程冕
摘要:雙語教學(xué)的改革已成為高校轉(zhuǎn)型的一個(gè)重要途徑,同時(shí)也是我國(guó)高校教育改革的一項(xiàng)非常重要任務(wù)。本文主要闡述高校雙語改革的意義、對(duì)雙語改革的瓶頸和現(xiàn)狀進(jìn)行分析、提出雙語教學(xué)改革的具體策略。通過這些問題的分析和建議的提出對(duì)高校雙語教學(xué)的成功提供參考。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 問題 建議
一、高校實(shí)施雙語教學(xué)的意義
雙語教學(xué)在高校就是使用母語和第二語言進(jìn)行專業(yè)課程教學(xué)的過程,其目的就是在特定的文化背景下和語言環(huán)境的營(yíng)造下傳授知識(shí),以此提高外語應(yīng)用技能。美國(guó)教育學(xué)家鮑斯頓曾經(jīng)說過,“對(duì)同一學(xué)生群體,運(yùn)用兩種語言(母語和一門外語通常是英語)進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。一種完美的雙語教學(xué)應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的自我認(rèn)同感與兩種文化的自豪感。”就教學(xué)發(fā)展的進(jìn)程而言,雙語教學(xué)是高校實(shí)現(xiàn)教育國(guó)際化的必然趨勢(shì),是專業(yè)教育融入文化背景的必由之路,是培養(yǎng)我國(guó)復(fù)合型人才的必然選擇。
(一)提高外語實(shí)踐運(yùn)用能力.當(dāng)前,我國(guó)高校的教學(xué)普遍采取單語教學(xué)的方式,僅有英語課時(shí)采取英語教學(xué),其它的課程幾乎都用中文講授。存在學(xué)而不用的短板弱項(xiàng),英語的運(yùn)用僅僅限于簡(jiǎn)單口語,極大限制了英語發(fā)揮的空間。教學(xué)方式脫節(jié)。傳統(tǒng)的你說我聽、你教我學(xué)的方式很難適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,外語實(shí)踐運(yùn)用能力機(jī)會(huì)寥寥、教學(xué)水平參差不齊、教學(xué)方法單調(diào)單一存在較大市場(chǎng),因此,只有加大雙語教學(xué)的力度,才能提高外語實(shí)踐運(yùn)用的能力。
(二)加強(qiáng)民族文化交流.教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)在于專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),而雙語教學(xué)的目的不僅僅只是專業(yè)的學(xué)習(xí)、語言的交流,更是一種文化的理解和認(rèn)同,通過語言環(huán)境的模擬、歷史文化的傳承達(dá)到提高外語水平的目的,在學(xué)習(xí)的過程中,植入文化的背景中,體會(huì)異國(guó)的民主、風(fēng)俗、文化。只有在語言的歷史背景之下,才能身臨其境的感受語言文化的氛圍、歷史的積淀、知識(shí)的累積,才能使語言水平得到錘煉、專業(yè)知識(shí)得到學(xué)習(xí)、文化意境得以傳承。在相異的文化背景下愉快的與不同民族的人員淡然交流、坦誠(chéng)交往、從容面對(duì)。
(三)推進(jìn)教育國(guó)際接軌進(jìn)程.隨著全球一體化的趨勢(shì)日趨凸顯,特別是“一帶一路”戰(zhàn)略的提出,國(guó)際化人才將會(huì)成為緊缺資源,按我國(guó)高校現(xiàn)有教育模式培養(yǎng),在國(guó)際市場(chǎng)上就會(huì)捉襟見肘。我們要遵守國(guó)際市場(chǎng)規(guī)則,首先就要懂得規(guī)則的人才,所有人才的培養(yǎng)要植根于國(guó)際化的背景,只有這樣,才能在國(guó)際國(guó)內(nèi)市場(chǎng)占據(jù)位置,不然就會(huì)與時(shí)代脫軌。
二、高校雙語教學(xué)存在的瓶頸
(一)是師資力量受限.優(yōu)秀的雙語教學(xué)教師需要專業(yè)的外語資格認(rèn)證、豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、扎實(shí)的專業(yè)理論,但從高校目前調(diào)查情況來看,高校雙語教學(xué)教師的水平在低層次徘徊。一方面是精通本專業(yè)的教師,運(yùn)用外語教學(xué)的水平較差,一方面是熟練使用外語教學(xué)的教師,由于所學(xué)專業(yè)與所教專業(yè)不一致,專業(yè)知識(shí)不過硬,兩方面均較為優(yōu)秀的還比較缺乏。高校開展雙語教學(xué)的一個(gè)基礎(chǔ)就在于師資,當(dāng)前高校在調(diào)動(dòng)雙語教師的積極性上下的功夫不夠,由于付出的心血較之普通教師要多,但收獲卻一視同仁,片面影響了工作的主動(dòng)性、積極性。
(二)是學(xué)生水平參差不齊.老師會(huì)不會(huì)教、能不能教是主觀原因,學(xué)生學(xué)不學(xué)、能不能學(xué)會(huì)則是客觀原因。當(dāng)前,我國(guó)普遍采取的是應(yīng)試教育,學(xué)為考的現(xiàn)象比較突出,導(dǎo)致學(xué)生讀、寫、聽、用的能力偏弱,作為授課對(duì)象,外語水平的高低是直接導(dǎo)致雙語教學(xué)效果優(yōu)劣的誘因,另外,由于地區(qū)的差異化、學(xué)生受教育水平的不均,導(dǎo)致學(xué)生水平參差不齊,對(duì)雙語教學(xué)的順利開展也產(chǎn)生一定影響。
(三)課程設(shè)置不合理。和教材針對(duì)性不強(qiáng).從課程選擇上看,當(dāng)前高校采取雙語教學(xué)的課程主要有國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融、法律等專業(yè)課程,片面的追求國(guó)際化,忽視了本單位的客觀實(shí)際和教學(xué)效果,沒有本著從易到難的根本原則。同時(shí),編撰的教材沒有結(jié)合專業(yè)的教學(xué)要求和學(xué)生的實(shí)際水平,反映國(guó)際領(lǐng)域新進(jìn)展的授課內(nèi)容沒有體現(xiàn),教材使用的語句較為官方,學(xué)生在理解時(shí)比較困難,導(dǎo)致學(xué)習(xí)興趣的喪失。對(duì)等的中文教材沒有用通俗的語言客觀展現(xiàn)教材反映的內(nèi)容,導(dǎo)致理解上存在誤區(qū)。
三、加強(qiáng)高校雙語教學(xué)的對(duì)策
(一)創(chuàng)新機(jī)制,加強(qiáng)培訓(xùn),推進(jìn)雙語教學(xué)師資力量的強(qiáng)弱是普及雙語教學(xué)程度的基礎(chǔ),開展雙語教學(xué)必須培養(yǎng)一批外語水平高、能力素質(zhì)強(qiáng)、專業(yè)技術(shù)精的復(fù)合型教師。加大培訓(xùn)的力度,對(duì)于專業(yè)基礎(chǔ)較好的年輕教師進(jìn)行外語培訓(xùn),對(duì)外語運(yùn)用比較突出的著重進(jìn)行專業(yè)學(xué)科方面知識(shí)的培訓(xùn),為雙語教學(xué)的全面鋪開奠定一個(gè)良好的基礎(chǔ);請(qǐng)進(jìn)專家教授。對(duì)于運(yùn)用比較廣的雙語課程,采取外請(qǐng)教授授課的方式,采取理論輔導(dǎo)、體會(huì)交流、名師指點(diǎn)等方式,進(jìn)行專門培訓(xùn)班,起到以點(diǎn)帶面的輻射作用。
(二)引進(jìn)科學(xué)合理的專業(yè)教材,針對(duì)師資力量和授課對(duì)象的能力水平,按照適用的原則來選擇教材。既能與前續(xù)課程無縫銜接,又能符合專業(yè)的教學(xué)規(guī)劃和要求。從內(nèi)容上既能反映國(guó)際發(fā)展的前沿趨勢(shì),又能符合本土的客觀實(shí)際,從難易上能結(jié)合學(xué)生的實(shí)際水平,既不能因難度過大導(dǎo)致學(xué)生興趣的喪失,又不因簡(jiǎn)易造成學(xué)生水平的停滯不前。
(三)設(shè)置科學(xué)實(shí)際的雙語課程。由于受專業(yè)性質(zhì)的制約,不能盲目的求全、求多去開設(shè)雙語課程,應(yīng)結(jié)合師資力量、教學(xué)條件、學(xué)生特點(diǎn)去設(shè)置雙語課程,對(duì)于法律、國(guó)際貿(mào)易、市場(chǎng)營(yíng)銷、會(huì)計(jì)學(xué)等受意識(shí)形態(tài)影響較小的比較容易開展雙語教學(xué),對(duì)馬列主義、哲學(xué)等開展雙語教學(xué)則難度相對(duì)較大的社會(huì)科學(xué),可待條件和時(shí)機(jī)成熟后開展,因此,要從客觀實(shí)際出發(fā),按照循序漸進(jìn)、先易后難的順序,科學(xué)設(shè)置雙語課程。
深入推進(jìn)雙語教學(xué)的展開,需要學(xué)校的大力幫助,教師的大力配合,學(xué)生的大力支持,學(xué)校要從思想上給予重視、政策上給予傾斜、經(jīng)費(fèi)上給予保障,雙語教師要主動(dòng)參與、主動(dòng)作為、主動(dòng)配合,學(xué)生要努力提升水平和積極投入實(shí)踐,保障雙語教學(xué)的開展和促進(jìn)。