亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談英語對漢語語言的影響

        2017-05-09 23:56:21龐文芳胡珊珊包振覓
        速讀·下旬 2016年8期
        關鍵詞:中式英語翻譯影響

        龐文芳++++胡珊珊++++包振覓

        摘 要:英語是國際性語言,而漢語是古典語言中唯一延續(xù)并使用至今的語言。英語對漢語的影響大,而漢語對英語的影響小。本文就英語和漢語的交流淵源、英語語音對漢語語音的影響、英語句式對漢語語法的影響三個方面闡述英語對漢語語言的影響。

        關鍵詞:中式英語;翻譯;影響

        莊繹傳先生曾經(jīng)說過,我國某些出版物中的英譯文有使用“中式英語”的傾向。其原因有二:一是對原文理解不透,只顧字面上對應,二是對英語特點不熟,沿用漢語的搭配和結構。這樣譯文就顯得過于機械,有時甚至產(chǎn)生語法錯誤。在當今社會,隨著英語教學的不斷普及和深化,中式英語不僅沒有偃旗息鼓,反而卻愈演愈烈。這不僅引起筆者的思考。現(xiàn)將觀點陳述如下,以饗讀者。

        一、英語和漢語的交流淵源

        英語在中國的使用最早可以追溯到17世紀上半葉。成立于17世紀初的英國東印度公司在印度立足不久,就開始派遣商船到中國廣東沿海一帶進行貿(mào)易活動。從那時起,隨著英國東印度公司在廣東地區(qū)貿(mào)易活動的展開,19世紀中期起,英語開始在上海流行,“洋涇浜英語”逐漸成為中國人與英國人做生意的交際工具。

        就英漢兩種語言交流的歷史來看,英語是主動者,英語詞匯的借入使?jié)h語詞匯拓展和豐富,這也體現(xiàn)出漢語語言的包容能力。從時間上看,英漢兩種語言的民間商貿(mào)往來開始于約四百年前,而中英兩國的官方交流始于二百多年前,中國高等學府正式開設英語課開始于一百五十年以前(京師同文館,1862),“全民學英語”則發(fā)生在最近三、四十年。

        二、英語語音對漢語語音的影響

        漢語和英語在發(fā)音特征和規(guī)則、音位的數(shù)量等方面都存在異同,在二者相似性較強的方面,正遷移作用較為明顯;二者差異表現(xiàn)明顯的方面,負遷移作用占了上風。但總的來說,兩者之間的差異性大于相似性。經(jīng)常有一些中國人在用英語介紹自己的中文名字時,會刻意放棄漢語的聲調(diào)而盡力模仿英語的音調(diào),甚至還有人會按照英文習慣把自己的姓和名也顛倒過來。

        在漢語中夾雜英文縮略語也會潛移默化的影響漢語語音。在醫(yī)院里,患者會和醫(yī)生討論CT;大家用QQ網(wǎng)上聊天;為手機購買SIM卡;警察比對DNA,開車進行GPS導航等等。在語言習得領域,“遷移”現(xiàn)象對語言學習者的影響很大。在教授語音學的過程中,由于英漢兩種語言分屬不同語系,二者之間的語音特點差異很大,漢語發(fā)音習慣極易對正確掌握英語語音知識產(chǎn)生“負遷移”。隨著科技發(fā)展、人們交往頻率不斷增加,雖然語音的變化是一個緩慢的過程,但是由于語音語調(diào)總是處于變化之中,人們就會在不知不覺中受到其他語音的影響。

        三、英語句式對漢語語法的影響

        無論是英譯漢還是漢譯英,都提出“忠實”、“通順”為其基本標準,這是大家所公認的。但這并不等于它們之間沒有差異,更不等于它們沒有各自的特點。

        比如,字面和實質(zhì)往往有很大的差距,“七嘴八舌”就不能譯成“七張嘴八條舌頭”,“寒暄”也不能譯成“寒冷的談話”,“干脆”也不宜譯成“又干又脆”。再舉些例子:“我不認為...”, 中文習慣說成:我認為不,受英文I don't think 影響;聽起來(很不錯,很愚蠢),也許是來源于sounds great/bad... ;據(jù)X,比如據(jù)說,據(jù)報道,據(jù)信,據(jù)透露... It is said, it is reported, it is believed that... 。

        譯者在進行長句的翻譯時,首先要進行斷句,漢語的斷句是個難點漢語是形散意連,斷句不如英語那樣嚴格。如何劃分漢語的句界之間的關系,在很多情況下要取決于讀者的語感和對語句的理解。

        四、結語

        現(xiàn)代英語是分析性語言,而漢語仍屬于一種綜合性語言。中式英語(Chinglish)指帶有漢語詞匯、語法、表達習慣的英語,是一種具有中國特色的語言。在使用英語時,因受漢語思維方式或文化的影響而拼造出不符合英語表達習慣的,具有中國特征的英語。這是中國人在學習英語過程中出現(xiàn)的,是必然的一種語言現(xiàn)象。

        借鑒其他國家的先進科學技術離不開外語,有了外語,我們可以更有效地學習其他國家的先進文化,更有效地與其他國家的人民進行交流,更有利于國際金融業(yè)務的拓展,從而有利于經(jīng)濟的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展和綜合國力的提升。在可以預見的未來,外語,特別是英語,將在中國走向世界的進程中繼續(xù)扮演重要的角色。

        猜你喜歡
        中式英語翻譯影響
        是什么影響了滑動摩擦力的大小
        哪些顧慮影響擔當?
        當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
        漢譯英中“Chinglish”面面觀
        考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:48:58
        目的論視角下公示語翻譯中中式英語的翻譯研究
        商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        擴鏈劑聯(lián)用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
        中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
        漢英翻譯中中式英語產(chǎn)生的主要原因及解決對策
        科技視界(2016年2期)2016-03-30 10:13:14
        高校英語教學中中式口語現(xiàn)象研究
        成才之路(2016年2期)2016-02-01 18:31:29
        欧美亚洲日韩国产人成在线播放| 国产深夜男女无套内射| 色悠久久久久综合欧美99| 少妇粉嫩小泬喷水视频| 国产在线精品欧美日韩电影| 一本无码av一区二区三区| 亚洲国内精品一区二区在线| 伊人久久这里只有精品| 九一九色国产| 国产女人18一级毛片视频 | 精品国产一区二区三广区| 一本一道久久精品综合| 插b内射18免费视频| av鲁丝一区鲁丝二区| 99久久亚洲精品加勒比| 国产亚洲人成在线观看| 特级a欧美做爰片第一次| 在线播放a欧美专区一区| 亚洲中文字幕不卡一区二区三区| av在线观看免费天堂| 伊人久久精品久久亚洲一区| 日本丰满妇人成熟免费中文字幕| 精品中文字幕久久久人妻| 18禁裸体动漫美女无遮挡网站 | 少妇被粗大猛进进出出| 精品露脸熟女区一粉嫩av| www射我里面在线观看| 国产一区二区三区小说| 日韩女优在线一区二区| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 欧性猛交ⅹxxx乱大交| 国产精品日韩中文字幕| 日本av一级片免费看| 久久久久成人片免费观看蜜芽| 国产免费专区| 亚洲一区二区日韩精品| 久久精品国产99久久无毒不卡| 欧美白人最猛性xxxxx| 国产毛片三区二区一区| 亚洲黄色天堂网站在线观看禁18| 亚洲精品综合欧美一区二区三区|