亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化空缺視域下的中西方體態(tài)語對比研究

        2018-02-13 08:30:15王培松李少真
        現(xiàn)代交際 2018年1期
        關(guān)鍵詞:體態(tài)語跨文化交際

        王培松+李少真

        摘要:體態(tài)語作為非言語交際的重要組成部分,它是指用人的身體行為和動作來表情達意的一個圖像符號系統(tǒng)。隨著國際交往的增加,在跨文化交際背景下中西方文化的差異使得人們對體態(tài)語的理解各不相同,也就是說,一種文化中存在的因素可能是另一種文化中的空白,因此帶來交際障礙,甚至產(chǎn)生誤解和沖突。本文采用文化空缺理論來分析中西方體態(tài)語的差異,以期幫助不同文化語境下的人們更有效地進行跨文化交流,提高跨文化交際能力。

        關(guān)鍵詞:文化空缺 體態(tài)語 跨文化交際

        中圖分類號:G04 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)01-0019-02

        我們把手勢、身勢、面部表情和眼色及溝通者和接受者的空間位置關(guān)系等一系列與溝通者和接受者的身體姿勢有最直接關(guān)系的伴隨語言手段稱為體態(tài)語。(耿二嶺,1988)體態(tài)語主要由體勢語、體距和體觸三個部分構(gòu)成。雖說人類的體態(tài)語具有一定的共性,但更多的體態(tài)語卻是后天習得的。中西方各民族不同的地理環(huán)境、文化傳統(tǒng)、宗教信仰和價值觀等因素勢必導致人們對體態(tài)語的解讀也各不相同,由此在交際中出現(xiàn)文化空缺。在人際交往日益全球化的今天,了解中西方體態(tài)語的差異會在一定程度上減少不同文化間的摩擦和沖突。雖說目前對于體態(tài)語的研究已經(jīng)趨于全面,但不難發(fā)現(xiàn)這些研究大部分都集中在不同學科教學這一領(lǐng)域,或者從文化維度論和面子論對體態(tài)語進行分析。本文將運用文化空缺理論中的交際活動空缺、文化空間空缺和民族心理空缺來分析中西方體態(tài)語的差異,以便幫助人們在跨文化交際中減少誤解,增進溝通和了解。

        一、交際活動空缺與體勢語

        交際活動空缺指的是不同民族的人們在相互交流的過程中出現(xiàn)的由于語言和文化的不同而導致的行為規(guī)范方面的空缺,例如表情、手勢和姿勢等。(劉越蓮,2008)由于篇幅有限,我們在這里只論述手勢。在交際中,語言不同導致交際障礙,因此借助體態(tài)語來傳遞信息顯得至關(guān)重要。對于手勢等的體勢語,每個社會都有固定的行為準則,它會告訴人們什么能做,什么不能做。在本族文化中適用的行為規(guī)則可能并不適合另一種文化。但文化的差異性卻是民族獨特性的體現(xiàn),西方自由開放的人文和地理環(huán)境造就了西方人的熱情灑脫和特立獨行,他們對體態(tài)語的運用自然更加頻繁;而小農(nóng)經(jīng)濟下中華民族兒女養(yǎng)成的保守謹慎和沉穩(wěn)內(nèi)斂的性格使得中國人在跨文化的交際中顯得略于羞澀,在交流時一個簡單的手勢都有可能傳遞出豐富的信息和情感。因此,在跨文化交際中各民族獨特的文化內(nèi)涵導致人們對手勢的解讀千差萬別。

        手勢是借助手的造型和擺動來傳遞信息。在體態(tài)語交際中,手勢語可以說是最主動、最活躍的一類,它可以幫助人們了解說話人的心理狀態(tài)。即便一個簡單的手勢均能反映出獨特的民族文化。中國文化重禮儀講規(guī)矩,強調(diào)待人謙卑。例如,用手捂嘴這一動作在中國是出于交談時的禮貌,為了防止說話時唾沫濺到對方的臉上,這在美國則是說謊時所表現(xiàn)的行為。用手撓頭或抓耳朵在中國人看來是緊張不自信的表現(xiàn),這與中國人傳統(tǒng)保守的性格有關(guān)。然而在英語文化里此動作代表懷疑和否定某人。這些動作相同含義卻不同的手勢語也不在少數(shù)。比如,食指彎曲并將拇指搭在食指上形成交叉,其余三個手指握住這一手勢在韓國表示“我愛你”,在法國表示“約會”的意思,而在中國則代表“給點錢花”。用食指繞太陽穴轉(zhuǎn)動這一動作,英國人表示一個人蠢、無聊;荷蘭人則相反,意味著夸獎對方聰明;中國是動腦筋,想辦法的意思。此外,西方人受基督教的影響,在祈禱和表達祝愿時,通常是在胸前畫十字,然后將右手的五指捏緊并攏,分別在前額、腹部、左右肩膀點一下;法國人表達這一意思則是將中指搭在食指上;而中國人受佛教的影響是將雙手合十放于胸前或者跪在地上這一動作來表達此含義。這些含義相同動作不同的手勢在一定程度上又折射出各民族文化的獨具風采。這樣的例子不勝枚舉。

        二、文化空間空缺和體距

        空缺理論的代表人索羅金在解讀異族文化文本時提出了文化空間空缺這個概念,即反映不同文化共同體對文化背景和活動范圍的不同要求和評價。(劉越蓮,2008)中西方文化背景各異,對事物的認知和感知方式不同。中國大雜居小聚集的民族格局造就了中國人有極強的家庭觀念,喜歡群體聚集的生活模式,由此形成聚攏型文化。布羅斯納安發(fā)現(xiàn)中國人“對任何吸引人的地方都不是回避而是樂于擠上前去圍觀在團團圍坐的餐桌邊,在大街上圍觀下棋的人群中,人們毫不畏懼,甚至還怡然自得地和別人緊緊靠在一起。中國人‘熱鬧的概念意味著親切相處、歡樂相聚”。(1991)這就是為什么中國人更愿意在交談時與對方保持更近的距離來表達自己的親密友好。美國人類學家霍爾把交際中人與人之間的距離分為親近距離、個人距離、社交距離和公共距離四類。中國人口密度大,奉行集體主義,因此形成了近距離的體距文化。因此我們從體距就能判斷出兩人關(guān)系的好壞。關(guān)系越好談話時距離越近。而追求自由與個性的西方人卻更加看重個人空間,不論親疏遠近都會彼此之間保留一定的距離。美國屬于遠距離交流的國家,英美文化的離散性使歐美國家的人除了與父母、子女和夫妻保持親密距離外,與其他人則保持社交或公共距離。如果交談時對方越過了個人距離的界限,另一人會立即產(chǎn)生隱私被侵犯的不愉快感受。因此,中國的女性之間手挽手或男性走路時勾肩搭背的行為會被美國人懷疑為同性戀。

        此外,各民族活動范圍的不同也會導致對體距態(tài)度存在差異。比如,對于公共場合出現(xiàn)人群擁擠的現(xiàn)象,英美德澳等奉行個人主義的國家會覺得難以忍受,因為他們對個人空間極其看重,一旦其受到侵犯,他們會表現(xiàn)出敵對的狀態(tài)。因此在擁擠的電梯或公交車內(nèi),如果雙方不小心碰到了對方的身體應(yīng)立即說抱歉的話語。對此處于集體主義文化熏陶下的中國人卻較能忍耐。即使在擁擠的火車上兩個陌生人共看一份報紙也無不可,這在美國人看來是不可思議的。

        三、民族心理空缺與體觸

        民族心理空缺指不同語言文化共同體交際者的民族文化特征存在著差異,主要包括性格空缺和情感空缺等。(劉越蓮,2008)中國優(yōu)越的地理位置和古代自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟使?jié)h民族形成了傳統(tǒng)保守的思想性格。而西方人性格特征向外向型凸現(xiàn),近海的地理環(huán)境和自由的宗教信仰使西方形成了以海洋文明為基礎(chǔ)的“海上文化”,同時也造就了西方人自由奔放和豪爽不羈的民族性格,因此對于情緒的表達較為直截了當。從日常的見面打招呼就可以看出。通常中國人見面習慣于握手,美國人傾向于擁抱和親吻,保加利人實行“吻手禮”,新西蘭的毛利人卻延續(xù)傳統(tǒng)的“碰鼻禮”。這些獨有的體觸文化更加體現(xiàn)出民族性格的多姿多彩。這種借助身體部位的接觸來傳遞信息和表情達意的行為我們稱之為體觸。曾有西方學者將世界上的文化分為高接觸文化和低接觸文化。中國屬于典型的低接觸文化,受集體主義的熏陶,觀念較為傳統(tǒng),熟人之間關(guān)系越近距離越小,體觸越多。反之則接觸較少。因此,陌生人之間在正式場合見面只采取握手的方式,非正式場合則是打招呼,并沒有其他身體部位的接觸。并且自古“男女授受不親”,異性之間的身體接觸有較多的禁忌,男女之間的身體距離一般也會比同性要大。因此不難理解夫妻和戀人在公開場合擁抱親吻這個對美國人來說習以為常的行為,卻讓中國人覺得有失大雅。而中國的同性成年人在公開場所手挽手、相互勾肩搭背的行為又是英美人難以接受的。因為在西方社會里人們推崇個人主義,私人領(lǐng)域不可侵犯。

        此外,就握手禮而言,中西方也有不同。在中國,兩人初次見面握手力度應(yīng)該小而輕,否則會被認為有失禮節(jié);而在美國,短促有力較為恰當,如果采取中國人的握法則被視為缺乏自信。德國人和中國人的握手也會存在不同。德國人是先彼此兩手相握,松開的同時留出適當?shù)慕徽劸嚯x;中國人則有時為了表親近和熱情彼此之間長時間地握手或者干脆抓住不放,并不停地輕拍對方的手,這對英語國家的人來說則是一種禁忌。由此也可以看出,民族性格所代表的內(nèi)涵其實也折射出文化的差異。

        四、結(jié)語

        體態(tài)語在跨文化交際中發(fā)揮的作用不容忽視。中西方地理位置、經(jīng)濟基礎(chǔ)、文化傳統(tǒng)和宗教信仰的不同,使得人們對體態(tài)語的理解各不相同。本文運用文化空缺理論從體勢、體距和體觸三個方面分析了中西方體態(tài)語的差異。那么,為了避免在跨文化交際中造成不必要的誤解和沖突,首先,我們應(yīng)該培養(yǎng)文化敏感度,主動去理解、欣賞和接受不同文化的差異,學會求同存異。其次,注重文化移情,也就是以對方為出發(fā)點來考慮,從而克服文化的負遷移。同時,我們應(yīng)該注意談話內(nèi)容的選擇以及行為的得體性。最后,學會文化適應(yīng)。隨著國際交往的增加和全球化浪潮的推進,我們應(yīng)該學會平衡自身傳統(tǒng)文化,在與異域文化接觸和對比的過程中,使其兩者相互融合而不是對立,最終使跨文化交流能夠和諧、順利地進行下去。

        參考文獻:

        [1]Hall.E.T.The Silent Language[M].Anchor Books,1973.

        [2]Samova,L.et al.Communication Between Cultures[M].Wadsworth,1991.

        [3]畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

        [4]耿二嶺.體態(tài)語概說[M].北京:北京語言學院出版社,1988.

        [5]萊克·布羅斯納安著,繼萬譯.中國和英語國家非語言交際對比[M].北京:北京語言學院出版社,1991.

        [6]劉越蓮.空缺理論在跨文化交際中的應(yīng)用[J].外語學刊,2008(2).endprint

        猜你喜歡
        體態(tài)語跨文化交際
        課堂教學中教師體態(tài)語的作用
        天津教育(2019年9期)2019-01-20 14:09:28
        女大學生體態(tài)語優(yōu)化課程建構(gòu)與訓練技巧研究
        運動(2016年6期)2016-12-01 06:33:51
        淺析中韓跨文化交際中的言語差異
        創(chuàng)新意識下日語專業(yè)學生跨文化交際能力的培養(yǎng)
        考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
        跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
        中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
        跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
        文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
        初中英語教師體態(tài)語應(yīng)用建議
        初中英語教師體態(tài)語應(yīng)用建議
        跨文化交際中教師體態(tài)語研究述評
        亚洲中文字幕无码二区在线| 一级r片内射视频播放免费 | 国产AV无码无遮挡毛片| 激情免费视频一区二区三区| 亚洲婷婷久悠悠色悠在线播放| 99热在线观看| 中文字幕人妻av一区二区| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 少妇勾引视频网站在线观看| 国内嫩模自拍偷拍视频| 五月丁香六月综合缴清无码| 熟妇高潮一区二区三区| 日本少妇按摩高潮玩弄| 一本大道色婷婷在线| 成年女人在线观看毛片| 久久国产女同一区二区| 在线观看视频日本一区二区| 制服丝袜中文字幕在线| 性饥渴艳妇性色生活片在线播放 | 无码av免费永久免费永久专区| 扒开双腿操女人逼的免费视频| 亚洲精品第四页中文字幕| 亚洲国产精品无码久久久| 国产一线二线三线女| 无码中文字幕av免费放| 精品国产a毛片久久久av| 完整版免费av片| 一性一交一口添一摸视频| 91最新免费观看在线| 日本二区三区视频在线观看| 国产精品亚洲三级一区二区三区| 欧美熟妇性xxx交潮喷| 国产精品一区二区 尿失禁 | 中国女人a毛片免费全部播放| 日本女优五十路中文字幕| 精品香蕉一区二区三区| 国产精品老熟女露脸视频| 欧美日韩a级a| 自拍偷区亚洲综合激情| 长腿丝袜在线观看国产| 日韩中文字幕久久久经典网|