徐婷
摘 要:語言是文化的載體,一個國家的文化往往滲透在其語言和日常表達(dá)中。因此,學(xué)習(xí)和掌握一門語言,不僅要掌握其基本的詞匯和語法,更要深入了解其中所蘊(yùn)含的文化底蘊(yùn)。基于此,小學(xué)英語在教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)滲透相應(yīng)的西方國家的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,而不只是單純地學(xué)習(xí)詞匯和語法。首先簡單介紹了當(dāng)前小學(xué)英語教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識時遇到的問題,然后淺談幾點(diǎn)關(guān)于小學(xué)英語教學(xué)過程中如何有效實(shí)施跨文化意識培養(yǎng)的策略,以期為當(dāng)前小學(xué)英語教學(xué)提供參考。
關(guān)鍵詞:小學(xué)英語;跨文化意識;策略
這是一個經(jīng)濟(jì)日益全球化的時代,這也是一個信息文化大碰撞的時代,國家與國家之間的競爭逐漸從以往的戰(zhàn)爭和資源爭奪轉(zhuǎn)變成了文化知識的相互滲透。因此,學(xué)生學(xué)習(xí)外語的任務(wù)也不僅僅只是學(xué)會簡單的聽、說、讀、寫,而是應(yīng)當(dāng)更為深入地研究這個國家的語言中所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。在學(xué)好外語的同時培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,讓學(xué)生更好地適應(yīng)國際大環(huán)境,并將其所學(xué)用以治國,用以強(qiáng)國。
一、小學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化意識培養(yǎng)遇到的問題
1.中國式英語普遍存在
中國式英語,首先是體現(xiàn)在中國與西方國家語法習(xí)慣的不同。如:表達(dá)“祝你有個愉快的假期?!敝袊接⒄Z翻譯為“I wish you have a good trip.”而地道的英語則表達(dá)為“I wish you a good trip.”乍一看中國式翻譯并沒什么錯,但其實(shí)這背后反映的是一種語法習(xí)慣的不同,從而造成了這種習(xí)慣性表達(dá)的不同。再比如,學(xué)生與英語教師早上問好時常說“Good morning,teacher.”但其實(shí)地道的英語并不這樣表達(dá),西方國家往往會說“Good morning,Miss.../Mr...”諸如此類的現(xiàn)象比比皆是,不管是名字的稱呼還是日常的問候,學(xué)生在表達(dá)時往往不能說出地道的英語。中國式英語是學(xué)生在學(xué)習(xí)英語道路上必經(jīng)的過程。為何會產(chǎn)生中國式英語呢?這就源于當(dāng)前的教育并沒有為學(xué)生營造一種純正的英語輸出環(huán)境,老師對學(xué)生,學(xué)生對學(xué)生,這樣的中國式表達(dá)很容易被接受,久而久之,便習(xí)以為常,更難改正了。
2.學(xué)生長期處于母語文化環(huán)境中,受母語文化影響較大
不同的國家有自己不同的文化習(xí)慣。在中國,與陌生人見面時詢問其年齡和職業(yè)并不奇怪,如“How old are you?”“Are you married?”“What is your job?”以及“Where are you going?”等,這些日常用語在中國習(xí)以為常,但這些用語在西方國家用于與陌生人交流是十分不禮貌的。西方國家比較注重隱私,這樣的問題往往會讓人反感并對你提高警惕。這些表達(dá),不僅反映的是西方國家的文化習(xí)俗,更反映了西方人所秉持的理念,而學(xué)生由于長期受母語文化的熏陶,接觸到西方文化的機(jī)會少,所以不了解中西文化的差異,也就容易使用不當(dāng),表達(dá)不到位。
二、在小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的有效策略
1.營造西方文化氛圍,讓學(xué)生感知異域文化差異
要想培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,首要的是營造西方文化氛圍,把學(xué)生帶入具體的學(xué)習(xí)場景中去,讓學(xué)生在實(shí)際交流和運(yùn)用中體會中西方語言及其所處的文化背景的差異。比如,學(xué)習(xí)3A Unit 6
Colours這一單元時,“red”在中國代表積極、喜慶的意思,但在西方則是表達(dá)一種危險的信號,紅茶是“black tea”而不是“red tea”,“blue”在中國只表示藍(lán)色,但在西方還用來表示心情,含有憂傷,難過之意。在6 B Unit 4 Road safety一單元中,教師在上課之前可以讓學(xué)生觀察不同國家轎車座位的分布,或者播放一段關(guān)于中西國家行車的視頻,學(xué)生不難發(fā)現(xiàn),西方國家的駕駛座在右邊,并且車輛靠左行駛,這與中國是完全不同的,由此教師便可抓住學(xué)生的好奇心,進(jìn)一步解釋中西不同駕駛座布局和車輛靠行方向是在不同的文化背景下產(chǎn)生的,這樣的導(dǎo)入和滲透就避免了文化差異為學(xué)生帶來的學(xué)習(xí)難題,也讓學(xué)生能更好地了解到西方社會的一些生活習(xí)慣。
2.課堂模擬西方節(jié)假日,讓學(xué)生體驗(yàn)西方文化內(nèi)涵
西方的節(jié)假日,如萬圣節(jié)、狂歡節(jié)和圣誕節(jié),這些都是學(xué)生非常感興趣的話題,但是學(xué)生對他們究竟了解有多少呢?對此教師可以先組織學(xué)生觀看西方節(jié)假日慶?;顒右曨l,讓學(xué)生有一定的背景了解,然后讓學(xué)生準(zhǔn)備好材料,帶到課堂中進(jìn)行真實(shí)模擬。比如,在圣誕節(jié)來臨之際,教師向?qū)W生講述圣誕節(jié)的由來,為什么圣誕老人要從煙囪里爬進(jìn)去,并把禮物放在小孩的長筒襪子里,或者可以讓學(xué)生用卡紙自制圣誕樹,用漫畫展示圣誕老人送禮物的過程。在圣誕節(jié)當(dāng)天,可以以教室為單位舉行小型的圣誕派對。學(xué)生已經(jīng)有了教師之前對圣誕節(jié)的介紹,加上自己的參與能更好地感受西方文化氛圍,體驗(yàn)西方文化內(nèi)涵。
總而言之,語言交際不僅是一種語言能力的體現(xiàn),更是一種文化與文化的碰撞。教師要善于將西方文化融入課堂,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中了解中西方文化的異同,同時也讓這種文化間的差異性反過來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)和掌握。在英語學(xué)習(xí)和跨文化意識的培養(yǎng)之間形成一種相輔相成的關(guān)系,從而讓學(xué)生更好地掌握英語,提升學(xué)生的跨文化意識。
參考文獻(xiàn):
[1]肖鵬.小學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化意識培養(yǎng)研究[J].科教文匯(中旬刊),2018(3).
[2]樊平麗.試論如何在英語教學(xué)中培養(yǎng)小學(xué)生的跨文化意識[J].校園英語,2016(28).
編輯 杜元元