亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從圖式理論看翻譯中的圖式建構(gòu)

        2017-05-10 13:39:34劉靜思劉著妍
        青年時(shí)代 2017年11期
        關(guān)鍵詞:圖式理論

        劉靜思++劉著妍

        摘 要:近年來(lái),以魯梅爾哈特為代表的圖式理論已經(jīng)從心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)或文化學(xué)的不同角度應(yīng)用于翻譯研究。圖式理論表明圖式建構(gòu)過(guò)程就是圖式值與圖式空位進(jìn)行匹配的過(guò)程,在翻譯過(guò)程中當(dāng)二者相互匹配時(shí),譯者則需進(jìn)行圖式堆砌、調(diào)整和重建;當(dāng)二者難以匹配時(shí),譯者則需進(jìn)行固定模式填充和圖式舍棄。本文旨在將圖式理論的圖式建構(gòu)過(guò)程運(yùn)用于翻譯研究,同時(shí)拓寬翻譯研究途徑。

        關(guān)鍵詞:圖式理論;圖式激活;圖式建構(gòu)

        一、引言

        圖式是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),語(yǔ)言學(xué)家魯梅爾哈特認(rèn)為圖式是以等級(jí)形式儲(chǔ)存于長(zhǎng)時(shí)記憶中構(gòu)成認(rèn)知能力的“建筑砌塊”,圖式激活可以實(shí)現(xiàn)對(duì)原文的理解,圖式激活分為自下而上激活和自上而下激活;霍華德在此基礎(chǔ)上提出圖式由空位和圖式值組成,圖式值與空位之間的圖式建構(gòu)可以實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)圖式的成功轉(zhuǎn)換,圖式建構(gòu)的關(guān)鍵在于原語(yǔ)和譯語(yǔ)之間圖式值與空位的匹配關(guān)系。二者為圖式理論在翻譯中圖式激活與圖式建構(gòu)的研究應(yīng)用提供了理論依據(jù)。本文將研究圖式的激活與建構(gòu),并據(jù)此來(lái)指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。

        二、圖式激活與原文理解

        翻譯的第一個(gè)階段是原文理解,正確的理解原文不僅需要譯者掌握相關(guān)圖式,還需要激活圖式。圖式激活是譯者主體對(duì)外界刺激的一種自動(dòng)的認(rèn)知反應(yīng),譯者可以根據(jù)自身的經(jīng)歷、背景圖式知識(shí)對(duì)輸入的信息進(jìn)行加工、篩選。圖式激活分為自下而上和自上而下激活。

        (一)自下而上理解

        所謂“下”,指的是環(huán)境的刺激,“上”指的是人的思維認(rèn)知(Howard, 1987:37)。認(rèn)知系統(tǒng)是分等級(jí)層次的。最基本的感知系統(tǒng)在等級(jí)底部,而最復(fù)雜的認(rèn)知系統(tǒng)在等級(jí)的頂部。

        自上而下的圖式激活過(guò)程是一種語(yǔ)言層級(jí)不斷積累的過(guò)程,作為翻譯活動(dòng)的主體譯者的心理活動(dòng)、思維方式都影響著其對(duì)原文的理解和判斷,也會(huì)影響著譯者對(duì)原文圖式信息的接收。在翻譯時(shí),譯者首先要積累詞匯信息,然后激活自己在譯語(yǔ)中的詞匯圖式,再逐步從句法層面和語(yǔ)篇層面出發(fā),從低級(jí)到高級(jí),解讀原文圖式,并在此過(guò)程中實(shí)現(xiàn)圖式的激活,完成從詞匯到句法、語(yǔ)篇的理解,并在譯語(yǔ)中選擇對(duì)應(yīng)的圖式完成翻譯活動(dòng)。

        (二)自上而下理解

        自上而下激活是一種根據(jù)譯者認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成的由抽象到具體的理解方式。當(dāng)譯者對(duì)原語(yǔ)的內(nèi)容相對(duì)陌生或是原語(yǔ)內(nèi)容存在多種理解方式時(shí),那么譯者則要憑借自己的認(rèn)知積累,積極主動(dòng)地參與到原文提供的文字線索中去,尋找能幫助譯者理解和翻譯的信息。在自上而下的圖式激活中,較高層次的信息影響著較低層次信息的處理。

        在以圖式理論為基礎(chǔ)的自上而下的理解模式中,譯者成為閱讀過(guò)程中積極主動(dòng)的參與者。通過(guò)文字提供的線索,充分利用背景知識(shí)做出預(yù)測(cè),并用下文內(nèi)容來(lái)證實(shí)和修訂最初的預(yù)測(cè),同時(shí)也為下一步預(yù)測(cè)做準(zhǔn)備。整個(gè)原文理解過(guò)程就是在猜測(cè)、驗(yàn)證、修改、繼續(xù)推斷這樣一個(gè)又一個(gè)循環(huán)中進(jìn)行的。

        事實(shí)上,自下而上的圖式激活和自上而下的圖式激活通常是相互依存、交叉進(jìn)行的,人們?cè)谠牡睦斫怆A段既有來(lái)自書(shū)面文字的語(yǔ)言層次上的處理,也有來(lái)自大腦已有知識(shí)的認(rèn)知層次上的處理。人腦一方面對(duì)搜索的信息經(jīng)過(guò)詞法、句法、語(yǔ)義的加工產(chǎn)生理解,另一方面,借助已有知識(shí)對(duì)視覺(jué)提供的信息進(jìn)行假設(shè),推測(cè)并不斷反復(fù)進(jìn)行驗(yàn)證、確認(rèn)。兩方面的信息處理吻合,即產(chǎn)生正確理解,反之,則對(duì)假設(shè)進(jìn)行修改,直至理解正確。

        三、圖式值與圖式空位相匹配

        圖式即認(rèn)知結(jié)構(gòu),由空位和圖式值組成,空位是圖式有聯(lián)系有層次的知識(shí)體,圖式值是在正常情況下填充空位的事物、動(dòng)作或事件,圖式值與空位之間的圖式建構(gòu)可以實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)圖式的成功轉(zhuǎn)換(Howard, 1987)。譯者在完成圖式激活與原文理解后,將原語(yǔ)圖式與譯語(yǔ)圖式搭配,當(dāng)圖式值與圖示空位匹配時(shí),對(duì)圖式進(jìn)行堆砌、調(diào)整、重建以填充空位。整個(gè)圖式建構(gòu)運(yùn)行過(guò)程如圖2所示。

        (一)圖式堆砌

        在圖式值與空位進(jìn)行搭配時(shí),譯者作為行為主體,將原文的圖式信息與自己已存儲(chǔ)的圖式相接搭,如二者所包含的圖式值與空位完全對(duì)應(yīng)無(wú)需做任何改變,則將原文圖式直接累積堆砌在譯文圖式中。

        在翻譯中尤其是漢譯英的翻譯中,語(yǔ)言的邏輯性差異是翻譯的重點(diǎn)。漢語(yǔ)中的典型句型邏輯就是總分式邏輯,通常是開(kāi)頭總述段落大意,分句則分述對(duì)于不同的著重方向。句型多采用排比句,并以分號(hào)連接,排列工整。此時(shí)譯者應(yīng)找出原文圖式空位和圖式值,即漢語(yǔ)句型結(jié)構(gòu)和漢語(yǔ)排比句型。在英語(yǔ)中也存在此種對(duì)仗工整的分句式排比句型,與漢語(yǔ)相似的是都以分號(hào)為小句的銜接手段。因此譯者可以將譯文中圖式的空位和圖式值與原文相匹配,在完全對(duì)應(yīng)的情況下,可將原文圖式直接累積堆砌在譯文圖式中。這樣,翻譯就能實(shí)現(xiàn)圖式的累積、堆砌,完成圖式空位與圖式值的接搭。

        (二)圖式調(diào)整

        新皮亞杰學(xué)派認(rèn)為,譯者作為翻譯的主體,在翻譯過(guò)程中起著關(guān)鍵作用。當(dāng)譯者的現(xiàn)有圖式與新圖式存在某些不恰當(dāng)之處時(shí),需要對(duì)現(xiàn)有圖式進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和修改。

        漢語(yǔ)中有些句子看似無(wú)主語(yǔ),實(shí)際存在隱含主語(yǔ),意思表達(dá)完整。英語(yǔ)要求句子結(jié)構(gòu)完整,結(jié)構(gòu)一般為主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)。兩種語(yǔ)言的圖式空位大體相同,填充值略有差異,因此譯者需要調(diào)整已知圖式。漢語(yǔ)中還經(jīng)常有類(lèi)似于祈使句的短句作主語(yǔ),雖然英語(yǔ)中同樣存在這種短句做主語(yǔ)的句式,但在英語(yǔ)中,動(dòng)詞原形或祈使句是不能作主語(yǔ)的,因此需要對(duì)句子進(jìn)行調(diào)整,把它變成不定式的結(jié)構(gòu),使短句成為不定式形式,這樣就符合了英語(yǔ)中不定式作主語(yǔ)的規(guī)則。由此可知,圖式調(diào)整能實(shí)現(xiàn)譯文圖式的形成。

        (三)圖式重建

        圖式重建是為解決舊圖式和新信息間差異問(wèn)題而創(chuàng)建新圖式的過(guò)程。當(dāng)原語(yǔ)圖式的含義在譯語(yǔ)表達(dá)中含義不明確,或并無(wú)相對(duì)應(yīng)的圖式意義時(shí),圖式重建是十分必要的。

        近年來(lái)國(guó)家在創(chuàng)新就業(yè)提出的“三證合一、一照一碼”、“先照后證”的政策。這其中“證”、“照”、“碼”的翻譯應(yīng)該如何處理呢?首先譯者應(yīng)查明“三證”指的是工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照、組織機(jī)構(gòu)代碼證和稅務(wù)登記證。這一政策是具有中國(guó)特色的,這幾項(xiàng)圖式承載了特定的文化信息。雖然“證件”、“執(zhí)照”、“代碼”在英語(yǔ)中有對(duì)應(yīng)的詞匯表達(dá),即“l(fā)icense”、“certification”和“code”,中文的圖式空位和圖式值在英語(yǔ)圖式中能夠進(jìn)行匹配,但其指代意義在英語(yǔ)中不明確,甚至沒(méi)有體現(xiàn)其特定的含義,可能會(huì)造成譯文讀者的困惑。因此譯者在譯語(yǔ)中重新創(chuàng)建新的圖式,將“三證”譯為“Industrial and Commercial Business License, Organization Code Certificate and Tax Registration Certificate”,譯語(yǔ)中完成了圖式值對(duì)空位的填充。

        四、圖式值在圖式空位中缺失

        根據(jù)圖式理論,在翻譯過(guò)程中原語(yǔ)和譯入語(yǔ)之間的圖式難以匹配,這就造成圖式值在空位中缺失。此時(shí)譯者根據(jù)原文中積累的圖式或自身經(jīng)驗(yàn)將已知的固定模式填充空位,如果無(wú)法填充,在不影響譯文表達(dá)原則下舍棄原文圖式,最終實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)圖式在英語(yǔ)中的建構(gòu)。

        (一)固定模式填充

        在翻譯過(guò)程中,任何原文信息的輸入都必須經(jīng)過(guò)譯者的大腦進(jìn)行加工,當(dāng)原語(yǔ)圖式與譯語(yǔ)圖式不匹配或缺失時(shí)時(shí),譯者自身所積累的知識(shí)或經(jīng)驗(yàn)使譯者腦中形成認(rèn)知即固定模式,成為應(yīng)對(duì)手段。

        “雙創(chuàng)”戰(zhàn)略是中國(guó)政府提出“萬(wàn)眾創(chuàng)新,大眾創(chuàng)業(yè)”的戰(zhàn)略,在翻譯“雙創(chuàng)”戰(zhàn)略時(shí),譯者應(yīng)根據(jù)自己的認(rèn)知積累,將之理解為“創(chuàng)新和創(chuàng)業(yè)”戰(zhàn)略,漢語(yǔ)取這兩個(gè)詞的第一個(gè)詞組合成一個(gè)縮略詞“雙創(chuàng)”。創(chuàng)新與創(chuàng)業(yè)在英語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞分別為“innovation”和“entrepreneurship”,但它們不能組合成對(duì)應(yīng)于漢語(yǔ)的“double--”型的詞語(yǔ)。也就是說(shuō),漢語(yǔ)中圖式空位和圖式值在英語(yǔ)中無(wú)法找到相匹配的,圖式值在空位中缺失。因此,在了解原文的情景背景后,“雙創(chuàng)”這一圖式就需要運(yùn)用存在于譯者記憶庫(kù)中的圖式進(jìn)行填充。因此,即使“雙創(chuàng)”一詞單獨(dú)在英文中沒(méi)有完全能匹配的圖式,但譯者可借助原文的內(nèi)容圖式信息,將其翻譯為“innovation and entrepreneurship”,完成固定模式在譯文圖式空位中的填充。

        (二)圖式舍棄

        在不同文化背景下的圖式認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建中,由于語(yǔ)言的不同、思維方式的差異等等因素,使得一種語(yǔ)言中的圖式在另一語(yǔ)言中不存在相對(duì)應(yīng)的圖式甚至二者相互沖突。如原語(yǔ)圖式無(wú)法翻譯為目的語(yǔ),在不影響原文信息傳遞的原則下,可將原語(yǔ)圖式進(jìn)行舍棄。通過(guò)舍棄直接表達(dá)出原文字詞的文化涵義,省去了對(duì)圖式值在空位中缺失而無(wú)法填補(bǔ)的繁瑣解釋?zhuān)芊奖阕x者的理解、避免文化沖突。例如“三個(gè)人品字式坐下,隨便談了幾句”中“品字式”一詞的處理。由于漢字是象形文字,而英語(yǔ)是拼音文字,我們無(wú)法形象地用英語(yǔ)將“品字式”表達(dá)出來(lái)。從語(yǔ)用語(yǔ)言的角度,“品字式”只說(shuō)明三個(gè)人的座位情況,并無(wú)其他用意。因此將句子翻譯為“The three men sat down facing each other”,舍棄了原文圖式“品字式”,且并未影響原文的主要含義的表達(dá),而且還避免了文化沖突。

        五、總結(jié)

        圖式理論強(qiáng)調(diào)譯者在翻譯中的作用,譯者的認(rèn)知活動(dòng)與圖式的翻譯相結(jié)合。在該理論的指導(dǎo)下,譯者首先從圖式激活與原文理解入手,完成翻譯的理解階段,為其后的圖式建構(gòu)奠定基礎(chǔ)。無(wú)論是原文的理解階段還是譯文的翻譯階段,圖式理論從詞匯、句子和語(yǔ)篇三個(gè)層面將翻譯系統(tǒng)化、步驟化,而圖式自上而下和自下而上激活以及圖式的堆砌、調(diào)整、重建、固定模式填充和舍棄等為譯者創(chuàng)造了新的翻譯策略和處理方法。

        參考文獻(xiàn):

        [1] Anderson, R. Role of the Readers Schema in Comprehension, Learning, and Memory[M]. International Reading Association, Inc., 1984.

        [2] Howard, R.W. Concepts and Schemata: An Introduction[M]. London: Cassell Education Ltd., 1980.

        [3] Howard, R.W. Concepts and Schemata: An Introduction. [M] London: Cassell Education Ltd., 1980.

        [4] Rumelhart, D.E. Schemata: The Building Blocks of Cognition[M]. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 1980.

        [5] 陳先芝.認(rèn)知圖式理論對(duì)文化翻譯的啟示[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2004 (4): 34-35.

        [6]常宗林.圖式及其功能[J].外語(yǔ)教學(xué),2002 (5): 29-34.

        [7] 劉明東.圖式在翻譯過(guò)程中的運(yùn)用[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2002 (6): 23-25.

        猜你喜歡
        圖式理論
        圖式理論在初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究
        圖式理論在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用
        圖式理論視角下的初中英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)初探
        巧用圖式,添翼背誦——淺談圖式理論在古詩(shī)文背誦中的應(yīng)用
        圖式理論與第二語(yǔ)言教學(xué)中的詞義傳達(dá)
        圖式理論和英語(yǔ)新聞聽(tīng)力圖式的構(gòu)建
        圖式理論在英語(yǔ)閱讀中的探析及應(yīng)用探討
        圖式理論在高職英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用
        圖式理論與英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式的構(gòu)建
        基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作
        免费在线观看播放黄片视频| 久久精品国产91久久性色tv| 久久国产精99精产国高潮| 国产呦系列呦交| 手机免费在线观看日韩av| gg55gg国产成人影院| 国产精品无码av无码| 性一交一乱一乱一视频| 久久久久亚洲AV无码专| 加勒比东京热综合久久| av免费在线国语对白| 色噜噜亚洲男人的天堂| 午夜性无码专区| 欧美在线成人午夜网站| 国产亚洲一区二区三区夜夜骚| 日韩精品一区二区亚洲专区| 欧美最猛性xxxx| 国产成人一区二区三区| 亚洲首页一区任你躁xxxxx| 色人阁第四色视频合集网| 久久久国产熟女综合一区二区三区| 国产在线高清理伦片a| 亚洲人精品亚洲人成在线| 中文字幕无码免费久久| 日本女同伦理片在线观看| 精品国产一区二区三区a| 国产a∨天天免费观看美女| 日本道精品一区二区三区| 久久亚洲AV成人一二三区| 亚洲中文字幕高清乱码毛片| 国产av天堂亚洲av刚刚碰| 中国人妻与老外黑人| 国产小受呻吟gv视频在线观看| 国产一区二区三区最新视频| 亚洲国产精品日韩av专区| 亚洲无码在线播放| a人片在线观看苍苍影院| 91精品国产91久久久无码色戒| 女人天堂av免费在线| 国产亚洲精品久久午夜玫瑰园| 成年免费视频黄网站zxgk|