亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        來華留學生語伴交際情況調查及啟示

        2019-08-11 23:40:24陸逸飛
        現(xiàn)代交際 2019年11期
        關鍵詞:語言學習留學生

        陸逸飛

        摘要:進行語伴交際是來華留學生學習漢語的常用策略之一。這種主要依靠第三方引介、頻度較低、話題較簡單的交流活動對留學生提高漢語聽說能力有顯著的作用。留學生參與語伴交際的主要困難在于缺少結識語伴的機會,學校和老師可以通過組織活動、設置課程、調整住宿等方式強化留學生的漢語學習環(huán)境,提高留學生通過語伴交際習得漢語的機會。

        關鍵詞:留學生 語伴交際 語言學習

        中圖分類號:H195 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)11-0133-04

        一、引言

        有研究指出:留學生在學習漢語的過程中,最經(jīng)常使用的策略之一是社交策略;留學生在中國生活,除了正式的課堂學習外,在自然交際環(huán)境中的非正式學習也是一個重要途徑(江新,2000)。來華留學生與語伴互動是一種最常見的社交策略,他們可以藉由這種方式自然地融入中國人的語言生活,提高自己的漢語水平。

        語伴作為與語言學習者一起學習語言的伙伴,既是學習者進行語言實踐的對象,也是某種語言的學習者。廣義的語伴包括“目的語語伴”和“非目的語伴”。對于語言學習者來說,目的語語伴一般是地道的目的語母語者,雙方為了相互學習對方的語言而建立起語伴關系;非目的語語伴一般是與語言學習者學習同一目的語的非母語者,雙方為了共同學習目的語而建立起語伴關系。語伴之間的跨文化互動可以稱為“語伴交際”,留學生參與語伴交際的動機可能很復雜,但應該包括實踐目的語的動機。本文主要討論的是來華留學生與目的語語伴之間的語伴交際。

        通過訪談我們發(fā)現(xiàn):一些來華留學生很少參與語伴交際,不少留學生尋找語伴存在困難。對此我們產(chǎn)生了以下問題:(1)來華留學生的語伴需求與關系建立情況如何;(2)來華留學生的語伴交際特點有哪些;(3)語伴交際對留學生學習漢語言文化有什么作用;(4)來華留學生沒有語伴的主要原因是什么;(5)來華留學生希望有怎樣的語伴。

        二、來華留學生語伴情況調查結果與分析

        為了了解以上問題,我們對200多名來華留學生展開了調查。本次調查共發(fā)出問卷203份,收回203份,其中2份調查對象有誤,2份矛盾問卷,共獲得有效問卷199份。本次研究的調查對象主要為來華留學生或有來華學習經(jīng)歷的漢語學習者。被調查者的漢語水平多數(shù)達到中級或中高級,其中91.63%參加過HSK考試,漢語水平基本達到HSK4級或以上。被調查者均為成年人,18~25歲占多數(shù)(68.66%),其中男性91名、女性110名。本次研究調查了來自泰國、印尼、日本、韓國、巴基斯坦、布隆迪等40個國家的漢語學習者,這些學習者目前在北京、上海、廣州、重慶、西安等城市學習或工作,有部分被調查者已回到自己的國家。

        (一)來華留學生語伴需求與關系建立情況

        留學生不遠萬里來到中國學習漢語,主要原因之一就是“中國有更好的漢語學習環(huán)境”,并且可以“面對面地與中國人用漢語交流”。調查結果也證明了這一點:90%以上的來華留學生會在學習的不同階段有語伴交流的需要,只有不到10%的留學生認為學習漢語可以一直沒有語伴。

        然而在被調查的留學生中,只有57.79%的留學生實現(xiàn)過語伴交際。排除現(xiàn)在沒有語伴和從來沒有語伴的人群,目前依然保持與語伴交流的留學生只有33.17%??梢妬砣A留學生沒有語伴的狀況更加常見,來華留學生的語伴需求遠沒有得到滿足。

        (二)來華留學生語伴交際的特點

        語伴交際不同于母語者之間的交際,留學生與語伴的互動有其固定的模式和特點。通過問卷分析,我們從留學生與語伴的結識途徑、交際頻度、交際方式、交際語言、交際話題、語伴身份等方面了解了來華留學生與語伴交際的一些特點。

        1.結識語伴多依靠第三方的組織或介紹

        來華留學生與語伴多是在第三方的幫助下結識的。調查發(fā)現(xiàn),61.40%的留學生通過學校或工作單位組織的活動結識語伴;41.23%的留學生是在同學、同事中找到自己的語伴的;37.72%的留學生語伴是朋友介紹或老師推薦的。學校、工作單位作為一個相對穩(wěn)定的語言環(huán)境,為留學生結識語伴創(chuàng)造了條件。上述語伴主要是通過第三方結識的,留學生自主結識語伴的情況相對較少:僅有20.18%的留學生通過社交網(wǎng)絡認識語伴;而在旅行、游玩過程中結識語伴的留學生僅有16.67%。這一方面是文化差異與交際障礙導致的,另一方面也與中國人親熟拒生的交際風格有關。

        2.留學生多數(shù)有固定語伴,但交流頻度較低

        有語伴的留學生多數(shù)有固定語伴,但這并不意味他們能經(jīng)常與語伴進行交際,多數(shù)來華留學生不能充分利用語伴資源。

        能夠長期地、頻繁地進行語伴交際的語伴可以稱為“固定語伴”或者“長期語伴”;在某個交流活動中臨時組配進行語伴交際的語伴可以稱為“臨時語伴”。確定語伴是否為固定語伴主要依據(jù)學習者的主觀認同,為了避免只憑借留學生的主觀感受,我們在調查中把“固定語伴”設定為“每周都可以見面的語伴”,并對114名曾經(jīng)或現(xiàn)在有語伴的學習者進行了調查。我們發(fā)現(xiàn)在有語伴的留學生群體中,70%以上的人曾經(jīng)或現(xiàn)在有至少1名固定語伴。

        表1來華留學生固定語伴情況調查表

        盡管多數(shù)參與語伴交際的留學生都有固定語伴,但這并不能說明這些留學生每周至少有一次與漢語母語者充分交流的機會。通過調查我們發(fā)現(xiàn):將每次交流至少30分鐘視為充分的語伴交流,在有語伴的留學生群體中,只有58.77%有語伴的留學生能夠保證每周與語伴至少交流一次(每次半小時以上);41.23%有語伴的留學生只能與語伴每月交流一次(每次半小時以上)——這樣的語伴交流頻度已經(jīng)相當?shù)土耍渲羞€有8.77%的所謂有語伴的留學生從不和語伴交流,這樣的語伴只是名義上的語伴,并沒有發(fā)揮語伴資源應有的作用。

        根據(jù)以上數(shù)據(jù)繼續(xù)推算:加上沒有語伴的留學生人群,來華留學生中能夠堅持每周與語伴進行至少半小時交流的人數(shù)只占留學生總數(shù)的33.67%。也就是說,近七成留學生與語伴交流頻度較低(不能達到每周半小時),甚至毫無交流。

        3.交際語言以漢語為主

        來華留學生在與中國語伴互動時基本都能夠使用漢語進行交流,部分留學生會用自己的母語或英語輔助交流。98.25%的留學生和語伴交流時會使用漢語交流,31.49%的留學生在與語伴交流時會借助自己的母語或英語。語伴在與留學生交流的語言也基本以漢語為主:93.86%的語伴會使用漢語與留學生交流,31.49%的語伴會借助留學生的母語或英語與留學生交流。

        4.話題多貼近生活、比較輕松

        我們首先對5名來華留學生進行了訪談,整理出6類留學生與語伴交流時常涉及的話題,包括個人生活、興趣愛好、兩國文化、工作業(yè)務、專業(yè)知識、漢語知識;然后讓有語伴的留學生選擇自己與語伴交流時常討論的話題。調查得出:74.77%的留學生會與語伴討論與個人生活有關的話題;71.17%的話題涉及興趣愛好;66.67%的話題是關于漢語知識的;61.26%的話題涉及兩國文化;話題涉及專業(yè)知識和工作業(yè)務的分別只有30.63%和22.52%。留學生與語伴交流時多選擇貼近生活、比較簡單的話題;較少涉及專業(yè)、工作等較復雜的話題。

        5.線下交流為主,在線交流為輔

        來華留學生與語伴的交流方式以線下交流為主,84.21%的留學生會選擇與語伴面對面交流。在線交流作為當代中國人普遍接受的交流方式,同樣也受到留學生的青睞:60.53%的留學生會在網(wǎng)上與語伴進行文字交流,32.46%的留學生會與語伴語音通話,22.81%的留學生會與語伴網(wǎng)絡視頻交流。

        6.多數(shù)留學生與語伴社會關系較簡單

        調查顯示,來華留學生的語伴多為普通朋友或同學。62.28%的留學生與語伴是普通朋友的關系,50%的留學生與語伴是同學關系。留學生與語伴是同事、戀人以及師生關系的較少,分別有11.4%、14.04%、15.79%。總的來說,多數(shù)留學生與語伴之間的社會關系比較簡單。

        7.來華留學生的語伴多為女性

        我們發(fā)現(xiàn)女性更有可能成為留學生的語伴:只有男性語伴的留學生僅占11.4%,僅有女性語伴的留學生卻有42.11%,剩下的46.49%的留學生既有男性語伴又有女性語伴。通過數(shù)據(jù)分析我們得出語伴性別與留學生性別沒有顯著相關。但在訪談時我們發(fā)現(xiàn):不少男性留學生表示希望自己的語伴是年輕女性,也有一些女性留學生希望自己的語伴是男性。調查結果一方面說明中國女性似乎比男性更具有親和力;另一方面說明語言環(huán)境的客觀條件并不能完全滿足留學生選擇理想語伴的愿望,國內女性與男性相比嘗試跨文化交流的愿望更強——這也與從事漢語國際教育事業(yè)者的性別分布呈相互印證。

        通過總結留學生語伴交際模式的特點,我們產(chǎn)生了一個新的問題:這種多依靠第三方引介起來的、頻度較低的、話題較簡單的交流究竟在多大程度上改善了來華留學生的語言交際能力?

        (三)語伴交際對留學生學習漢語言文化的作用

        對于語伴交際對留學生產(chǎn)生的影響,本文從留學生的角度展開了調查。64.04%有過語伴的留學生認為語伴交流對自己的漢語學習“很有幫助”,29.82%有過語伴交流經(jīng)歷的留學生認為“有一些幫助”,只有5.26%有過語伴交流經(jīng)歷的留學生認為語伴交流對自己“幫助不大”,沒有人認為語伴交流毫無幫助。通過對留學生是否有語伴經(jīng)歷與留學生語伴交際效果評價的交叉分析顯示:留學生的語伴交流越穩(wěn)定,留學生本人越認為語伴在其漢語學習方面有明顯的作用,有語伴交流經(jīng)歷的留學生比沒有語伴交流經(jīng)歷的留學生更認同語伴交流的作用。

        1.語伴交際對來華留學生的促進

        大多數(shù)留學生認為語伴交際對自己最大的幫助在于提升漢語口語和聽力能力。81.58%有過語伴交際經(jīng)歷的留學生認為與語伴交流對漢語聽力方面有幫助,86.84%的留學生認為與語伴交流對自己的口語方面有提升。只有20.18%的學生認為語伴交際在閱讀和寫作方面有幫助。

        語伴交際對來華留學生適應和學習中國文化方面也有一定幫助。57.89%的留學生認為自己通過與語伴交流可以更好地理解中國人的觀念和想法;41.23%的留學生在與語伴交流的過程中更好地了解了中國的歷史和文化;50.88%的留學生認為語伴交流能夠讓自己更好地融入中國人的日常生活。這體現(xiàn)了語伴交際的過程同時也是來華留學生從文化、族群和價值觀三方面構建跨文化認同的過程(魏巖軍,王建勤,朱雯靜,2015)。

        2.語伴對留學生的指導行為

        留學生在語伴交際過程中受到了語伴多方面的幫助,但指導往往是不全面、不充分的。通過對114名有語伴交際經(jīng)歷留學生的調查,我們發(fā)現(xiàn)語伴在語言學習方面對留學生最多的幫助是糾正詞匯偏誤以及解釋詞義。57.02%的語伴會糾正留學生的詞匯偏誤,56.14%的語伴會為留學生解釋詞義。

        除了詞匯方面,50.88%的語伴還會糾正留學生的語法偏誤,49.12%的語伴會為留學生解釋語言文化方面的知識。但在語音方面,語伴并不常對留學生進行指導:只有34.21%的語伴會糾正留學生的聲韻偏誤,43.86%的語伴會糾正留學生的聲調偏誤。由此可見,中國語伴對留學生的語音偏誤容忍度較高,在語音方面能夠提供的幫助有限,留學生語音面貌的改善主要還需依靠正式的課堂學習。

        (四)來華留學生沒有語伴的原因

        前面我們提到四成多的留學生從未有過語伴,近七成留學生目前是無語伴狀態(tài)。我們對85名從來沒有語伴的留學生展開了調查,結果顯示:只有9.41%的人認為語伴幫助不大,15.29%的人認為在學習的過程中可以不需要語伴。也就是說,大多數(shù)留學生認為語伴是有幫助的,而且也有尋找語伴的愿望。那么這些留學生為什么沒有找到合適的語伴呢?

        通過調查,我們發(fā)現(xiàn)留學生沒有語伴最主要的原因是“缺少認識語伴的機會”。半數(shù)以上(58.82%)沒有語伴的留學生認為自己沒有機會認識語伴。多數(shù)來華留學生都有尋找語伴的愿望,但由于文化差異、語言障礙等問題,他們沒有主動尋找語伴,更多地是依賴第三方組織語伴交流活動或為自己介紹語伴。因此,許多留學生把自己無法結識語伴的原因歸結于“大學沒有組織語伴交流活動”“學校沒有為自己安排語伴”。

        除此之外,有少數(shù)(18.39%)留學生認為自己沒有時間與語伴交流,因為身邊沒有漢語母語者而無緣參與語伴交際的留學生占10.34%,認為沒有語伴漢語學習效果更好的留學生僅有4.6%,因為性格問題(比如性格內向)而沒有語伴的情況只有2例。值得注意的是,12.64%的留學生認為“沒有漢語母語者”愿意成為自己的語伴,并且認為“中國同學更喜歡與歐美或日韓國家的留學生成為語伴”“自己的英語不夠好,所以中國人不愿意成為自己的語伴”。這體現(xiàn)了語伴交際的“互惠原則”,參與語伴交際的雙方都有不同程度的自利動機,這種自利動機既可以促進語伴交際,也可能對語伴交際造成阻礙。

        (五)來華留學生希望有怎樣的語伴

        為了了解來華留學生普遍關注的語伴特質是什么,我們讓所有被調查的留學生用簡短的話語(一兩個關鍵詞或一兩句話)描述自己對“理想語伴”的期望。我們將意義相近的描述簡化,歸入同一特質(例如將“愛聊天兒”“可以像朋友一樣”歸入“健談”“建立朋友關系”),并將全部具體特質分為人格特質、能力素質、個人條件、交互方式四個方面,對每一類特質進行詞頻統(tǒng)計,最后得出了來華留學生心目中理想語伴特質詞頻表。

        表2 來華留學生心目中的理想語伴特質詞頻表

        一半的來華留學生在選擇語伴時看重的是語伴的人格特質。參考西方學者提出的“大五”人格結構模型,我們將留學生對理想語伴的人格特質描述歸類統(tǒng)計。我們發(fā)現(xiàn)關注語伴性格品質的留學生多數(shù)希望語伴具備外向性與和悅性人格,這種傾向具有普遍性,也同樣體現(xiàn)在母語者之間的交際中。

        能力素質方面,更多留學生看重語伴的語言指導能力;個人條件方面,語伴的外貌被最多提及;交互模式方面,多數(shù)留學生強調理想的語伴應該能夠確保頻繁交流。

        結合四個方面排名最前的理想特質,多數(shù)留學生心中的理想語伴應該具備外向性或和悅性人格,有一定的漢語輔導能力,能夠經(jīng)常交流,而且還要顏值高。

        三、調查結果帶來的啟示

        對外漢語教學應當堅持“強化漢語學習環(huán)境,加大漢語輸入,自覺學習與自然習得相結合”的原則(劉珣,2000)。目前高校來華留學生的語伴需求遠未得到滿足,學校和老師作為留學生的培養(yǎng)方,可以在以下方面進行努力,強化留學生的漢語學習環(huán)境,提高留學生通過語伴交際習得漢語的機會。

        (1)開展豐富多樣的語伴交流活動,增加留學生參與語伴交際的機會。語伴交流活動具有提高交流雙方表達能力、培養(yǎng)交流雙方的跨文化意識和交流能力的理論意義和現(xiàn)實意義(邱萍,2012)。語伴交流活動應該不拘于形式,可以是討論型的,如雙語口語角、讀書交流會等;可以是比賽型的,如漢語演講比賽、中外才藝比賽、教學技能比賽等;還可以是參觀游覽,如組織中外學生參觀展覽、外出游學等。學校舉辦語伴交流活動時要堅持以學生為中心的原則,多考慮活動的后續(xù)效果。

        (2)調整來華留學生的課程設置,提高留學生的語伴交際質量。學??梢栽O置一些中外學生的通選課程,使外國留學生與中國學生有同堂交流的可能。這一類課程最好涉及跨文化交際,能夠安排中外學生進行小組討論和合作,使中外學生有建立語伴關系的契機。通選課程的專業(yè)性能夠提高留學生與語伴交流時話題的復雜程度,每周的課時安排也能提高留學生與語伴交流的頻度,使之更容易成為固定語伴。

        (3)學校在為來華留學生安排宿舍時可以考慮將不同國家的留學生混編,甚至將留學生與中國學生混編。有外國留學生表示:中國的學校在安排留學生住宿時傾向將同國家的留學生編入一寢,這樣雖然避免了文化差異可能造成的沖突,但也減少了來華留學生在課堂外使用漢語的時間,降低了來華留學生結識中國語伴的可能性。所以,學??梢栽诒U现型鈱W生安全的前提下,將不同國家留學生編入一寢;或開展一些中外青年交流項目,讓留學生與中國學生一起生活一段時間,這樣可以極大地提高來華留學生的語言生活質量。

        (4)引導外國留學生和中國學生樹立正確的語伴交際觀念,讓雙方認識到語伴交際應該建立在互惠原則和自主原則上。無論是留學生還是中國學生,都不能把對方當作自己的“義務陪練”,而是要自覺考慮對方的學習訴求,在交際的過程中互相學習、互相指導,這樣的語伴交際才能長久穩(wěn)定。

        參考文獻:

        [1]任賀軍.留學生與中國學生對語伴活動的需求調查研究[D].上海外國語大學,2017.

        [2]魏巖軍,王建勤,朱雯靜.不同文化背景漢語學習者跨文化認同研究[J].華文教學與研究,2015(4):38-47.

        [3]邱萍.國際化背景下“語伴交流”及意義[J].現(xiàn)代交際,2012(9):37-39.

        [4]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000.

        [5]江新.漢語作為第二語言學習策略初探[J].語言教學與研究,2000(1):61-68.

        [6]王登峰.人格特質研究的大五因素分類[J].心理學動態(tài),1994(1):34-41.

        責任編輯:張蕊

        猜你喜歡
        語言學習留學生
        第一章 天上掉下個留學生
        第一章 天上掉下個留學生
        留學生的“撿”生活
        好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
        《教室留學生》
        童話世界(2019年14期)2019-01-13 07:08:20
        第一章 天上掉下個留學生
        小學科學(2019年12期)2019-01-06 03:38:45
        英語教學中以學科內容為依托的教學模式研究
        語言學習與不同語境的辯證關系
        青年時代(2016年19期)2016-12-30 18:01:06
        扎根語言學習,提升語文素養(yǎng)
        考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:52:57
        讓英語教學閃現(xiàn)創(chuàng)新智慧的靈光
        社交網(wǎng)絡對大學英語教學的影響及應用
        科技視界(2016年26期)2016-12-17 20:01:00
        亚洲av日韩综合一区二区三区 | 日日骚一区二区三区中文字幕| 亚洲av成熟国产精品一区二区| 丰满人妻一区二区三区视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇| 亚洲一区综合精品狠狠爱| 一区二区三区中文字幕有码| 不卡一区二区三区国产| 18禁裸男晨勃露j毛网站| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 日本中文字幕一区二区高清在线 | 国产av一级黄一区二区三区| 最爽无遮挡行房视频| 亚洲区在线| 在线视频一区二区观看| 久久久精品人妻一区二区三区妖精 | 国产亚洲日韩一区二区三区| 91在线无码精品秘 入口九色十| 可以直接在线看国产在线片网址| 亚洲精品久久7777777| 欧美性群另类交| 一二三四中文字幕日韩乱码| 大量漂亮人妻被中出中文字幕| 国产男女免费完整视频| 久久青草伊人精品| 亚洲影院在线观看av| 一个色综合中文字幕人妻激情视频| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| YW亚洲AV无码乱码在线观看| 淫秽在线中国国产视频| 久久久久亚洲av成人人电影| 性动态图av无码专区| 国产欧美久久久精品影院| 亚洲熟妇av一区二区在线观看 | 人妻忍着娇喘被中进中出视频| 国产精品黑色丝袜在线播放| 水蜜桃视频在线观看入口| 亚洲欧美中文字幕5发布| 国产天堂网站麻豆| 少妇人妻出水中文字幕乱码| 最近免费中文字幕中文高清6|