亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        商務(wù)英語的特點(diǎn)

        2018-07-26 10:39:42丁燕妮程墊豐
        關(guān)鍵詞:翻譯技巧語言特點(diǎn)商務(wù)英語

        丁燕妮 程墊豐

        【摘要】隨著經(jīng)濟(jì)全球化的開展,國際貿(mào)易活動(dòng)加強(qiáng),英語的運(yùn)用越來越廣泛,所以英語成為了世界上必不可少的交通語言。商務(wù)英語的語言有著明顯的特點(diǎn),本文章從詞,句法和用語幾個(gè)方面來說明商務(wù)英語的語言特點(diǎn)并且講述翻譯技巧。將這些特點(diǎn)掌握并把它們靈活運(yùn)用到商務(wù)英語翻譯中是學(xué)好商務(wù)英語的前提。

        【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語 語言特點(diǎn) 翻譯技巧

        【中圖分類號(hào)】H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2018)01-0007-01

        商務(wù)英語在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域已經(jīng)得到了廣泛的應(yīng)用。他與普通英語不同,從詞匯特征,句法特征和語言特征等方面可以看出。基于這些語言特點(diǎn),商務(wù)英語的翻譯方法和普通英語不同。商務(wù)英語翻譯技巧有幾種:

        一、商務(wù)英語的詞法分析

        在商務(wù)英語中,縮寫被常常用來節(jié)省空間和時(shí)間。這符合商務(wù)英語的簡(jiǎn)潔性特點(diǎn)。然而,當(dāng)我們使用縮寫詞時(shí),我們應(yīng)該知道它們的含義,并知道它們?cè)谀睦锖线m。在商務(wù)英語中,大多數(shù)縮寫都有固定的含義。

        商務(wù)英語的縮寫有一種特殊的表達(dá)方式,不同于日常英語。如果我們輕視商業(yè)英語縮寫的獨(dú)特特征來呈現(xiàn)那些經(jīng)常使用的縮寫,那就不可能成功地為國際貿(mào)易服務(wù)。

        二、使用正式單詞

        商務(wù)合同只能根據(jù)雙方授權(quán)代表簽署和蓋章的文件修改,修改和補(bǔ)充。在商務(wù)英語中,正式的詞匯常常被用來達(dá)到正式的語氣。

        三、使用技術(shù)術(shù)語

        商務(wù)英語與知識(shí)的特殊領(lǐng)域密切相關(guān)。因此,商務(wù)英語中有很多技巧術(shù)語。在這樣一個(gè)簡(jiǎn)短的對(duì)話中,我們可以看到許多經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易的詞匯,如預(yù)算,債務(wù),清算,投資,現(xiàn)金流等。為了完全理解這一對(duì)話,我們首先應(yīng)該了解這些技術(shù)術(shù)語。所以,為了學(xué)好商務(wù)英語,我們也應(yīng)該學(xué)習(xí)相關(guān)的知識(shí)。

        四、使用簡(jiǎn)單直接的動(dòng)詞

        許多商界人士認(rèn)為,簡(jiǎn)單的詞比那些華而不實(shí)的詞更令人印象深刻。讀者可能會(huì)迷失在長詞的迷宮中,往往會(huì)失去意義。因此,在商務(wù)英語中經(jīng)常使用直接和簡(jiǎn)單的詞。

        五、商務(wù)英語的語法特點(diǎn)

        一般對(duì)于讀者來說,長句子肯定比短句子更難理解。長句子會(huì)使商務(wù)信函顯得笨拙而難懂,從而阻礙了清晰的溝通。而短的則很容易組織起來,而且比較隨意和口語化。短句常用于日常交流和商務(wù)信函。譯者應(yīng)記住不同風(fēng)格的問題要求,選擇最恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式。例如:

        普通版:由于雙方“良好的合作,以上各方都非常滿意”。我們歡迎你們繼續(xù)合作。

        專業(yè)版:由于通過我們密切的合作,上述合同已順利執(zhí)行,是雙方滿意,我們歡迎你方繼續(xù)合作。

        商務(wù)英語的語境呵呵交際功能迫使人們使用程序的句子結(jié)構(gòu),這與漢語的邏輯和日常英語翻譯中的常見方式有很大的不同。因此,在這方面,普通的翻譯邏輯無法滿足專業(yè)商務(wù)英語翻譯的需要。

        六、使用強(qiáng)有力的開場(chǎng)白

        在很多商業(yè)信件中,我們可以看出看到句子總是寫得很有力,直接現(xiàn)在這一點(diǎn)上,并表達(dá)了這封信的主題,而不是對(duì)收到信件進(jìn)行長篇大論的引用。

        我們可能會(huì)注意到,強(qiáng)有力的開場(chǎng)句子更直接,更簡(jiǎn)潔。美國商界人士認(rèn)為,商務(wù)信函中使用的口語風(fēng)格會(huì)產(chǎn)生一種有好的氛圍。一個(gè)強(qiáng)有力的開場(chǎng)白帶有口語性,它是直接的,簡(jiǎn)短的,清晰的。這種開場(chǎng)白使讀者能夠在短時(shí)間內(nèi)掌握信件的主要主治。

        七、商務(wù)英語的語言特征

        商務(wù)英語經(jīng)常使用現(xiàn)時(shí)強(qiáng)調(diào)一種實(shí)際的,有原則的,有效的模式。其他時(shí)態(tài)被用作必要的補(bǔ)充。

        在商務(wù)英語中,主動(dòng)語態(tài)比被動(dòng)語態(tài)更常用。例如:雖然我們感謝貴方的試訂單,但是很遺憾我們不能考慮你們用承兌交單要求付款,因?yàn)橐话阋笥眯庞米C付款。

        八、商務(wù)英語翻譯技巧

        翻譯不同語言國家用來交流的一種手段,不同國家之間的交流越多,它的作用也變得越來越重要。

        九、商務(wù)英語的定義

        翻譯是從不同的角度定義的,一些人關(guān)注自然,而另一些人則關(guān)注與等效或其他事物,至少翻譯涉及兩種語言需要廣泛的知識(shí)。翻譯是一種語言的忠實(shí)表達(dá),它是一種思想內(nèi)容,感想和與另一種語言。這種情況需要大量的翻譯人員來提高他們的專業(yè)技能,以便有更好的版本,并且能夠滿足不斷增加的交流的需要。

        十、商務(wù)翻譯的起源

        隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化的深入,國際商務(wù)交往的趨勢(shì)更加頻繁,英語涉及到了商務(wù)活動(dòng)范圍很多領(lǐng)域,例如:技術(shù)轉(zhuǎn)讓,對(duì)外貿(mào)易引進(jìn)外國投資,國際融資,跨國旅游,國際運(yùn)輸?shù)龋急环Q為商務(wù)英語。商務(wù)英語已成為世界經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域不可或缺的語言交際手段。據(jù)統(tǒng)計(jì),有近90%的人每天都是用英語作為第一語言或第二語言。

        商務(wù)英語作為一種跨國商務(wù)交流的工具,在供求關(guān)系中遇到了矛盾。一方面,由于國際交流與合作的逐步擴(kuò)大,以及商務(wù)英語中涉及的繁重任務(wù),所有的譯者都忙得不可開交。另一方面,通過一些現(xiàn)代媒體,如電子商務(wù)和互聯(lián)網(wǎng),在國際商業(yè)關(guān)系中使用,翻譯人員被要求快速準(zhǔn)確的提供高質(zhì)量的商業(yè)信息,更少的時(shí)間來認(rèn)真考慮措辭。在這種情況下,翻譯人員需要提高他們的速度和質(zhì)量。

        通過商務(wù)翻譯的商務(wù)知識(shí)和熟練技巧進(jìn)行翻譯。

        十一、總結(jié)

        在經(jīng)濟(jì),貿(mào)易和其他領(lǐng)域,中國越來越多的受到世界的重視。我們的國家和國家的地區(qū)在世界貿(mào)易中越來越頻繁,在這種情況下,中外商務(wù)的信息交流將變得越來越重要。商務(wù)英語是商務(wù)活動(dòng)交流的重要工具,商務(wù)英語中的商務(wù)英語的特點(diǎn)使商務(wù)英語活動(dòng)順利進(jìn)行,達(dá)到理想的目標(biāo)。同時(shí),商務(wù)英語也越來越多地出現(xiàn)在今天的社會(huì)中,尤其是廣泛關(guān)注商務(wù)英語的大學(xué),掌握商務(wù)英語學(xué)習(xí)的特點(diǎn),對(duì)語言有一個(gè)透徹的了解,有助于教學(xué)是一種理性的商務(wù)英語教學(xué)。

        參考文獻(xiàn)

        [1]李朝.實(shí)用商務(wù)英語翻譯教程[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2003,3-40.

        [2]李正中.國際經(jīng)貿(mào)英漢翻譯[M].北京:中國國際廣播出版社,2000,5~20.

        [3]李玉香.談商務(wù)英語的語言特點(diǎn)及翻譯[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005,第三期,121~124.

        [4]劉法公.商務(wù)漢英翻譯專論[M],北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004,50-60.

        作者簡(jiǎn)介:

        丁燕妮,女,1996年5月生,浙江衢州人,成都信息工程大學(xué)銀杏酒店管理學(xué)院外語專業(yè)。

        猜你喜歡
        翻譯技巧語言特點(diǎn)商務(wù)英語
        “任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
        基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
        淺談中國特色經(jīng)濟(jì)詞匯翻譯特點(diǎn)及技巧
        目的論視角下商務(wù)英語翻譯技巧
        資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:01:07
        翻譯目的論指導(dǎo)下的英語電影片名翻譯
        《作者自述》兩個(gè)譯本的對(duì)比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        高中歷史教學(xué)的語言特點(diǎn)淺析
        基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
        法律英語在司法應(yīng)用中的語言特點(diǎn)
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
        在线看亚洲十八禁网站| 亚洲av日韩av激情亚洲| 日本特黄特色特爽大片| 久久久无码一区二区三区| 久久久www成人免费无遮挡大片| av一区二区三区有码| 人妻av中文字幕久久| 午夜不卡av免费| 69天堂国产在线精品观看| 日韩三级一区二区三区四区| 国产精品午夜福利视频234区| 少妇高潮惨叫正在播放对白| 日批视频免费在线观看| 国产伦一区二区三区久久| 本道天堂成在人线av无码免费| 怡红院免费的全部视频| 日韩成人无码v清免费| 久久国产精品精品国产色| 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站| 亚洲av无码av制服丝袜在线| 国产在线h视频| 日韩一区二区三区熟女| 日本一本之道高清不卡免费| 成年人黄视频大全| 人妻色中文字幕免费视频| 久久精品国产熟女亚洲| 色八区人妻在线视频免费| 欧美精品aaa久久久影院| 丰满巨臀人妻中文字幕| 亚洲 欧美 国产 制服 动漫| 亚洲国产av一区二区三区四区| av毛片一区二区少妇颜射| 国产亚洲人成在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码| 亚洲国产另类久久久精品小说 | 国产精品国产三级国产专播下| 亚洲精品国产av天美传媒| 亚洲无码a∨在线视频| 亚洲精品国产av成拍色拍| 久久精品国产精品亚洲| 国产成人精品日本亚洲18|