王曉
摘 要:在外語習得中,母語對學習者的影響是一個普遍存在的現(xiàn)象,已引起了學術界越來越廣泛的關注和重視。這種現(xiàn)象在心理學上被稱為“母語遷移”(L1 Transfer)現(xiàn)象。根據(jù)“母語遷移”理論,在第二語言的習得過程中,學習者的第一語言即母語的語音會直接影響第二語言的語音習得,并對其起到積極促進(正遷移)或消極干擾(負遷移)的作用。
關鍵詞:水語;英語語音;習得;母語遷移
中圖分類號:H319;H269 文獻標識碼:A
水語(Sui language)屬漢藏語系,壯侗語族,侗水語支,分布在中國貴州省黔南布依族苗族自治州的三都水族自治縣及其鄰近的榕江、荔波、獨山、都勻等地區(qū),使用人口約28萬,不分方言。據(jù)調查,水族學生從小接觸的是水語,水語是他們的第一語言,除了在學校使用普通話,其他語境基本都是水語交流,可以看出作為母語的水語對他們的影響是根深蒂固的,語言是有思維性的,水語作為他們最先學會的語言必然會影響到英語的學習,特別是英語語音的學習。語音是學好英語的基礎,其重要性不言而喻。
水語與英語語音系統(tǒng)差異較大,源于二者語系不同,水語聲韻系統(tǒng)較為龐大,有70多個聲母,50多個韻母;英語有48個音素,其中輔音28個,元音20個。可以看出水語發(fā)音部位齊全,可以說涵蓋了英語語音的所有音位,而且種類多,只要掌握英語正確的音位,水族學生發(fā)音應該能掌握得比較好。但是,水語語音的一個音位存在多個音位變體,這對同一音位上的英語語音學習會產(chǎn)生干擾,導致發(fā)音的錯誤或音值不正確?,F(xiàn)就水語語音對英語語音學習的遷移作了如下分析研究。
一、鼻冠音/內爆音
水語聲母的鼻冠音/內爆音主要存在于爆破音中,主要有?b、?d、?、?,聲母b后接a:、e、i、o、u等韻母并且音節(jié)中后帶有鼻音音素時常發(fā)作?b或?,聲母d后接a:、a、e、o、u、?時并且音節(jié)后帶有鼻音音素時通常發(fā)作?d或?,調查發(fā)現(xiàn)英語單詞中以輔音b、p開頭并且后面音節(jié)構成跟上述水語音節(jié)相似時,水語學生極易在英語單詞的輔音發(fā)音上添加鼻冠音或發(fā)成內爆音。典型例詞如表1。
二、清鼻音、內爆鼻音、齦腭鼻音
鼻音在水語中扮演重要的角色,相對英語中只有/m/和/n/,水語出現(xiàn)了三種變體,分別是:清鼻音m?、n?,內爆鼻音m?、n?,齦腭鼻音??、?、n?。這在一定程度上影響了水族學生對英語單詞鼻音發(fā)音的正確性。如表2。
三、爆破音
水語中爆破音除了齒齦音t、th,軟腭音k、kh(這點和英語爆破音相同),還有一套齦腭?、?h,q、qh。后者在發(fā)音上會對英語單詞發(fā)音造成干擾,造成單詞發(fā)錯,感覺發(fā)音部位靠后。如表3。
四、腭化音
水語的爆破音、鼻音、擦音有時候會出現(xiàn)腭化情況,這在英語中是沒有的。例如,pj、phj、tj、thj、lj、mj、nj、fj、vj、sj、?j、?hj等。如表4。
五、齒齦后擦音、舌尖摩擦音、破擦音
英語中有的輔音,而水語中沒有對應的音素也有幾個在水族學生學習英語語音中遇到了較大困難。水語中沒有齒齦后擦音/?/、/?/、舌尖摩擦音/θ/、/?/,破擦音[t?]、 [tr]、[d?]、[dr]。
在學習英語的以上音位時,教師一定要給學生強調發(fā)音部位、要領并多加練習才行。
六、韻母負遷移
水語有接近60個韻母,但主要是主要元音和塞音、鼻音韻尾的組合,而英語是純元音音素構成音節(jié)最響亮的部分的,然而對比來看很多英語的元音音素水語中沒有出現(xiàn),主要有單元音、雙元音。單元音:[i:]、[?:]、[u:]、[?:]、[ɑ:]、[?]、[?e], 雙元音:[ei]、[??]、[i?]、[au]、[?u] 。如此多的元音在水語中的不存在導致學生在學習中普遍感到陌生,需要多加練習,特別是雙元音更是學習較吃力;水語中長元音較少,在對英語中長元音的發(fā)音過程中,筆者發(fā)現(xiàn)學生普遍發(fā)成短元音,音長不夠。
七、音節(jié)正遷移
水語的音節(jié)結構跟英語相似,這一點主要是因為水語韻母中保留了古漢藏語大量的入聲調造成的。水語是以聲母、韻母、聲調組合的音節(jié)作為語言結構單位的一個語言。水語的基本音節(jié)CV、CVC、CVV、CCV、CCVC、CCVV、CCCV、CCCVC、(C表示復音、V表示元音、這里省略聲調)。如表5。
從上面的例子可以看出,這樣的組合在印歐語系為代表的英語中都能找到,因此,水族學生在英語單詞發(fā)音的流暢性上應該沒什么問題,發(fā)音的連貫性較好。
從實地調查、走訪發(fā)現(xiàn),水族地區(qū)一線教師普遍反映水族學生英語輔音習得比元音習得困難得多,對于語言類型距離、心理距離較遠的元音,學生興趣不高,考試時及格率非常低,成為一個亟待解決的問題。在少數(shù)民族英語教學條件改善的同時,教學理論、思維改變同樣需要創(chuàng)新型的研究。本文通過研究水語語音對英語語音習得的影響希望對一線教學有幫助,突破水族學生發(fā)音干擾,使學生英語發(fā)音基礎扎實,進而取得英語學習的進步。
參考文獻:
[1]俞理明,常 輝,姜 孟.語言遷移研究新視角[M].上海:上海交通大學出版社,2012.
[2]張均如.水語簡志[M].北京:民族出版社,1980.
[3]阮周林.第二語言學習中回避現(xiàn)象分析[J].外語教學,2000(1).
[4]王文宇.語言遷移現(xiàn)象研究的回顧與思考[J].外語教學,1999(1).
[5]朱鴻雁.英語語言交際中負向遷移現(xiàn)象的產(chǎn)生及克服——大學英語教學中應注意的問題[J].山東工業(yè)大學學報(社會科學版),1998(1).
[6]夏勇良,姚福祥.三洞水語的音系[J].貴州民族研究, 1994(3).
[7]韋學純.水語描寫研究[D].上海:上海師范大學,2011.
[8]賴靜如.李方桂《水話研究》之語言學研究[D].北京:中國社會科學院研究生院,2015 .