摘 要:本文主要利用語(yǔ)用學(xué)相關(guān)理論來(lái)研究交際策略中的委婉語(yǔ),并對(duì)其進(jìn)行分析。理解委婉語(yǔ),要依賴(lài)于具體的語(yǔ)境,有時(shí)會(huì)故意違反合作原則,同時(shí)也遵循著禮貌原則以及間接言語(yǔ)行為等。
關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);語(yǔ)境;合作原則;禮貌原則
作者簡(jiǎn)介:李曉萌(1993-),女,漢族,黑龍江人,哈爾濱師范大學(xué)西語(yǔ)學(xué)院2016碩士,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文字。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-29--01
1.委婉語(yǔ)的定義
我們對(duì)委婉語(yǔ)進(jìn)行理解,顧名思義就是比較委婉的語(yǔ)言,具體應(yīng)用在一定的語(yǔ)境中。委婉語(yǔ)其實(shí)就是一種含糊不清的表達(dá),用來(lái)把令人不愉快的意思進(jìn)行委婉的表達(dá),達(dá)到更加禮貌的效果。
在話語(yǔ)交際中,委婉語(yǔ)的應(yīng)用非常廣泛,反映了語(yǔ)言在語(yǔ)境中具體的使用。語(yǔ)用學(xué)就是探索特定語(yǔ)境中的話語(yǔ)的使用規(guī)律。本文將結(jié)合委婉語(yǔ)和語(yǔ)用學(xué)的一些理論進(jìn)行探討。
2.委婉語(yǔ)的應(yīng)用
2.1語(yǔ)境中的委婉語(yǔ)
我們?cè)谏鐣?huì)上所說(shuō)的一些話,都是在特定的語(yǔ)境中被大家理解的。句子的理解依賴(lài)于具體的語(yǔ)境,有時(shí)也包括一些文化因素。根據(jù)委婉語(yǔ)的定義我們可以知道,委婉語(yǔ)是交際中好聽(tīng)的話,參與交際的人們依照語(yǔ)境的需要,對(duì)所說(shuō)的話進(jìn)行婉轉(zhuǎn)的表達(dá)。社會(huì)語(yǔ)境對(duì)委婉語(yǔ)的理解起著重要的作用,可以形成好的交際效果,讓話語(yǔ)成功表達(dá)。
在社交語(yǔ)境中,使用委婉語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)可以達(dá)到禮貌得體。人們經(jīng)常會(huì)用一些詞去代替之前的詞匯,來(lái)委婉的表達(dá)。例如:當(dāng)提及die這個(gè)敏感詞匯的時(shí)候,通常會(huì)用pass away來(lái)代替,還有其他的代替包括pass on,depart,expire,perish等。例如:
(1)My sister passed away.
這個(gè)句子就使用了委婉語(yǔ),用pass away代替die,如果這個(gè)句子用在偉人身上,也表示對(duì)她的崇敬和尊重。還有一種也屬于委婉語(yǔ)的用法,例如聽(tīng)到這個(gè)消息,我們會(huì)回答:I am sorry to hear about your sister.來(lái)表示聽(tīng)到這個(gè)消息感到很遺憾。
2.2委婉語(yǔ)與合作原則
Grice話語(yǔ)交際中,參與者雙方都有相互合作,成功會(huì)話的意愿,因此人們就要遵守一些原則。他提出的合作原則包括:量的準(zhǔn)則,質(zhì)的準(zhǔn)則,關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。而委婉語(yǔ)卻恰好違背了這些準(zhǔn)則。進(jìn)行交際的人要根據(jù)具體的語(yǔ)境,推測(cè)出話語(yǔ)的隱含意義,也就是會(huì)話含義。
我們最先對(duì)量的準(zhǔn)則進(jìn)行說(shuō)明,它要求我們所說(shuō)的話語(yǔ)中所包含的信息,只應(yīng)包含需要的信息,不該超出。為了到達(dá)預(yù)想的交際效果,委婉語(yǔ)通常會(huì)違反這一準(zhǔn)則,有時(shí)會(huì)采用省略的手法。例如當(dāng)面臨失業(yè)時(shí),我們說(shuō):He was out of work.可以省略為:He was out.去減少那些令人不愉快的感覺(jué)。
關(guān)于質(zhì)的準(zhǔn)則,要求去說(shuō)一些可信的話,而不是虛假的話。委婉語(yǔ)在一定程度上違反了這一準(zhǔn)則要么有些夸張,要不低調(diào)陳述了一件事。例如:
(2)A:Lets go to see the movie.
B:Id like to.But I have to do my homework.
A要請(qǐng)B去看電影,B的回答我們可以看做是一種拒絕,也可能是真的要做作業(yè),那么具體情形我們不得而知。如果B是在拒絕,直接說(shuō)不想去難免會(huì)造成尷尬,導(dǎo)致兩人關(guān)系的不融洽,這樣的回答是不傷害對(duì)方感情的。
除此以外的關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)性,也就是說(shuō)要貼合主題,說(shuō)的話要清楚。然而委婉語(yǔ)則又沒(méi)有遵守這些準(zhǔn)則,通常會(huì)說(shuō)得很含糊。然而含糊的程度也不能太高,至少要使人理解到所要表達(dá)的意義。例如:如果我們想要上廁所,我們會(huì)用去衛(wèi)生間或者去方便一下來(lái)代替。例如教師批評(píng)學(xué)生,會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá):
(3)He should learn to respect others(He is rude).
教師使用這些委婉的話,來(lái)讓家長(zhǎng)明白他所想表達(dá)的意思,又給家長(zhǎng)和學(xué)生留有面子,使話語(yǔ)交際達(dá)到成功。
2.3委婉語(yǔ)與禮貌原則
Leech提出了禮貌原則,它的具體內(nèi)容是說(shuō)我們故意打破交際中的合作原則的,是出于禮貌的考慮。它的準(zhǔn)則是盡量去稱(chēng)贊別人,給人方便,有時(shí)還會(huì)有一定程度上的貶低自己。這樣是為了使人感到自己的親近和善。因此,我們?cè)诮浑H時(shí)用了委婉語(yǔ)正是體現(xiàn)這點(diǎn)。在漢語(yǔ)中,我們體現(xiàn)的也很明顯,例如稱(chēng)呼別人的兒子為貴公子,稱(chēng)呼自己的兒子為犬子。人們一般來(lái)降低身份來(lái)體現(xiàn)別人身份的高貴。使用委婉語(yǔ)可以令交際更加的融洽,對(duì)人更禮貌。
3.結(jié)束語(yǔ)
由以上所說(shuō),我們可以知道,委婉語(yǔ)的使用,實(shí)際上是一種語(yǔ)言的變異,它違反了合作原則,卻達(dá)到了更加禮貌的效果。委婉語(yǔ)在日常交際中使用的非常廣泛,對(duì)好的交際效果起到了不可忽視的作用。本文對(duì)委婉語(yǔ)和語(yǔ)用原則之間的關(guān)系進(jìn)行了探討,說(shuō)明了委婉語(yǔ)的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Geoffrey Leech,1983,Principles ofPragmatics,Cam.Uni.Press.
[2]Hugh Rawson,1981,ADicionary ofEuphemisms and Other Doubletalk,Crown Publishers,Inc.
[3]何自然,1988,《語(yǔ)用學(xué)概論》,湖南教育出版社。
[4]柬定芳,1989,《委婉語(yǔ)新探》,《外國(guó)語(yǔ)》1989年第3期。
[5]邵志洪,1987,《英語(yǔ)委婉語(yǔ)拾零》,《現(xiàn)代外語(yǔ)》1987年第3期。endprint