摘 要在英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中輸入各國(guó)不同文化,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)國(guó)際文化的理解,對(duì)于拓寬學(xué)生國(guó)際知識(shí)視野、增進(jìn)學(xué)生國(guó)際理解能力、培養(yǎng)學(xué)生國(guó)際人文素養(yǎng)大有裨益。但當(dāng)前,英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化教育依然面臨著理念偏頗、跨文化內(nèi)容乏味、形式單一、意蘊(yùn)缺失的困境,需要從全面樹(shù)立跨文化的先進(jìn)理念、不斷增進(jìn)跨文化的要素集合、綜合創(chuàng)設(shè)跨文化的方式方法、注重加強(qiáng)跨文化的考核評(píng)價(jià)等方面進(jìn)行構(gòu)建。
關(guān)鍵詞英語(yǔ)課堂教學(xué) 跨文化 國(guó)際理解 英語(yǔ)文化素養(yǎng)
“加強(qiáng)國(guó)際理解教育,推動(dòng)跨文化交流,增進(jìn)學(xué)生對(duì)不同國(guó)家、不同文化的認(rèn)識(shí)和理解”是《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》提出的當(dāng)前教育發(fā)展的重要理念,伴隨中國(guó)綜合國(guó)力的強(qiáng)大及教育的國(guó)際化發(fā)展趨向越來(lái)越明朗,在教育過(guò)程中輸入各國(guó)不同文化、增強(qiáng)學(xué)生對(duì)國(guó)際文化的理解、樹(shù)立全球視野已是大勢(shì)所趨。
聯(lián)合國(guó)教科文組織在1992年國(guó)際教育大會(huì)第43屆會(huì)議頒布的第78號(hào)建議書《教育對(duì)文化發(fā)展的作用》中首次對(duì)“跨文化教育”的概念進(jìn)行了界定:“跨文化教育是面向全體學(xué)生和公民而設(shè)計(jì)的,旨在促進(jìn)對(duì)文化多樣性的相互尊重與理解,涉及到了課堂教學(xué)和學(xué)校管理層面,旨在從學(xué)校、家庭、社區(qū)等多方入手促進(jìn)學(xué)生融入多元文化,獲得學(xué)業(yè)成功,增進(jìn)國(guó)際理解,其目的應(yīng)是從理解本民族文化發(fā)展到鑒賞相鄰民族的文化,并最終發(fā)展到鑒賞世界性文化”[1]。從聯(lián)合國(guó)教科文組織的定義可以看出,跨文化教育并非是西方化或其他民族國(guó)家文化的單向輸入,而是各民族優(yōu)質(zhì)文化之間的流動(dòng)與共融,是為了促進(jìn)各個(gè)國(guó)家之間的相互理解、相互尊重、相互扶持,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,是為了促進(jìn)各個(gè)國(guó)家能夠在一些重大國(guó)際問(wèn)題上通力合作、增進(jìn)共識(shí)、互助互利,共同維護(hù)世界的和平與建構(gòu)和諧的國(guó)際秩序。更重要的在于,跨文化教育不是世界知識(shí)和文化差異性在國(guó)與國(guó)之間的流通,其基點(diǎn)首先是對(duì)自身民族文化的認(rèn)同、傳承與弘揚(yáng),然后是與其他國(guó)家文化發(fā)生良性碰撞與互融,從而實(shí)現(xiàn)文化差異性的情感上和價(jià)值觀上的關(guān)懷與理解,并最終將這些知識(shí)與情感在現(xiàn)實(shí)中予以體現(xiàn)。
一、英語(yǔ)課堂教學(xué)跨文化介入的必要性
英語(yǔ)作為國(guó)際交往、交流、跨國(guó)合作、科技聯(lián)合等最重要的語(yǔ)言工具之一,在學(xué)習(xí)與教育過(guò)程中引入各國(guó)文化要素,是向?qū)W生打開(kāi)世界窗口的重要媒介。而英語(yǔ)課程除基本的語(yǔ)言訓(xùn)練之外,也要培養(yǎng)學(xué)生多元化的文化視野,讓學(xué)生在文化比較中樹(shù)立民族自尊心、自豪感,因此,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中進(jìn)行跨文化滲入十分必要。
1.拓寬國(guó)際知識(shí)視野
英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中穿插性地介紹一些國(guó)際組織、各個(gè)國(guó)家的發(fā)展、人文地理、風(fēng)土人情、歷史進(jìn)程等知識(shí),能夠幫助學(xué)生掌握人類歷史發(fā)展進(jìn)程中的基本規(guī)律、大致趨勢(shì)、時(shí)代特征,定位我國(guó)文明歷史進(jìn)程與人類文明之間的關(guān)系;熟悉國(guó)際政治的發(fā)展方向,國(guó)際格局的變遷,正確理解我國(guó)在國(guó)際中的地位和作用;熟悉各種社會(huì)制度的架構(gòu),了解不同國(guó)家、民族和地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、歷史等情況,在與我國(guó)相關(guān)領(lǐng)域的分析比較中得出優(yōu)劣勢(shì)的正確結(jié)論;充分了解國(guó)際通用的一些國(guó)際法律、國(guó)際規(guī)則、國(guó)際機(jī)構(gòu)、國(guó)際禮儀、國(guó)際交往等,熟悉其出臺(tái)的前因后果及其在國(guó)際上的應(yīng)有之義;主動(dòng)關(guān)注人口、資源、環(huán)境、人權(quán)、和平等全球共性問(wèn)題。
2.增進(jìn)國(guó)際理解能力
英語(yǔ)課堂教學(xué)能培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際理解能力,能夠幫助他們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中更客觀、更科學(xué)、更深入地理解國(guó)際變化及國(guó)際事務(wù)的進(jìn)展。總體上來(lái)說(shuō),英語(yǔ)課堂教學(xué)能夠幫助學(xué)生形成四種國(guó)際理解能力:參與能力、交往能力、合作能力、批判能力。參與能力是指能夠幫助學(xué)生積極參與國(guó)際事務(wù),培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)成長(zhǎng)為國(guó)際人的內(nèi)在意愿,并使其成為學(xué)生成長(zhǎng)成才過(guò)程中的人生指南;交往能力是指能夠幫助學(xué)生加強(qiáng)日常生活中對(duì)國(guó)際信息的接收、吸引、甄別能力,在面對(duì)不同國(guó)家、民族不同的文化、歷史、價(jià)值觀時(shí),客觀地進(jìn)行評(píng)價(jià)與認(rèn)知,樹(shù)立在國(guó)際交往中既保留自身文化又充分尊重對(duì)方文化的理念,以和諧共生、共贏互利作為與他人、國(guó)際組織、他國(guó)進(jìn)行交往的核心觀點(diǎn);合作能力是指正確看待本國(guó)人與外國(guó)人之間需要進(jìn)行協(xié)作交流、深入溝通以求實(shí)現(xiàn)共贏發(fā)展、國(guó)家利益最大化的發(fā)展趨向,能夠?qū)€(gè)人、國(guó)家的發(fā)展與他人、他國(guó)的發(fā)展進(jìn)行結(jié)合的能力;批判能力是指在自覺(jué)維護(hù)本國(guó)傳統(tǒng)文化、主體文化的基礎(chǔ)上,對(duì)世界各國(guó)多元文化有清醒的理性認(rèn)識(shí)和甄別判斷,取其精華、去其糟粕,不斷弘揚(yáng)、豐富、充實(shí)本國(guó)文化。
3.培養(yǎng)國(guó)際人文素養(yǎng)
在經(jīng)濟(jì)全球一體化時(shí)代,對(duì)現(xiàn)代人的素養(yǎng)要求早已跨越傳統(tǒng)的小圈子和國(guó)別界限,培養(yǎng)符合國(guó)際交往要求的綜合素質(zhì)已是教育的大勢(shì)所趨。英語(yǔ)課堂教學(xué)進(jìn)行豐富的跨文化解讀,不僅能夠提升學(xué)生對(duì)國(guó)際文化的理解與吸收能力,而且能夠培養(yǎng)他們的國(guó)際人文素養(yǎng)。一是能夠培養(yǎng)學(xué)生的開(kāi)放姿態(tài),學(xué)生在對(duì)國(guó)內(nèi)外各種文化的理解上能夠具有更加廣闊的視野和開(kāi)放的心懷,在海納百川、包容匯通中融合各民族精華;二是能夠培養(yǎng)學(xué)生的責(zé)任能力,學(xué)生能夠在文化比較中逐漸建構(gòu)起自我文明弘揚(yáng)的責(zé)任感與使命感,將傳承中華民族傳統(tǒng)文化和光大當(dāng)代優(yōu)秀文化視為己任;三是能夠培養(yǎng)學(xué)生的尊重能力,在深刻理解他國(guó)或他民族文化的基礎(chǔ)上,能夠?qū)Σ煌瑖?guó)家走不同道路、各國(guó)的國(guó)家形態(tài)及政治、歷史等文化傳統(tǒng)表示出尊重的態(tài)度,理解各國(guó)走符合本國(guó)國(guó)情與歷史文化傳統(tǒng)的道路應(yīng)主要是由本國(guó)人民決定的潮流。
二、英語(yǔ)課堂教學(xué)跨文化介入的困境
1.英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化理念偏頗
英語(yǔ)課堂文化作為一種思想觀念、情感體驗(yàn)和價(jià)值規(guī)范,是一種非必要性課程教學(xué)內(nèi)容,不納入到學(xué)生的知識(shí)體系考核范疇,也不屬于學(xué)生進(jìn)行升學(xué)的必要條件,是一種隱性文化。在學(xué)生受教育階段開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程的本意在于幫助學(xué)生通過(guò)掌握英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力,為其將來(lái)更順利地從事具有國(guó)際共通性的學(xué)術(shù)活動(dòng)、技能訓(xùn)練、科技溝通等提供語(yǔ)言工具,也為他們將來(lái)更好地融入國(guó)際社會(huì),提升中國(guó)在全球化中的地位與作用奠定基礎(chǔ)。但受長(zhǎng)期以來(lái)的應(yīng)試教育影響,教師在英語(yǔ)課堂教學(xué)中更注重知識(shí)傳授,對(duì)于跨文化的解讀與詮釋則涉及甚少,很多教師甚至缺乏對(duì)國(guó)外文化的掌握與研究,也就難以培養(yǎng)出掌握國(guó)際化文化的學(xué)生。
2.英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化內(nèi)容乏味
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的和功能是用來(lái)交流、學(xué)習(xí)和傳承歷史與文化的唯一工具,學(xué)習(xí)的過(guò)程也理應(yīng)是互動(dòng)的、多元的、應(yīng)用的,這是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本法則[2]。在課堂教學(xué)中,教師利用其已有的知識(shí)水平和知識(shí)結(jié)構(gòu),將生硬的教材內(nèi)容傳輸轉(zhuǎn)化為具有生命力的教學(xué)內(nèi)容,并通過(guò)符合學(xué)生特點(diǎn)、反映時(shí)代變化和易于被學(xué)生所接受的教學(xué)方式傳授給學(xué)生,學(xué)生在接受過(guò)程中能通過(guò)與教師的互動(dòng)和日常的語(yǔ)言訓(xùn)練,將接受的語(yǔ)言內(nèi)容與實(shí)際生活相結(jié)合,逐漸轉(zhuǎn)化成有效的語(yǔ)言輸出,并能夠靈活運(yùn)用,生成更有生命價(jià)值的語(yǔ)言表達(dá)能力。而我國(guó)英語(yǔ)課堂教學(xué)的主要范式脫離語(yǔ)言學(xué)習(xí)與訓(xùn)練的實(shí)際,更側(cè)重的是語(yǔ)言知識(shí)與結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí),如強(qiáng)調(diào)單詞的記憶、語(yǔ)法的學(xué)習(xí)與分析、英語(yǔ)的應(yīng)試能力等,對(duì)于英語(yǔ)背后所蘊(yùn)含的跨文化意蘊(yùn)講解較少,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生以英語(yǔ)作為主要交流工具的國(guó)際文化姿態(tài)和情感態(tài)度關(guān)注較少,而這些內(nèi)容又恰恰是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)之一。
3.英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化形式單一
英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化教育,是學(xué)生在受教育過(guò)程中了解西方文化、了解世界文化的一個(gè)重要窗口,對(duì)學(xué)生比較不同國(guó)家、不同民族、不同區(qū)域、不同膚色、不同宗教間的文明進(jìn)程與文化差異具有啟蒙作用,是幫助其在價(jià)值認(rèn)識(shí)過(guò)程中消解矛盾與沖突、融合本土文化與外來(lái)文化的一個(gè)重要平臺(tái),從而最大限度地推動(dòng)不同文化間的互動(dòng)與整合。但目前我國(guó)英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化教育形式相對(duì)比較單一,往往都是在教學(xué)中簡(jiǎn)單地進(jìn)行跨文化知識(shí)的附加介紹與處理,其目的在于輔助性地學(xué)習(xí)相應(yīng)單詞、句式及語(yǔ)法等內(nèi)容,還沒(méi)有上升到更高級(jí)的情感培養(yǎng)與去除技巧性素質(zhì)培養(yǎng),這也就使得學(xué)生在認(rèn)知跨文化知識(shí)時(shí),僅僅將其視為學(xué)習(xí)的輔助性工具,而非自身培養(yǎng)的能力。同時(shí),廣大英語(yǔ)教師在探討與研究跨文化教育的方式方法上,還沒(méi)有引起足夠的重視,對(duì)于跨文化教育的定位還停留在淺顯的知識(shí)層面,也就無(wú)法引導(dǎo)學(xué)生建立超越知識(shí)的更深層的理解。
4.英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化意蘊(yùn)缺失
任何一門語(yǔ)言,都是由文化孕育出來(lái)的,并在這樣的文化土壤中繼續(xù)發(fā)展。2011版《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中就提出了對(duì)學(xué)生“文化意識(shí)”培養(yǎng)的要求,即對(duì)英語(yǔ)作為母語(yǔ)的國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等有初步的了解,在學(xué)習(xí)過(guò)程中逐漸形成祖國(guó)意識(shí)和國(guó)際視野。這也要求學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中在基本表意的基礎(chǔ)上,為了更加符合外國(guó)人的理解和表意方式,需要再進(jìn)一步地研究他們的文化,尋求語(yǔ)言產(chǎn)生的土壤和淵源。但目前,這些深層的文化意識(shí)在英語(yǔ)課堂教學(xué)中體現(xiàn)還比較少,英語(yǔ)教師對(duì)課堂教學(xué)跨文化的領(lǐng)悟性、敏感性還不強(qiáng),啟迪學(xué)生領(lǐng)悟文化意蘊(yùn)的智慧和能力較弱。
三、英語(yǔ)課堂教學(xué)中跨文化解讀的對(duì)策
1.全面樹(shù)立英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化先進(jìn)理念
課堂教學(xué)效果的呈現(xiàn),主要在于教師與學(xué)生對(duì)課堂地參與與互動(dòng)契合的緊密度,但從英語(yǔ)初始教學(xué)到學(xué)生掌握一定英語(yǔ)語(yǔ)言能力的教育過(guò)程來(lái)看,教師在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中起著主導(dǎo)作用,因此,要構(gòu)建具有跨文化理念的英語(yǔ)課堂教學(xué)體系,教師首先要具備相應(yīng)的理念和知識(shí)素養(yǎng)。廣大英語(yǔ)教師要逐漸摒棄傳統(tǒng)的輸入-接受的教學(xué)模式,不斷加強(qiáng)英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)與研究,并注意結(jié)合中國(guó)文化進(jìn)行比較與篩選,不斷地將具有國(guó)際通用性文化價(jià)值的元素滲透到課堂教學(xué)之中,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生增強(qiáng)對(duì)世界各國(guó)文化學(xué)習(xí)的興趣,教會(huì)他們正確、客觀地辨別本土文化和他國(guó)文化的異同,讓學(xué)生在不同文化的比較與學(xué)習(xí)中分析文化互融的可能性和可行性,更加深刻地領(lǐng)悟中華民族文化的優(yōu)質(zhì)性。廣大教師還要多通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、電視、書籍等不同的媒體和途徑,了解當(dāng)前世界各國(guó)文化的發(fā)展變化,并經(jīng)常實(shí)時(shí)地與學(xué)生進(jìn)行分享與研討,將學(xué)生置身于更具現(xiàn)場(chǎng)感的時(shí)代氣息之中,這樣也能夠激起學(xué)生的興奮點(diǎn)。
2.不斷增進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)跨文化的要素集合
英語(yǔ)課堂教學(xué)跨文化教育的實(shí)現(xiàn),不是一朝一夕能夠完成的,而是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的教育積累、多元化的教育滲透和多類型的教育方式逐步聚合而成的。教師要幫助學(xué)生真正理解異域文化,透徹讀懂其文化內(nèi)涵,就必須在將教材體系轉(zhuǎn)化為教學(xué)體系的基礎(chǔ)上,拓展延伸教學(xué)內(nèi)容,突破傳統(tǒng)的以語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法知識(shí)、正確運(yùn)用語(yǔ)言等為主體的范疇,更多地將這些內(nèi)容融匯到文化教育之中,適當(dāng)融合他國(guó)歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、行為規(guī)范、文學(xué)藝術(shù)、價(jià)值觀念等文化要素,從不同的層面進(jìn)行理論與案例相結(jié)合的剖析,讓學(xué)生既能感受到身臨其境,又能夠引起思維上的共鳴,從而提升學(xué)生對(duì)他國(guó)文化與歷史的認(rèn)知度。
3.綜合創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化方式方法
英語(yǔ)課堂教學(xué)的跨文化教育應(yīng)是具有生動(dòng)性、形象性、拓展性、趣味性的教育活動(dòng),要更加注重課堂教學(xué)的互動(dòng),讓學(xué)生的主體性得到充分的張揚(yáng),并讓他們獲得溫馨、樂(lè)趣和大開(kāi)眼界的心理體驗(yàn)。教師要學(xué)會(huì)充分利用圖片、視頻、音樂(lè)、體育及各類軟件技術(shù)等帶著較強(qiáng)聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)、感覺(jué)沖擊力和感染力的教學(xué)工具,將學(xué)生帶入到異國(guó)文化氛圍之中,讓學(xué)生帶著自己的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、思考、靈感、興致參加學(xué)習(xí)活動(dòng)。要突破傳統(tǒng)教學(xué)的各種條條框框和約束,照顧到學(xué)生的好奇心和求知欲望,在一種更加寬松、更加和諧、能夠表達(dá)自我觀點(diǎn)和進(jìn)行交互性溝通的體系中完成跨文化培育的過(guò)程[3]。同時(shí),要增強(qiáng)學(xué)生的自我學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)的能力,鼓勵(lì)其通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)、新媒體技術(shù)、旅游等方式閱讀、體驗(yàn)、參與異國(guó)文化,以一種更直觀、更深層次的親身感受去了解英語(yǔ)國(guó)家文化。
4.注重加強(qiáng)英語(yǔ)課堂教學(xué)跨文化的考核評(píng)價(jià)
英語(yǔ)課堂教學(xué)跨文化教育的內(nèi)容輸入和效果呈現(xiàn)所面臨的困境,從教學(xué)程序上來(lái)看,其根本原因在于缺乏相應(yīng)的硬性考核指標(biāo)和評(píng)價(jià)體系,這使得從教師到學(xué)生都對(duì)其重視度不夠。雖然在《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中有相關(guān)的要求,但由于其最終并未嚴(yán)格落實(shí)到相應(yīng)的考評(píng)體系之中,使得跨文化教學(xué)內(nèi)容難以在課堂教學(xué)之中予以體現(xiàn)。因此,要從根本上提高跨文化教育內(nèi)容在英語(yǔ)課堂中出現(xiàn)的頻率,必然要將其作為英語(yǔ)教師考核、英語(yǔ)語(yǔ)言能力考核、英語(yǔ)應(yīng)用能力評(píng)價(jià)的重要考查指標(biāo),并以合適的比例貫穿于學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程,讓學(xué)生在外力推動(dòng)與主動(dòng)建構(gòu)之中逐漸樹(shù)立起英語(yǔ)的跨文化理念和熟悉相關(guān)情況,最終為提升他們的國(guó)際文化素養(yǎng)、文化適應(yīng)能力、文化交流能力奠定基礎(chǔ)。
————————
參考文獻(xiàn)
[1] 趙萱,張佩萍,陳佳.歷史述評(píng):聯(lián)合國(guó)教科文組織和跨文化教育實(shí)踐[J].現(xiàn)代教育科學(xué),2011(1).
[2] 竇珂.英語(yǔ)課堂文化的構(gòu)建:國(guó)際理解教育的視角[J].當(dāng)代教育科學(xué),2013(15).
[3] 孔鷺鵑.整合多種教育心理學(xué)理論促進(jìn)英語(yǔ)課堂中的師生互動(dòng)[J].教育理論與實(shí)踐,2008(S2).
[作者:吳玲(1980-),女,河南鄭州人,河南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士。]
【責(zé)任編輯 郭振玲】