蔣金芳 王領(lǐng)
【摘要】體態(tài)語是一種溝通手段。用身體動作來說明意向,交流信息,表達(dá)情感。體態(tài)語具有共性,包括先天性動作和后天習(xí)得。體態(tài)語產(chǎn)生在各自文化的交流孕育之中,本文從體態(tài)語的共性、差異性以及在教學(xué)中的重要作用三個方面對跨文化交際中體態(tài)語進(jìn)行分析,以期對今后的教學(xué)有所裨益。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際 體態(tài)語 教學(xué)
【中圖分類號】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)22-0020-02
肢體語言是一種溝通手段。用身體動作來說明意向,交流信息,表達(dá)情感。 被稱為身體語言,身體語言是身體所發(fā)射出來的動作,表情和其他非語言的手段,比如,鞠躬,揮手,微笑,皺眉等等。這些都是身體語言的一種表達(dá)方式,身體語言是身體所做出的動作,被稱之為體態(tài)語。體態(tài)語能夠分辨人們的內(nèi)心世界。由人的身體姿勢、面部表情、體位變化、肢體動作構(gòu)成的符號系統(tǒng) 。
一、體態(tài)語的共性
人類的體態(tài)語具有一定共性,可以通過肢體語言進(jìn)行一定程度上的有效交流。所以體態(tài)語存在一定的一致性。共性的體態(tài)語一般是指先天性動作(比如高興的哈哈大笑,難過的痛哭流涕)和自發(fā)性的動作(比如站立時兩臂交叉護(hù)胸,坐時蹺二郎腿等),然而多數(shù)的體態(tài)語是后天習(xí)得的。
體態(tài)語蘊(yùn)涵于民族文化之中,通過肢體動作能夠表達(dá)一個人內(nèi)心的真實世界,因此體態(tài)語具有強(qiáng)烈的民族性,能夠顯現(xiàn)出多重文化內(nèi)涵。但是不了解這一特征,就會在一定程度上造成雙方交流的障礙。一般來說,體態(tài)語包括動作,表情和體距三要素。動作指的是身勢、手勢和觸摸,包括形體的面向(如背對,面對,側(cè)對等),人的形體所采用的總體姿勢(如臥,坐,站,行等),人體的運(yùn)動方式具有的實際意義和象征意義的動作。表情即頸部以上各部位動作表達(dá)出來的情緒意味,也就是面部表情;人類的各種情感是通過無形中身體行為的變化展現(xiàn)出來。體距指界域,人與人之間站立交談時,交流雙方需要的距離。是進(jìn)行社會交往時需求的空間距離。也稱之為空間語言,可以表示人際關(guān)系程度、社會地位,情緒狀態(tài)和交際態(tài)度。
體態(tài)語通常被稱為廣義的視覺語言。體態(tài)語直接作用于人的視覺,通過視覺判斷構(gòu)成信息交流。體態(tài)語具有形象鮮明,感情色彩濃郁的特點。體態(tài)語具有直觀性、廣泛性、時代性、輔助性、民族性、依附性和局限性的特點。
1.時代性
中國古代,我們看見熟人首先作輯,來表示尊重和友好。而如今,看見熟人一般都會來一個擁抱,有時會來一個握手來表示對對方的友好或者尊重以及想念之情。而在古代日本,看見尊重的人或者長輩,都要行跪拜禮;如今日本人看見尊重的人或者長輩時,不再只是行跪拜禮,而是改變成鞠90度躬,表示尊重。鞠躬的弧度越大,表示對對方的尊重和敬意越深。有時日本人看見朋友也會彎下身體,并伸出手掌和你握手,這表示在他的心中是這位朋友一位值得他尊重的人,是對他很重要的人。見面的動作改變的簡單、多樣,并不是代表文化的后退。只是說明時代的不同,不再有那么多的繁文縟節(jié)來約束日常的行為,讓生活更加的簡單快捷化,更加的靠近世界化,是一種進(jìn)步的表現(xiàn)。
2.輔助性
輔助性是幫助交流的一種功能。比如,在交流的過程中,對方正在很認(rèn)真的和另一方談?wù)摵苤匾氖虑闀r,突然有一個很不湊巧的人過來打擾,而此時對方恰恰又不是很方便去和打電話的人進(jìn)行直接馬上的交流。這種情況下,當(dāng)事人可以做一個抬起手臂,將掌心向外的動作,這時對方便會會意到并不方便在這個時候進(jìn)行交流的含義。便會自行的離開,或者在別處等待,等方便時再進(jìn)行進(jìn)一步交流。在這時,這個手勢便會起到輔助性交流的作用。另一種情況就是如果正在開會,秘書進(jìn)來,做了一個用手指表示“六”,然后將這個六豎直放在了耳邊,這個動作表示來電話,領(lǐng)導(dǎo)卻點了個頭,這時點頭這個動作,表示知道的含義。在這兩種情況下,手勢,點頭表示不同的意思,在不同場合里,代表不同的含義,體現(xiàn)了體態(tài)語的輔助性。
3.民族性
在日本人的照片中,常常會看到“V”字,之前一直覺得是一個勝利開心的意思。但是直到有一次看到日本人拍照比出“八”這個手勢時,才知道“八”是他們勝利的手勢,而V只是表示一般的開心高興的手勢而已。“八”字遠(yuǎn)比“V”字來得大,表示他們希望擁有更大的勝利??磥砥綍r說日本小,真是小看了這其中的文化。一個“八”字的含義中,看出“八”字對日本民族的獨特性,在中日抗戰(zhàn)中,日本和中國共產(chǎn)黨八路軍對抗,但卻總是遭到敗仗,所以日本人在照片中,比“八”字,是想獲得更大的勝利,獲取更大的心理安慰。這一角度就看出日本體態(tài)語的一個民族性。
二、體態(tài)語的差異性
1.多義性
體態(tài)語具有多義性,說明同一種體態(tài)語具有多種含義。例如:向上豎起大拇指,漢語中表示厲害、棒、欽佩的意思。日語表示有“男人、老爺子、當(dāng)家的、經(jīng)理、好、明白”等多個意思。而兩手合掌,表示歉意,感謝或者委托他人做某事時的請求。將手放在胸前,表示緊張,忐忑不安或者放心不下。伸出兩手的食指,將其交叉構(gòu)成“×”表示禁止,不好意思。所以要確定其具體的含義,必須依據(jù)交際時的具體語境。
2.民族性
俄羅斯人認(rèn)為,直視對方的眼睛進(jìn)行交談是真誠的體現(xiàn),而不直視對方的眼睛或低垂眼睛則是一種不禮貌的表現(xiàn),給人沒有誠意的印象。中國人交談時就不喜歡一直盯著對方,覺得比較尷尬或者不好意思。認(rèn)為俄羅斯人的直視目光有點咄咄逼人的感覺。這種民族的差異性容易引起誤解。俄羅斯人性格比較開朗,喜歡通過擁抱或者親吻的方式來表達(dá)朋友之間的親密關(guān)系;中國人相對比較含蓄內(nèi)斂,人與人接觸時要保持適當(dāng)?shù)木嚯x。俄羅斯人的友好區(qū)域是兩人屈肘時的距離。正式交際區(qū)域大概是兩只手相握的距離。如果交際雙方不握手,他們之間的距離是相互能夠鞠躬的距離,如果用這種距離與俄羅斯人交際,他們會覺得對方是冷冰冰的性格。
三、體態(tài)語在教學(xué)中的重要作用
在跨文化交際中,受到來自不同文化的熏陶。面對一種陌生的文化,會有很多不同的反應(yīng)。這些反應(yīng)是由大量的可變化的因素所決定。對他人經(jīng)歷了解程度,是基于自己經(jīng)驗的假設(shè),語言的流利程度以及交際雙方在年齡,階層,工作和性別上的相似程度等上決定。所以,每個人在面對不同的文化和人群時會做出不同的反應(yīng)。這種反應(yīng)是和所處的環(huán)境和文化熏陶有相關(guān)聯(lián)性。在面對不同文化時,更要去了解他國的文化,理解他國的習(xí)俗,尊重他國的文化禁忌。在交流中才會更加的便捷。在體態(tài)語這個方面,很有可能一個簡單的手勢可能就會讓不同的國家文化的人們誤解,產(chǎn)生不好的影響。
因此,在跨文化交際中,尤其是進(jìn)行教學(xué)實踐時,要特別重視體態(tài)語的應(yīng)用。不但要注意區(qū)分不同國家體態(tài)語的不同,也要遵循一定的原則, 靈活運(yùn)用恰當(dāng)合適的體態(tài)語使其為整體教學(xué)服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]琳達(dá)·比默.艾里絲·瓦爾納.跨文化溝通[M].北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2006.122-127.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.35-37.
[3]楊德峰.漢語與文化交際[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.28.
作者簡介:
蔣金芳(1981-),女,遼寧錦州人,黑龍江大學(xué)古代文學(xué)專業(yè)博士在讀,牡丹江師范學(xué)院講師,研究方向:中國古代文學(xué)、對外漢語。
王領(lǐng)(1981-),女,吉林大安人,牡丹江師范學(xué)院講師,研究方向:對外漢語。