常立佳
【摘要】雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知發(fā)展能夠起到促進(jìn)作用,已得到眾多研究者的支持,但相關(guān)研究中仍存在一些有待明確的問(wèn)題,文章從操作性定義的標(biāo)準(zhǔn)化到對(duì)雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)研究的影響因素進(jìn)行了闡述。
【關(guān)鍵詞】雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) 雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng) 文化認(rèn)同
【中圖分類(lèi)號(hào)】G613.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)21-0249-02
一、雙語(yǔ)研究概述
雙語(yǔ)學(xué)習(xí)在當(dāng)今中國(guó)及全世界均是一個(gè)普遍現(xiàn)象,大部分中國(guó)學(xué)生必學(xué)的英語(yǔ)、少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、在世界各地掀起的漢語(yǔ)熱以及世界各國(guó)中的外語(yǔ)學(xué)習(xí)均屬于雙語(yǔ)學(xué)習(xí)。雙語(yǔ)學(xué)習(xí)不僅在就業(yè)方面為求職人員提供了眾多崗位,促進(jìn)了不同語(yǔ)言群體間的交流與互相理解,其學(xué)習(xí)過(guò)程本身也能夠?qū)€(gè)人的認(rèn)知發(fā)展起到良好的作用,這在很多研究中都得到了證實(shí)。而這種對(duì)雙語(yǔ)促進(jìn)認(rèn)知發(fā)展的認(rèn)識(shí)并不是一蹴而就的,在20世紀(jì)初,研究者們認(rèn)為雙語(yǔ)者兒童的認(rèn)知(語(yǔ)言學(xué)習(xí))發(fā)展速度是慢于單語(yǔ)者兒童的,造成此種現(xiàn)象的原因在于雙語(yǔ)者兒童在進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí)比單語(yǔ)者兒童需要付出更多的努力以及克服更多干擾(對(duì)同一事物不同語(yǔ)言的不同表述所造成的表征混亂)。而后隨著研究者們對(duì)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的深入研究發(fā)現(xiàn),在眾多的認(rèn)知領(lǐng)域,雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌虼龠M(jìn)認(rèn)知的發(fā)展。Peal與Lambert在1962年發(fā)表文章稱雙語(yǔ)兒童在言語(yǔ)智商及非言語(yǔ)智商上的得分顯著高于單語(yǔ)兒童[1],由此引起了研究者們對(duì)雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)與認(rèn)知發(fā)展之間關(guān)系研究的關(guān)注。而后研究者們?yōu)榱诉M(jìn)一步探究雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)促進(jìn)認(rèn)知發(fā)展及語(yǔ)言應(yīng)用等方面的作用的原因是來(lái)源于語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)本身抑或文化經(jīng)驗(yàn)的不同進(jìn)行了深入研究。各項(xiàng)研究結(jié)果表明,相較于單語(yǔ)者而言雙語(yǔ)者在言語(yǔ)方面及非言語(yǔ)方面的認(rèn)知活動(dòng)均表現(xiàn)出了顯著的雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)。例如具有早期雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的兒童在詞匯——語(yǔ)義聯(lián)系方面比單語(yǔ)兒童更具靈活性。除以上研究結(jié)論外,另有其他研究表明雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)人的言語(yǔ)認(rèn)知能力有著明顯的促進(jìn)作用。
由于針對(duì)雙語(yǔ)的研究是從研究移民及少數(shù)族裔在適應(yīng)主流社會(huì)時(shí)語(yǔ)言發(fā)展開(kāi)始的,因此早期有關(guān)雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的研究主要關(guān)注的是雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)及認(rèn)知的影響。而后研究者們開(kāi)始關(guān)注雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)非言語(yǔ)認(rèn)知能力的影響,一些研究表明,雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌虼龠M(jìn)認(rèn)知能力的發(fā)展。相較于單語(yǔ)者,雙語(yǔ)者在學(xué)習(xí)策略、問(wèn)題解決、沖突解決、注意力調(diào)控,執(zhí)行控制能力及認(rèn)知切換等非言語(yǔ)認(rèn)知能力方面均存在顯著優(yōu)勢(shì),即雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)[2]。例如有研究者(劉露奇,焦江麗等,2013)通過(guò)對(duì)老年雙語(yǔ)者及老年單語(yǔ)者的數(shù)字工作記憶廣度進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),老年雙語(yǔ)者的數(shù)字工作記憶廣度顯著大于老年單語(yǔ)者[3],從而證明了雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)在數(shù)字工作記憶廣度方面的存在,即雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)增加了老年人的工作記憶廣度。
雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知發(fā)展的影響在我國(guó)的心理學(xué)研究領(lǐng)域發(fā)展較晚,但近幾年有關(guān)雙語(yǔ)優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的研究不斷涌現(xiàn)。有研究者(陳亞楠,2013)對(duì)漢維雙語(yǔ)者維吾爾語(yǔ)的語(yǔ)義記憶表征和通達(dá)模型進(jìn)行研究,認(rèn)為不同熟練度的雙語(yǔ)者的語(yǔ)義記憶表征均為概念表征共享,詞匯表征分離[4]。除此之外,還有很多研究者對(duì)漢語(yǔ)——英語(yǔ)等外語(yǔ)學(xué)習(xí)、漢語(yǔ)——少數(shù)民族語(yǔ)言學(xué)習(xí)等雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知能力促進(jìn)作用進(jìn)行研究。綜合了不同語(yǔ)言、文化、亞文化等因素對(duì)雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的影響。由于對(duì)雙語(yǔ)與認(rèn)知發(fā)展關(guān)系的研究有著十分重要的意義,而相關(guān)研究的廣度和深度還有待探索,很多領(lǐng)域值得在國(guó)內(nèi)環(huán)境下進(jìn)行研究。
二、雙語(yǔ)研究存在的問(wèn)題
雖然有關(guān)雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知能力影響的研究有了一定的成果,但這些研究仍存在一些爭(zhēng)議,而這些爭(zhēng)議造成了以往研究成果的信效度問(wèn)題。
1.首先是雙語(yǔ)者的界定問(wèn)題,目前在學(xué)界仍沒(méi)有一個(gè)公認(rèn)的對(duì)雙語(yǔ)者的界定。不同的研究者從不同的研究角度及研究目的對(duì)雙語(yǔ)者做了不同的定義。應(yīng)用較多的定義方法有以下幾種:Weinrich認(rèn)為能夠交替用不同語(yǔ)言進(jìn)行交流的即為雙語(yǔ);Haugen則認(rèn)為能夠使用除了母語(yǔ)之外的第二語(yǔ)言說(shuō)出有意義的句子即為雙語(yǔ);Grosjean(1992)認(rèn)為雙語(yǔ)是指能夠有規(guī)則地使用兩種或多種語(yǔ)言。Bloomfield認(rèn)為兩種語(yǔ)言都跟母語(yǔ)一樣熟練的才稱之為雙語(yǔ)。相對(duì)于Bloomfield的“高標(biāo)準(zhǔn)”而言,Weinrich、Haugen和Grosjean等人的定義則包括相當(dāng)多接觸過(guò)除母語(yǔ)之外語(yǔ)言的情況。
2.取得學(xué)界一致認(rèn)可的雙語(yǔ)者的界定是解決相關(guān)研究中得到不同結(jié)論的方法。而現(xiàn)今的雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知能力影響的研究還存在雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的測(cè)定問(wèn)題,對(duì)雙語(yǔ)者的雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)如何進(jìn)行測(cè)量、如何評(píng)價(jià)及分類(lèi)又成為限制雙語(yǔ)研究科學(xué)性的另一個(gè)問(wèn)題。
3.雙語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)認(rèn)知發(fā)展存在促進(jìn)作用的影響因素包擴(kuò)雙語(yǔ)熟練度及雙語(yǔ)獲得年齡等,熟練度的不同對(duì)認(rèn)知能力的影響有著不同的效果。多項(xiàng)研究表明雙語(yǔ)熟練度是制約雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的重要變量,雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的獲得年齡對(duì)雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的影響得到了相關(guān)研究的證明,這種影響在一般的認(rèn)知能力領(lǐng)域均有體現(xiàn)。如Carlson(2008)及其同事對(duì)不同年齡獲得雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的被試進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),早期雙語(yǔ)者在執(zhí)行控制任務(wù)、解決沖突任務(wù)方面要優(yōu)于單語(yǔ)者及晚期雙語(yǔ)者??梢?jiàn)開(kāi)展雙語(yǔ)教育對(duì)增強(qiáng)兒童的認(rèn)知能力發(fā)展有著重要作用。
除以上雙語(yǔ)熟練度及獲得雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的年齡是雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的影響因素外,社會(huì)主流文化、個(gè)體社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位、雙語(yǔ)的學(xué)習(xí)方式及學(xué)習(xí)環(huán)境等也是影響雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的因素。如在進(jìn)行雙語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)文化認(rèn)同等方面的問(wèn)題,尤其是在少數(shù)民族融入某國(guó)主流文化當(dāng)中時(shí)更明顯,那么對(duì)主流文化不同的認(rèn)同態(tài)度是否會(huì)影響其雙語(yǔ)學(xué)習(xí)進(jìn)度?不同文化認(rèn)同態(tài)度的雙語(yǔ)者的雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知促進(jìn)又有什么區(qū)別?
三、雙語(yǔ)研究的探究
目前有關(guān)雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知活動(dòng)及其發(fā)展影響的研究已經(jīng)涉及了諸多方面,但仍有諸多問(wèn)題需要繼續(xù)探索:
1.由于在研究中對(duì)雙語(yǔ)者界定不同、排除的干擾因素不同造成一些研究結(jié)果不同甚至截然相反的情況。因此,找到一個(gè)可測(cè)量的、公認(rèn)的雙語(yǔ)者標(biāo)準(zhǔn)是雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)研究取得共識(shí)并廣泛適用的必經(jīng)之路。
2.受益與研究技術(shù)的發(fā)展,針對(duì)人的心理現(xiàn)象的研究也更加深入。目前大多有關(guān)雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的研究仍集中于教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究及行為結(jié)果異同的層次,可以預(yù)見(jiàn),將腦電技術(shù)及基因技術(shù)與雙語(yǔ)認(rèn)知研究相結(jié)合,在未來(lái)能夠更加深入的探究雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)產(chǎn)生的由來(lái)或得出其他有價(jià)值的結(jié)論,為雙語(yǔ)教學(xué)及雙語(yǔ)推廣提供更加有力的證據(jù)是相關(guān)研究的一個(gè)發(fā)展方向。
3.眾多語(yǔ)言學(xué)研究證明在兒童早期進(jìn)行雙語(yǔ)培養(yǎng),兒童能夠更好的掌握第二語(yǔ)言。但與此種結(jié)論相反,有研究者認(rèn)為由于同時(shí)對(duì)兩門(mén)語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí),相較于口語(yǔ)兩者的發(fā)展水平差別相當(dāng),但在后期學(xué)術(shù)語(yǔ)言發(fā)展方面,研究結(jié)果顯示單語(yǔ)兒童要顯著好于雙語(yǔ)兒童。此項(xiàng)研究及一些研究者的研究結(jié)論表明,雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)兒童的言語(yǔ)發(fā)展的影響是積極抑或消極仍未有定論,弄清這些問(wèn)題也是未來(lái)雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)言語(yǔ)認(rèn)知發(fā)展影響研究中的重點(diǎn)。
4.當(dāng)前針對(duì)雙語(yǔ)認(rèn)知優(yōu)勢(shì)效應(yīng)的研究主要控制的是被試的雙語(yǔ)熟練度水平變量,雖然聚焦化了研究選項(xiàng),但對(duì)于文化認(rèn)同等方面變量沒(méi)有進(jìn)行有效的控制,那么這些變量是否會(huì)對(duì)研究結(jié)果的真實(shí)性有所影響呢?在未來(lái)的研究當(dāng)中,可針對(duì)此項(xiàng)疑問(wèn)進(jìn)行探索研究以確定其中的影響關(guān)系。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)以往研究的梳理,可以看到,雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)認(rèn)知過(guò)程的影響仍有待進(jìn)一步研究和驗(yàn)證。在相關(guān)研究中進(jìn)一步細(xì)化雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)哪一項(xiàng)認(rèn)知過(guò)程產(chǎn)生何種影響,并將社會(huì)文化方面因素進(jìn)行結(jié)合,以使研究結(jié)論在外部效度上得到更大的提升,對(duì)教學(xué)及社會(huì)應(yīng)用層面產(chǎn)生提供心理學(xué)方面的支撐。
參考文獻(xiàn):
[1] Peal, E., & Lambert, W. E. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs, 76, 1-23.
[2] 何文廣,陳寶國(guó).(2011).語(yǔ)言對(duì)認(rèn)知的影響——基于雙語(yǔ)認(rèn)知“優(yōu)勢(shì)效應(yīng)”的分析.心理科學(xué)進(jìn)展,19(11),1615-1624.
[3] 劉露奇,焦江麗,秦曉飛,李靖.(2013).雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)老年者工作記憶廣度的影響.社會(huì)心理科學(xué),28(153),1456-1458.
[4] 陳亞楠,漢維雙語(yǔ)者維吾爾語(yǔ)的語(yǔ)義記憶表征和通達(dá)模型實(shí)驗(yàn)研究[D].新疆師范大學(xué)碩士畢業(yè)論文.2013.