
2016年1期
刊物介紹
《瘋狂英語教師版》為中國外語教學(xué)期刊質(zhì)量檢測入網(wǎng)期刊、中國期刊方陣入選期刊,是一本專為中國英語教師服務(wù)的月刊,并于2004年入選全國核心期刊目錄。我們的辦刊... 《瘋狂英語教師版》為中國外語教學(xué)期刊質(zhì)量檢測入網(wǎng)期刊、中國期刊方陣入選期刊,是一本專為中國英語教師服務(wù)的月刊,并于2004年入選全國核心期刊目錄。我們的辦刊宗旨是“傳承學(xué)術(shù),促進交流,啟發(fā)教學(xué)”;“前沿、專業(yè)、貼近、實用”是我們的特色。 《瘋狂英語教師版》面向中國英語教學(xué)專業(yè)人士,她把中國英語教學(xué)改革與科研創(chuàng)新擺在首位,展示國內(nèi)外英語教學(xué)改革和理論研究成果,推動中國英語教學(xué)與學(xué)術(shù)研究的健康發(fā)展,并向英語教師提供再學(xué)習(xí)、再提高的機會,為英語教師創(chuàng)造一個施展才華、交流借鑒的平臺。 更多簡介
瘋狂英語(雙語世界)
- 文化自信與學(xué)術(shù)范式轉(zhuǎn)型
- 《海軍英語》課堂教學(xué)情況調(diào)查與分析
- 微課在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究
- 探索批判性思維與英語寫作
- 從國外語言測試開發(fā)的目標(biāo)和內(nèi)容設(shè)置框架探討專業(yè)八級聽力的改革思路
- 語言認知理論在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用研究
- 母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者“究竟……什么”結(jié)構(gòu)習(xí)得研究
- 圖式理論與英語寫作教學(xué)模式的構(gòu)建
- 江西省高校商務(wù)英語課程開設(shè)情況的調(diào)查研究
- 基于SPSS分析的大學(xué)英語發(fā)展?fàn)顩r趨勢研究——以某高校為例的個案研究
- 英語課堂有效策略研究——激勵策略
- 英語詩歌課堂教學(xué)模式探究——以“The Tyger”為樣本
- “互聯(lián)網(wǎng)+學(xué)術(shù)英語”教學(xué)初探
- 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語教學(xué)改革現(xiàn)狀發(fā)展及對策研究
- 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語閱讀教學(xué)改革及學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
- 論同聲傳譯教學(xué)中短期記憶的訓(xùn)練
- 大學(xué)英語教學(xué)導(dǎo)入中國文化的實踐研究
- CBI理念下警務(wù)英語模塊化教學(xué)初探
- 項目驅(qū)動下大學(xué)英語教學(xué)案例設(shè)計與實施——以廣陵學(xué)院為例
- 淺談高職商務(wù)英語翻譯任務(wù)型教學(xué)
- ESP后方法時代下機械工程英語教學(xué)模式探討——以高職機械英語課程為例
- 微課在高職高專英語教學(xué)改革中面臨的挑戰(zhàn)
- 我國大學(xué)英語教學(xué)自我效能感應(yīng)用研究綜述
- 芻議英語教學(xué)中多媒體課件的制作與應(yīng)用
- 應(yīng)用型商務(wù)英語人才國際化培養(yǎng)機制研究——以浙江萬里學(xué)院為例
- 基于微課程的大學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課堂研究
- 認知語境視角下的英語聽力解碼研究
- 三元交互學(xué)習(xí)模式下的大學(xué)英語異步教學(xué)
- 基于網(wǎng)絡(luò)的“混合式”英語聽力教學(xué)改革效果研究
- 大學(xué)生英語旅學(xué)研究
- 基于反思型教學(xué)的非英語專業(yè)學(xué)生的英語寫作現(xiàn)狀分析及對策研究
- 微課在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用分析
- 獨立學(xué)院英語閱讀課程教學(xué)探究
- “顛倒課堂”在軍校大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究——以通用英語《視聽說》為例
- 中國理工類大學(xué)生二語詞匯習(xí)得策略的實證研究——普遍唯理論和文化相對論的視角下被試者的年級因素研究
- 論在綜合英語課程教學(xué)中對學(xué)生學(xué)習(xí)動機的激發(fā)與培養(yǎng)
- 讀書報告在泛讀課外閱讀中的探索與實踐
- 淺談英文報刊的批評性分析
- 以BP制辯論為牽引的英語專業(yè)閱讀教學(xué)模式探索
- 輪機英語趣味性教學(xué)方法研究
- 圖式理論在高職英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用
- 典籍英譯中的深度翻譯與文化傳遞——以格里菲斯《孫子兵法·計篇》英譯本為例
- 目的論視角下的兒童文學(xué)翻譯研究——《秘密花園》兩個漢譯本的對比
- 從順句驅(qū)動原則看網(wǎng)絡(luò)公開課字幕翻譯——以《了解歐洲》為例
- 橫看成嶺側(cè)成峰——淺析《紅樓夢》兩個全英譯本
- 文化圖式視域下的湘西民族飲食文化翻譯探析
- On Translation Strategies and Cultural Effects of Chinese Menu in English Version——An Analysis from the Perspective of Reception Theory
- 以“信、達、雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn)批判性賞析奧斯卡金曲Scarborough Fair(《斯卡布羅集市》)詩經(jīng)體譯文
- 《白日焰火》中英片名從虛到實的順應(yīng)
- 對于語音意識研究現(xiàn)狀的總結(jié)和思考
- 關(guān)聯(lián)理論視角下黃西脫口秀幽默話語分析
- 語言能力與語用能力關(guān)系的實證研究
- 母語負遷移對英語寫作詞匯應(yīng)用的影響——以南方醫(yī)科大學(xué)抽樣研究為例
- 情景喜劇對白模糊限制語功能研究——以《破產(chǎn)姐妹》為例
- 創(chuàng)建中華武術(shù)漢英語料庫的必要性及構(gòu)想——中華文化“走出去”視閾下的探討
- 跨文化語用交際中語用語言失誤和社交語用失誤對比分析
- 不同高校英語教師群體跨文化敏覺力對比研究
- 語言非范疇化與研究生英語詞匯教學(xué)
- 淺議大學(xué)英語詩歌鑒賞與教學(xué)
- 一顆仰望神州的明珠——賽珍珠和她的中國情懷梳理
- 高校教師英語能力發(fā)展路徑研究
- 英文摘要