí)際教育教學(xué)過(guò)程中采取傳統(tǒng)“灌輸式”和“填鴨式”的教學(xué)手段(李霜等,2016)。無(wú)論對(duì)于學(xué)生還是教師來(lái)講,這種教學(xué)手段不僅單調(diào)、枯燥,極大地降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,長(zhǎng)此以往還極易導(dǎo)致其抗拒心理和畏難情緒的產(chǎn)生,進(jìn)而對(duì)學(xué)生的整體發(fā)展帶來(lái)了極為不利的影響。除此之外,在當(dāng)今世界全球化,科技日新月異的背景之下,大學(xué)英語(yǔ)翻譯課程中的部分例句和翻譯材料未能做到與時(shí)俱進(jìn),課程內(nèi)容具有一定的滯后性,與學(xué)生的生活實(shí)際相背離,無(wú)法提起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
二、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式概述
0翻轉(zhuǎn)課堂最初起源于美國(guó),之后在2011年通過(guò)Salman Khan在TED上的演講成為教師關(guān)注的熱點(diǎn),并于同年被加拿大《環(huán)球郵報(bào)》列入年度影響課堂教學(xué)的重大技術(shù)革新(張金磊,王穎,張寶輝,2012)。張金磊等(2012)指出,傳統(tǒng)課堂通過(guò)教師在課堂中的講授來(lái)完成知識(shí)的傳授過(guò)程,并要求學(xué)生在課后通過(guò)實(shí)際的操作或者模擬作業(yè)將課堂所學(xué)知識(shí)內(nèi)化為個(gè)人的知識(shí)儲(chǔ)備。翻轉(zhuǎn)課堂顛覆了傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式。該模式通過(guò)信息技術(shù)幫助學(xué)生在課前完成知識(shí)的傳授過(guò)程。在課堂上則由老師與學(xué)生的協(xié)同合作來(lái)促進(jìn)所學(xué)知識(shí)的內(nèi)化。因此,翻轉(zhuǎn)課堂也常常被稱為顛倒課堂。王欣欣等(2017)認(rèn)為,將其應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)課程的翻譯教學(xué)中,不僅具有較強(qiáng)的針對(duì)性,使教學(xué)信息變得清晰明確,還能幫助教師提前了解學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)、學(xué)習(xí)能力和認(rèn)知規(guī)律,從而針對(duì)不同學(xué)生的實(shí)際狀況,重新建構(gòu)學(xué)習(xí)流程,為學(xué)生整體水平的不斷發(fā)展奠定良好基礎(chǔ)。
簡(jiǎn)單來(lái)講,與傳統(tǒng)應(yīng)試教育教學(xué)課堂相比,翻轉(zhuǎn)課堂是一種讓學(xué)生掌握主動(dòng)權(quán),自主進(jìn)行學(xué)習(xí)的教學(xué)模式。具體來(lái)說(shuō),在正式上課前,學(xué)生需根據(jù)教師提供的課程素材進(jìn)行自主學(xué)習(xí),而后在課堂中,通過(guò)分享自己的所思所感來(lái)加深其對(duì)于課程內(nèi)容的記憶和理解,進(jìn)而在促成其個(gè)性化學(xué)習(xí)的同時(shí),也提高了教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率。由此可見(jiàn),將翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)課程翻譯教學(xué)中具有較強(qiáng)的可行性、實(shí)踐性。
三、翻轉(zhuǎn)課堂的主要特點(diǎn)
相較于傳統(tǒng)應(yīng)試教育“灌輸式”和“填鴨式”的教學(xué)模式,翻轉(zhuǎn)課堂通過(guò)開(kāi)展視頻學(xué)習(xí)、課堂討論、教師反饋的教學(xué)模式,從而獲得最佳的教學(xué)效果。翻轉(zhuǎn)課堂具有如下兩方面的特征:
其一,翻轉(zhuǎn)課堂最主要的特征之一就是課堂師生角色的轉(zhuǎn)變。傳統(tǒng)課堂中,教師扮演著知識(shí)傳授者的角色,是課堂的中心和絕對(duì)的權(quán)威。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)中,教師扮演著指導(dǎo)和督促學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)的角色,隨時(shí)準(zhǔn)備為學(xué)生提供必要的指導(dǎo)。而學(xué)生則成為學(xué)習(xí)的中心,通過(guò)與教師和其他同學(xué)的交流將課前所學(xué)知識(shí)慢慢內(nèi)化為自身知識(shí)儲(chǔ)備。
其二,翻轉(zhuǎn)課堂的另一重要特征是運(yùn)用極具針對(duì)性的視頻輔助教學(xué)。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式與傳統(tǒng)應(yīng)試教育教學(xué)手段的顯著區(qū)別在于,前者在正式課程開(kāi)始前,教師會(huì)將本節(jié)課的課程知識(shí)剪輯成視頻,而后讓學(xué)生進(jìn)行自主預(yù)覽學(xué)習(xí)。通常來(lái)講,視頻的長(zhǎng)度會(huì)控制在幾分鐘之內(nèi),內(nèi)容短小精悍但卻具有極強(qiáng)的針對(duì)性。如此一來(lái),生動(dòng)形象的短視頻的學(xué)習(xí)不僅能有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)欲望,也能夠幫助學(xué)生更好地理解一些原本較為抽象的概念,從而提高課堂的有效性。
其三,翻轉(zhuǎn)課堂還具有操作人性化的特征。人性化的操作有助于學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。傳統(tǒng)教學(xué)中,學(xué)生主要通過(guò)課堂獲取新知識(shí),而學(xué)教師在課堂上的講解則幫助學(xué)生獲取并理解新知識(shí)。在這種情況下,學(xué)生一旦在課堂上走神就會(huì)錯(cuò)過(guò)某些重要的知識(shí)點(diǎn)。然而,翻轉(zhuǎn)課堂與傳統(tǒng)教學(xué)模式最大不同之處在于,它可以將課程內(nèi)容進(jìn)行重復(fù)播放,從而為學(xué)生控制教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)造良好條件的同時(shí),也為其自主學(xué)習(xí)意識(shí)的培養(yǎng)奠定了良好基礎(chǔ)。
四、翻轉(zhuǎn)課堂策略在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的實(shí)踐應(yīng)用
朱阿依等(2018)將翻轉(zhuǎn)課堂看作一種“學(xué)生提前進(jìn)行學(xué)習(xí)、教師之后進(jìn)行講授”的現(xiàn)代化教學(xué)模式。相較于傳統(tǒng)的教育教學(xué)手段,這種模式更加符合當(dāng)今信息化時(shí)代學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律,對(duì)于學(xué)生的整體發(fā)展而言也奠定了良好基礎(chǔ)。
1.翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用。翻轉(zhuǎn)課堂也是一種對(duì)課堂進(jìn)行有效管理的現(xiàn)代化教學(xué)模式,而非簡(jiǎn)單的視頻錄制。為從根本上進(jìn)一步提高大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率,教師應(yīng)對(duì)教學(xué)進(jìn)行高效合理的設(shè)計(jì)。為此,筆者在教學(xué)設(shè)計(jì)方面也進(jìn)行了一系列的嘗試。根據(jù)翻轉(zhuǎn)課堂在教學(xué)實(shí)踐中的教學(xué)流程,筆者將其應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中。具體而言,主要包括以下幾個(gè)方面。
(1)教師制作課程短視頻。相較于傳統(tǒng)應(yīng)試教育課堂,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下學(xué)生在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)翻譯課程學(xué)習(xí)前,需根據(jù)教師制作的視頻進(jìn)行課前自主預(yù)習(xí)。因此,課前視頻課件制作的科學(xué)性、合理性和有效性與否在一定程度上對(duì)教師的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率具有重要影響。教師充分應(yīng)利用現(xiàn)代先進(jìn)的電子信息技術(shù),借助其內(nèi)的聲音、圖片、視頻等元素,將課程教學(xué)內(nèi)容整合成短小精致、靈活生動(dòng)的視頻內(nèi)容,從而在滿足學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容直觀形象需求的同時(shí),顯著地激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣。故此在進(jìn)行課程視頻制作過(guò)程中,為從根本上確保大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)取得良好的教學(xué)效果,一方面,筆者在進(jìn)行課前視頻制作時(shí),在根據(jù)自身多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)外,還需綜合考慮學(xué)生的實(shí)際情況,以此來(lái)確保學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)。另一方面在進(jìn)行課后視頻制作時(shí),筆者充分結(jié)合本節(jié)課的教學(xué)實(shí)際并選擇合適的視頻內(nèi)容,拓寬學(xué)生視野,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。除此之外,教師在制作課前和課后視頻時(shí),都應(yīng)注意控制視頻的長(zhǎng)度。筆者在制作視頻時(shí)一般將其長(zhǎng)度控制在5分鐘左右,不超過(guò)10分鐘。筆者還采取多種方式進(jìn)行錄制。有時(shí)通過(guò)錄屏講解幾個(gè)獨(dú)立的知識(shí)點(diǎn),有時(shí)則會(huì)選擇教師或?qū)W生入境的方式錄制視頻。這樣一來(lái),學(xué)生在課前學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)的小視頻時(shí)常常會(huì)處于較為興奮和期待的狀態(tài),有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)的有效性。
(2)教師設(shè)計(jì)課前練習(xí)。在學(xué)生進(jìn)行視頻學(xué)習(xí)之后,教師應(yīng)根據(jù)視頻內(nèi)容設(shè)計(jì)課前針對(duì)性練習(xí),幫助學(xué)生鞏固所學(xué)的新知識(shí),完成新舊知識(shí)的鏈接,并發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)中存在的問(wèn)題。具體而言,教師在正式上課前,可以按照課程的教學(xué)任務(wù)和教育目標(biāo),給學(xué)生們布置一些任務(wù),讓其通過(guò)小組的方式去完成,從而使其帶著問(wèn)題進(jìn)入實(shí)際課堂,以激發(fā)其對(duì)于課程內(nèi)容求知欲和探索欲的同時(shí),為學(xué)生的整體發(fā)展奠定良好基礎(chǔ)。同時(shí),教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)社交平臺(tái)在課前探討視頻學(xué)習(xí)中所遇到的問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)思想的交流,激發(fā)學(xué)生的發(fā)散性思維。
(3)學(xué)生分組討論并進(jìn)行小組匯報(bào)。翻轉(zhuǎn)課堂是一種充分尊重學(xué)生主體地位的教學(xué)模式。因而,筆者在將此教學(xué)模式應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中也充分注意到了這一點(diǎn)并通過(guò)小組討論并進(jìn)行匯報(bào)的方式體現(xiàn)學(xué)生在課堂上的主體地位。一方面,筆者在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)踐時(shí),首先以提問(wèn)形式檢查學(xué)生課前學(xué)習(xí)效果,幫助教師了解學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的問(wèn)題以及他們對(duì)于課程知識(shí)的掌握度。同時(shí),教師采取讓學(xué)生進(jìn)行分組討論教學(xué)視頻的教學(xué)方式,以此確保學(xué)生教學(xué)主體地位。同時(shí),學(xué)生之間的交流和討論也有利于加深其對(duì)于課程內(nèi)容的記憶和理解。另一方面,筆者要求各個(gè)小組在課堂上針對(duì)自主討論環(huán)節(jié)的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行成果分享,繼而針對(duì)每個(gè)小組的問(wèn)題給予及時(shí)的反饋。這種教學(xué)模式的應(yīng)用不僅極大地減少了課堂講解的時(shí)間,提高了課堂教學(xué)的效率,也有利于學(xué)生通過(guò)討論和交流加深對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解并拓寬其在不同領(lǐng)域的知識(shí)面。
2.翻轉(zhuǎn)課堂在應(yīng)用中的挑戰(zhàn)。翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用能夠有效提升課堂教學(xué)的有效性,然而,在具體實(shí)施的過(guò)程中也存在一些挑戰(zhàn)。
(1)對(duì)師生信息素養(yǎng)的挑戰(zhàn)。翻轉(zhuǎn)課堂要求教師自己錄制與教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)相吻合的課程教學(xué)視頻。這對(duì)很大一部分英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō)是極為巨大的挑戰(zhàn)。為了制作生動(dòng)有趣、設(shè)計(jì)合理的教學(xué)視頻,教師不僅需要掌握專業(yè)知識(shí),設(shè)計(jì)合理的教學(xué)內(nèi)容,還需要靈活運(yùn)用視頻錄制、剪輯等相關(guān)軟件與應(yīng)用,熟悉平臺(tái)的創(chuàng)建與維護(hù)技術(shù)。這就需要英語(yǔ)教師及時(shí)學(xué)習(xí),提升自身的信息素養(yǎng)。同樣的,翻轉(zhuǎn)課堂要求學(xué)生在課前進(jìn)行視頻學(xué)習(xí)和課前練習(xí)。這也需要學(xué)生們提高自身信息素養(yǎng)、充分利用網(wǎng)絡(luò)資源搜索相關(guān)信息、針對(duì)自己的疑惑進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)的交流、探討,才能實(shí)現(xiàn)課堂有效性的提升。
(2)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)自主性的挑戰(zhàn)。翻轉(zhuǎn)課堂要求學(xué)生們?cè)谡n前進(jìn)行自主學(xué)習(xí),這對(duì)大多數(shù)學(xué)生而言是一種對(duì)自我控制的挑戰(zhàn)。例如筆者所在獨(dú)立院校的學(xué)生普遍自主性較差。因此,在實(shí)施翻轉(zhuǎn)課堂時(shí)有必要設(shè)計(jì)相應(yīng)的課前練習(xí),以確保學(xué)生不只是簡(jiǎn)單地瀏覽視頻,而是真正地進(jìn)行了相關(guān)內(nèi)容的學(xué)習(xí)。另外,在每堂課的開(kāi)始,教師還應(yīng)提出相關(guān)問(wèn)題以檢測(cè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)效果,了解學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的了解,并將其計(jì)入學(xué)習(xí)效果的評(píng)估中,從而給予學(xué)生一定的壓力,督促其在課前進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的學(xué)習(xí)。
(3)對(duì)學(xué)校信息技術(shù)支持的挑戰(zhàn)。翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)際應(yīng)用在很大程度上依賴于學(xué)校所能提供的技術(shù)支持。無(wú)論是教師所錄制的視頻還是所搜索的教學(xué)資源都需要有一個(gè)平臺(tái)供其存儲(chǔ)。另一方面,學(xué)生要進(jìn)行視頻學(xué)習(xí),也需要相應(yīng)學(xué)習(xí)平臺(tái)的支持。然而,由于資金等的限制,學(xué)校對(duì)于翻轉(zhuǎn)課堂的技術(shù)支持往往不到位,致使教師無(wú)法大規(guī)模地進(jìn)行翻轉(zhuǎn)教學(xué)。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)實(shí)踐中有一定的可行性。該模式要求教師錄制課程教學(xué)視頻,設(shè)計(jì)課前針對(duì)性練習(xí)并在課堂上展開(kāi)分組討論和小組匯報(bào),能夠有效提高課堂教學(xué)效果。但在實(shí)施過(guò)程中同樣有一定的挑戰(zhàn),其中包括對(duì)師生信息素養(yǎng)、對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)自主性以及對(duì)學(xué)校的信息技術(shù)支持的挑戰(zhàn)。在未來(lái)的研究中可以對(duì)這些挑戰(zhàn)進(jìn)行進(jìn)一步的探討。
參考文獻(xiàn):
[1]李霜,周銀新,林逸.“翻轉(zhuǎn)課堂”在《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].課程教育研究,2016,22(2):129-130.
[2]王欣欣,李艷平.基于翻轉(zhuǎn)課堂的大學(xué)英語(yǔ)分級(jí)教學(xué)模式建構(gòu)[J].全球教育展望,2017,32(2):69-71.
[3]張金磊,王穎,張寶輝.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].遠(yuǎn)程教育雜志, 2012,30(04):46-51.
[4]朱阿依,李美華,盧海燕.基于微課的“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的可行性分析[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2018,12(15):108-109.