王繪
摘 要:聽力理解是運(yùn)用語言知識和技能,對所聽內(nèi)容進(jìn)行接受和加工的過程。在非英語環(huán)境條件下的英語習(xí)得過程中,學(xué)生通過恰當(dāng)?shù)恼Z音聽辨訓(xùn)練,可在一定程度上彌補(bǔ)其語言輸入渠道的匱乏,豐富聽力理解所需的語言知識。
關(guān)鍵詞:聽力理解;語音;語音聽辨
中圖分類號:G633.41????????? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A???? 文章編號:1992-7711(2018)20-065-1
英國著名的語音學(xué)家A.C.Gimson說過:要學(xué)會講一種語言,一個(gè)人只要學(xué)會50%~90%的語法,1%的詞匯便足夠了,但語音知識卻必須近乎100%的掌握(轉(zhuǎn)引自黃睿,2009:39-40)。在母語的習(xí)得過程中,人類對于母語語言的聽辨和學(xué)習(xí)主要是通過從小模仿周圍人群的發(fā)音和說話,是經(jīng)驗(yàn)性的。從心理學(xué)角度看,人們在學(xué)習(xí)外語時(shí),會不知不覺地把母語的發(fā)音經(jīng)驗(yàn)遷移到外語的學(xué)習(xí)中,且英語屬于印歐語系的日爾曼語族,屬拼音文字,而漢語屬于漢藏語系,為象形文字。兩者在數(shù)量與發(fā)音部位上有明顯差異,這就導(dǎo)致以漢語為母語的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語時(shí)會遇到語音辨識方面的障礙。同時(shí),由于將英語作為第二語言的學(xué)習(xí)者長期生活在母語環(huán)境中,缺乏語言的浸潤,在學(xué)習(xí)語音時(shí)難以體會并模仿其發(fā)音方式,對于很多英語語音的發(fā)音部位及特點(diǎn)的認(rèn)知都很模糊。由此可見,在教學(xué)實(shí)踐中,可以通過語音聽辨的訓(xùn)練來提高學(xué)生的聽力理解能力。
語音聽辨是指聽話者感知并辨認(rèn)語言聲音符號的心理過程。心理語言學(xué)認(rèn)為語音聽辨是聽解過程的首要和必要的環(huán)節(jié),是語音理解的重要信息、概念和經(jīng)驗(yàn)的儲備。語音有兩類:元音和輔音,由于發(fā)音部位和發(fā)音方式的不同,語意學(xué)家又進(jìn)一步把元音和輔音分成不同的范疇,如:單元音、雙元音、唇齒音、濁音、鼻塞音等。語音聽辨的第一階段是語音的感知,在此階段聽者在音位層次上把語音切分成音素后,從最小的單位開始,逐漸聽辨出詞素、詞、短語、子句和語段(桂詩春1985)。然而在實(shí)際的英語教學(xué)中,由于現(xiàn)行的英語能力考察中沒有涉及對語音的考察,因此小學(xué)英語課堂中幾乎不會涉及語音知識;初中對于語音知識的教學(xué)也只局限于淺層的發(fā)音教學(xué),沒有形成系統(tǒng)有計(jì)劃的教學(xué)模式,學(xué)生容易遺忘,對于相似發(fā)音學(xué)生更是辨識不清,比如work與walk,在聽力中更是難以辨別。對于英語初學(xué)者來說,正確有效的聽力理解的第一步便是其對語音的辨識,語音是語言存在的物質(zhì)基礎(chǔ)。
一、提高聽力過程中學(xué)生對語音音素的感知辨別能力
對語音的辨識是正確有效的聽力理解的前提。對于中國的學(xué)習(xí)者來說,聽力理解的錯(cuò)誤有很大一部分源于自身發(fā)音的問題。Penny Ur (1984:11-13)指出:有些英語音素在學(xué)習(xí)者的母語中并不存在,因此他們就很容易混淆這些因素的發(fā)音。由于中英文分屬于不同的語系,中文屬于聲調(diào)語言而英文屬于語調(diào)語言,因此在英語學(xué)習(xí)中重音和語調(diào)是區(qū)分意思的關(guān)鍵所在。在語音聽辨訓(xùn)練方面,Ur支持進(jìn)行最小對立體的聽力訓(xùn)練,如“sit/seat”,“foot/food”。他認(rèn)為如果學(xué)生不能在很短的時(shí)間內(nèi)辨認(rèn)出兩個(gè)單詞發(fā)音的差別,他們就很有可能錯(cuò)過接下來所聽內(nèi)容,從而在理解說話者所要表達(dá)的意思上產(chǎn)生偏差。他還認(rèn)為在剛開始學(xué)習(xí)英語的階段,學(xué)生的主要目標(biāo)是識別每一個(gè)不同的音素直至識別出每一個(gè)單詞。
二、改善學(xué)生的語音語調(diào)、培養(yǎng)了節(jié)奏感,提升聽力理解的層次
分屬于不同語系的漢語和英語在語音語調(diào)差異甚大:漢語主要是通過語氣助詞來表達(dá)情感;英語則是通過語調(diào)的變化來表現(xiàn)情緒的變化。語調(diào)可以表達(dá)詞匯無法表達(dá)的微妙情感。在日常的教學(xué)中發(fā)現(xiàn),即便是經(jīng)過五、六年英語學(xué)習(xí)的學(xué)生,看到一般疑問句仍習(xí)慣讀成降調(diào)。與漢語不同,英語是節(jié)奏感很強(qiáng)的語言,教師可以通過語流切分、語調(diào)及節(jié)奏訓(xùn)練,使學(xué)生對英語語流中的連讀、弱讀、語調(diào)和節(jié)奏都有了更為清楚的認(rèn)知,同時(shí)結(jié)合最小對立體的訓(xùn)練、英語童謠、歌曲、繞口令、電影對白模仿等多種形式的聽辨練習(xí)強(qiáng)化學(xué)生的英語發(fā)音習(xí)慣,進(jìn)而達(dá)到消除母語語音的負(fù)遷移的目的。對一種語言的聽的理解必然建立在對該語言語音意識之上。在聽力過程中發(fā)現(xiàn)語音語調(diào)準(zhǔn)確,節(jié)奏感強(qiáng)的同學(xué)更能準(zhǔn)確把握語言的深層次含義。
三、增強(qiáng)學(xué)生聽和說的自信心,激發(fā)英語學(xué)習(xí)興趣
本地學(xué)生的英語語音普遍較為生硬,甚至存在較多的錯(cuò)誤語音。語音知識及訓(xùn)練的缺乏導(dǎo)致學(xué)生沒有自信,羞于開口甚至不敢開口講英語,聽力情況則更為糟糕。針對這種現(xiàn)狀,在教學(xué)中,筆者在講授、糾正語音的同時(shí),重視給學(xué)生提供更多的機(jī)會、創(chuàng)設(shè)合適的語言環(huán)境來鼓勵(lì)學(xué)生多開口、勇敢地展示自己。經(jīng)過一段時(shí)間的訓(xùn)練,學(xué)生漸漸發(fā)現(xiàn)自己的語音有了很大進(jìn)步,說的能力得到提高,同時(shí)聽的能力也在不斷提升,自信心隨之增強(qiáng)。隨著學(xué)生自信心的增強(qiáng),他們更愿意去進(jìn)一步提高自己的英語能力,此時(shí)英語學(xué)習(xí)的動機(jī)得到了激發(fā),對英語學(xué)習(xí)便有了興趣。興趣是最好的老師。為了激發(fā)并維持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,筆者運(yùn)用語音游戲、競賽、電影角色扮演等多種手段使得原本枯燥乏味的語音聽辨教學(xué)妙趣橫生,通過“用中學(xué)”,最終實(shí)現(xiàn)“學(xué)以致用”。
在實(shí)際情況下,語音的聽辨并非僅僅是孤立音素的分辨,也伴隨著連續(xù)語音的聽辨。此外,一個(gè)音素的發(fā)音也會受它前后音素的制約,這樣就增加了語音聽辨的難度。在對語音辨別方面,神經(jīng)學(xué)和聲學(xué)語言學(xué)家提出了“平行傳遞理論”和“合成分析理論”,解釋了孤立語音辨認(rèn)和連續(xù)語音的聽辨中音素與音素之間的關(guān)系。因此,在教學(xué)中既要引導(dǎo)學(xué)生對音素進(jìn)行訓(xùn)練,同時(shí)更要注重在實(shí)際操作中以句、語段為單位的語音、語調(diào)等的綜合訓(xùn)練,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中領(lǐng)悟到連貫的語音、語流等語言現(xiàn)象。筆者認(rèn)為,在英語聽力教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)以自下而上的聽力模式為主,關(guān)注對學(xué)生的語音聽辨能力的培養(yǎng),提升學(xué)生在聽力理解過程中對語音、語流的感知,最終實(shí)現(xiàn)正確的聽力理解。