亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談英語對漢語語言的影響

        2017-05-09 23:56:21龐文芳胡珊珊包振覓
        速讀·下旬 2016年8期
        關鍵詞:中式英語翻譯影響

        龐文芳++++胡珊珊++++包振覓

        摘 要:英語是國際性語言,而漢語是古典語言中唯一延續(xù)并使用至今的語言。英語對漢語的影響大,而漢語對英語的影響小。本文就英語和漢語的交流淵源、英語語音對漢語語音的影響、英語句式對漢語語法的影響三個方面闡述英語對漢語語言的影響。

        關鍵詞:中式英語;翻譯;影響

        莊繹傳先生曾經(jīng)說過,我國某些出版物中的英譯文有使用“中式英語”的傾向。其原因有二:一是對原文理解不透,只顧字面上對應,二是對英語特點不熟,沿用漢語的搭配和結構。這樣譯文就顯得過于機械,有時甚至產(chǎn)生語法錯誤。在當今社會,隨著英語教學的不斷普及和深化,中式英語不僅沒有偃旗息鼓,反而卻愈演愈烈。這不僅引起筆者的思考。現(xiàn)將觀點陳述如下,以饗讀者。

        一、英語和漢語的交流淵源

        英語在中國的使用最早可以追溯到17世紀上半葉。成立于17世紀初的英國東印度公司在印度立足不久,就開始派遣商船到中國廣東沿海一帶進行貿(mào)易活動。從那時起,隨著英國東印度公司在廣東地區(qū)貿(mào)易活動的展開,19世紀中期起,英語開始在上海流行,“洋涇浜英語”逐漸成為中國人與英國人做生意的交際工具。

        就英漢兩種語言交流的歷史來看,英語是主動者,英語詞匯的借入使?jié)h語詞匯拓展和豐富,這也體現(xiàn)出漢語語言的包容能力。從時間上看,英漢兩種語言的民間商貿(mào)往來開始于約四百年前,而中英兩國的官方交流始于二百多年前,中國高等學府正式開設英語課開始于一百五十年以前(京師同文館,1862),“全民學英語”則發(fā)生在最近三、四十年。

        二、英語語音對漢語語音的影響

        漢語和英語在發(fā)音特征和規(guī)則、音位的數(shù)量等方面都存在異同,在二者相似性較強的方面,正遷移作用較為明顯;二者差異表現(xiàn)明顯的方面,負遷移作用占了上風。但總的來說,兩者之間的差異性大于相似性。經(jīng)常有一些中國人在用英語介紹自己的中文名字時,會刻意放棄漢語的聲調(diào)而盡力模仿英語的音調(diào),甚至還有人會按照英文習慣把自己的姓和名也顛倒過來。

        在漢語中夾雜英文縮略語也會潛移默化的影響漢語語音。在醫(yī)院里,患者會和醫(yī)生討論CT;大家用QQ網(wǎng)上聊天;為手機購買SIM卡;警察比對DNA,開車進行GPS導航等等。在語言習得領域,“遷移”現(xiàn)象對語言學習者的影響很大。在教授語音學的過程中,由于英漢兩種語言分屬不同語系,二者之間的語音特點差異很大,漢語發(fā)音習慣極易對正確掌握英語語音知識產(chǎn)生“負遷移”。隨著科技發(fā)展、人們交往頻率不斷增加,雖然語音的變化是一個緩慢的過程,但是由于語音語調(diào)總是處于變化之中,人們就會在不知不覺中受到其他語音的影響。

        三、英語句式對漢語語法的影響

        無論是英譯漢還是漢譯英,都提出“忠實”、“通順”為其基本標準,這是大家所公認的。但這并不等于它們之間沒有差異,更不等于它們沒有各自的特點。

        比如,字面和實質(zhì)往往有很大的差距,“七嘴八舌”就不能譯成“七張嘴八條舌頭”,“寒暄”也不能譯成“寒冷的談話”,“干脆”也不宜譯成“又干又脆”。再舉些例子:“我不認為...”, 中文習慣說成:我認為不,受英文I don't think 影響;聽起來(很不錯,很愚蠢),也許是來源于sounds great/bad... ;據(jù)X,比如據(jù)說,據(jù)報道,據(jù)信,據(jù)透露... It is said, it is reported, it is believed that... 。

        譯者在進行長句的翻譯時,首先要進行斷句,漢語的斷句是個難點漢語是形散意連,斷句不如英語那樣嚴格。如何劃分漢語的句界之間的關系,在很多情況下要取決于讀者的語感和對語句的理解。

        四、結語

        現(xiàn)代英語是分析性語言,而漢語仍屬于一種綜合性語言。中式英語(Chinglish)指帶有漢語詞匯、語法、表達習慣的英語,是一種具有中國特色的語言。在使用英語時,因受漢語思維方式或文化的影響而拼造出不符合英語表達習慣的,具有中國特征的英語。這是中國人在學習英語過程中出現(xiàn)的,是必然的一種語言現(xiàn)象。

        借鑒其他國家的先進科學技術離不開外語,有了外語,我們可以更有效地學習其他國家的先進文化,更有效地與其他國家的人民進行交流,更有利于國際金融業(yè)務的拓展,從而有利于經(jīng)濟的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展和綜合國力的提升。在可以預見的未來,外語,特別是英語,將在中國走向世界的進程中繼續(xù)扮演重要的角色。

        猜你喜歡
        中式英語翻譯影響
        是什么影響了滑動摩擦力的大小
        哪些顧慮影響擔當?
        當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
        漢譯英中“Chinglish”面面觀
        考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:48:58
        目的論視角下公示語翻譯中中式英語的翻譯研究
        商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        擴鏈劑聯(lián)用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
        中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
        漢英翻譯中中式英語產(chǎn)生的主要原因及解決對策
        科技視界(2016年2期)2016-03-30 10:13:14
        高校英語教學中中式口語現(xiàn)象研究
        成才之路(2016年2期)2016-02-01 18:31:29
        日本老熟妇毛茸茸| 国产丝袜美腿在线播放| 久久精品国产久精国产爱| 国产成人精品123区免费视频| 国产精品无码无片在线观看| 日本精品人妻在线观看| 久久精品国产亚洲av性瑜伽| 国产精品成人va在线观看| 国产精品视频牛仔裤一区| 亚洲中文字幕无线乱码va | 国产av麻豆mag剧集| 中文字幕免费观看视频| 亚洲精品在线观看一区二区| 日本视频一区二区三区一| 久久中文精品无码中文字幕下载| 国产免费av片在线观看麻豆| 人妻少妇偷人精品久久人妻| 四虎永久在线精品免费网址| 性生交大全免费看| 亚洲三级在线播放| 人妻人妇av一区二区三区四区| √天堂中文官网在线| 国产精品厕所| 国产精品不卡在线视频| 亚洲字幕中文综合久久| 中文成人无码精品久久久不卡| 久久国产影视免费精品| 国产亚洲精品在线播放| 欧美丰满熟妇性xxxx| 无码中文字幕加勒比一本二本 | 韩国女主播一区二区三区在线观看| 久久精品国产亚洲夜色av网站| 国产在线不卡一区二区三区 | 久久无码高潮喷水抽搐| 亚洲av纯肉无码精品动漫| 人妻中文字幕不卡精品| av中国av一区二区三区av| 99精品人妻少妇一区二区| 久久福利青草精品资源| 亚洲av无一区二区三区综合| 艳z门照片无码av|