【摘要】本文首先對母語思維對二語習(xí)得的影響進(jìn)行了廣泛地了解,然后通過本文分析了不同語言之間的共性,最后進(jìn)一步討論了母語思維對二語習(xí)得的雙重影響,使母語思維能夠在二語習(xí)得中產(chǎn)生正向的影響,即便存在負(fù)向影響,也可以通過本文對這些負(fù)向影響的了解,能夠充分認(rèn)識到母語思維對二語習(xí)得的重要影響。
【關(guān)鍵詞】母語思維 二語習(xí)得 影響
一、引言
隨著現(xiàn)代語言的快速發(fā)展,不同語言之間也可以相互借鑒和融合,使語言之間的差異性逐漸縮小,有利于學(xué)生能夠更好地掌握第二語言,這不僅為學(xué)生的語言學(xué)習(xí)提供理論基礎(chǔ),也能夠促進(jìn)學(xué)生在第二語言的學(xué)習(xí)中逐漸進(jìn)步,能夠更好地利用母語思維,使第二語言的學(xué)習(xí)不再成為學(xué)生學(xué)習(xí)中的困難,而且能夠進(jìn)一步提高現(xiàn)代語言的發(fā)展水平。
二、不同語言之間的共同性
目前,不同國家都擁有各自特有的語言,使語言存在的種類也比較多,主要分屬為不同的語支、語族和語系,雖然不同語言之間都存在一定的差異,但是從語言的本質(zhì)上來看,語言是目前人類共有的屬性,并且與人們的思維具有密不可分的聯(lián)系。曾有英國著名的語言學(xué)家進(jìn)行假設(shè),認(rèn)為所有自然語言都存在一定共有的核心規(guī)則,這就證明即使人類語言存在著千差萬別,但是仍然具有相同之處。現(xiàn)代語言存在的共同性一般分為兩種情況:一種情況是相對比較絕對的共同性,任何語言都擁有這種共性,如置換作用、創(chuàng)造性、抽象性、表意功能等等;第二種情況就是相對的共同性,通過不同的語言能夠總結(jié)出這種特性,但是也并不是任何語言都擁有該特征。語言的共同性的產(chǎn)生受到了多方面原因的影響,其中,人類思維也是重要的影響因素之一,它主要包括四個方面:第一,感性范疇,也就是指人類對世界產(chǎn)生的認(rèn)識能夠從感性經(jīng)驗(yàn)和感性認(rèn)識入手,而人們在認(rèn)識和感知世界過程中能夠形成的感性范疇必定會對語言造成影響,也就是說人們能夠產(chǎn)生的感覺可以通過語言充分展現(xiàn)出來;第二,認(rèn)知范疇,它是建立在感性認(rèn)識的基礎(chǔ)上形成的理性認(rèn)識,同時也是不同關(guān)系和事件比較抽象地總結(jié)和概括;第三,社會范疇,主要是指人類生活中的文化和社會條件,形成的是具有一定意義的社會范疇;第四,心理語言的范疇,指的是在說話的過程中存在一定的共性規(guī)律,這可以形成不同語言的共同特點(diǎn),例如,現(xiàn)有的語言從語法方面可以分為祈使句、疑問句以及陳述句等。所以,從以上的敘述能夠發(fā)現(xiàn),所有的語言在某些方面都存在相對合理的共同性。
三、母語思維對二語習(xí)得的雙重影響
1.母語思維對二語習(xí)得具有的促進(jìn)作用。母語思維對二語習(xí)得具有一定的促進(jìn)作用,學(xué)生在二語習(xí)得中,可以充分利用母語的知識和相關(guān)語法,進(jìn)一步促進(jìn)外語的學(xué)習(xí),而在借助母語思維進(jìn)行學(xué)習(xí)時,也會出現(xiàn)比較多的錯誤,也正是這種相似性使母語思維的遷移成為了可能。在二語習(xí)得的過程中,雖然不應(yīng)該受到母語思維的限制,但是二語習(xí)得需要借助母語思維,并且我們應(yīng)該對這兩種語言的相似之處和差別都進(jìn)行恰當(dāng)和必要地對比分析,特別是在相對比較混亂之處進(jìn)行分辨,進(jìn)一步幫助學(xué)生擺脫母語思維的普遍干擾,而且也可以充分借助語言之間的共同性,實(shí)現(xiàn)正遷移。
2.母語思維對二語習(xí)得具有的阻礙作用。母語思維在語音層面、詞匯層面、語法層面、語篇層面以及語用層面都對二語習(xí)得具有一定的阻礙作用,使二語習(xí)得會出現(xiàn)諸多的阻礙,不利于學(xué)生的語言學(xué)習(xí)。從語音層面來看,兩種語言屬于不同的語系,具有較大的差別,首先,英漢語在音素體系方面的差別較大,幾乎沒有完全相同的音素,即便是音素方面存在一定的相似性,但發(fā)音部位也會有所差別,從而產(chǎn)生一定的負(fù)遷移,阻礙二語習(xí)得;其次,英漢語的音節(jié)結(jié)構(gòu)從整體來看存在四個面的差異,例如,漢語中沒有英語中存在的輔音簇,在漢語中的輔音之間一般會隔著一個元音,所以,學(xué)生往往會在學(xué)習(xí)英語時在中間添加一個元音;還有就是在兩種語言的語流中的發(fā)音有一定的差別,這些差別都會對二語習(xí)得產(chǎn)生負(fù)面的作用。從詞匯層面來看,英漢語的搭配能力、內(nèi)涵意義以及概念意義等多個方面都會使?jié)h語產(chǎn)生負(fù)遷移,而詞匯作為語言中的基本元素,具有豐富的文化和基礎(chǔ)的內(nèi)涵,因此,詞匯方面也是能夠阻礙二語習(xí)得的重要因素。在語法層面、語篇層面以及語用層面等多個方面來看,存在的差異性都會導(dǎo)致母語負(fù)遷移,從而使二語習(xí)得會遇到更多的阻礙,使母語思維進(jìn)一步阻礙了二語習(xí)得。
四、結(jié)論
通過本文的研究能夠發(fā)現(xiàn),學(xué)生可以充分利用母語思維進(jìn)行第二語言的學(xué)習(xí),不僅僅需要認(rèn)識到母語思維對二語習(xí)得的正向影響,同時也應(yīng)該看清母語思維對二語習(xí)得的負(fù)影響,能夠?qū)⒇?fù)影響轉(zhuǎn)化為正影響,使第二語言的學(xué)習(xí)能夠使學(xué)生更容易掌握,進(jìn)一步促進(jìn)現(xiàn)代語言的快速發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]張寧.從聯(lián)結(jié)主義角度看母語思維對二語習(xí)得的正面影響[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2006,04:59-62.
[2]岳園園.論母語思維對二語習(xí)得的正面影響[J].科技資訊, 2006,23:116.
[3]金麗琴.母語思維對二語習(xí)得的影響及啟示[J].海外英語, 2014,07:15-16+23.
[4]蘇亮亮.從對比分析向錯誤分析的發(fā)展看母語思維對二語習(xí)得的影響[J].齊齊哈爾師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2008,05:53-54.
[5]王蓉.論母語思維對二語習(xí)得的正面影響[J].培訓(xùn)與研究(湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào)),2004,01:35-36.
作者介紹:孟佳(1994-),女,漢族,遼寧鐵嶺人,渤海大學(xué)外國語學(xué)院,學(xué)科教學(xué)(英語)專業(yè),在讀研究生。