趙娣
【摘 要】以功能語(yǔ)法為依據(jù),以阿迪切小說(shuō)中的對(duì)話和心理獨(dú)白為語(yǔ)料素材,從體現(xiàn)人際意義的語(yǔ)氣、情態(tài)系統(tǒng)分別對(duì)兩位主人公的對(duì)話進(jìn)行分析。通過(guò)不同的句子類型,情態(tài)動(dòng)詞的使用,從中可知作者是如何將男女人物形象特征淋漓盡致地展現(xiàn)出來(lái)。從人際功能的角度探討了對(duì)話如何反映小說(shuō)中的人物形象,從而為從人際功能角度解讀文學(xué)作品提供了一個(gè)獨(dú)特的視角。
【關(guān)鍵詞】人際功能;語(yǔ)氣;情態(tài);女性形象
中圖分類號(hào):I06 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)06-0255-02
阿迪切的短篇小說(shuō)Transition to Glory選自Ama Ata Aidoo的小說(shuō)集African Love Stories(2006)。小說(shuō)講述的是一位年輕的電臺(tái)女主持人奧茲奧瑪同一名年同其父的已婚男人阿加發(fā)生的一段“見(jiàn)不得光”的糾結(jié)難舍的愛(ài)情。和以往多數(shù)作品所刻畫的非洲女性不同,奧茲奧瑪是一位受過(guò)良好教育,善良的女性。和阿加一起三個(gè)月的愛(ài)情,奧茲奧瑪不斷在權(quán)利和情感上徘徊,因?yàn)榘⒓印跋M(fèi)”著他們之間的愛(ài)情,但奧茲奧瑪也得到了愛(ài)情給予女性的真正權(quán)利。最后阿加的意外車禍身亡以及同他妻子之間的對(duì)話,最終讓奧茲奧瑪?shù)呐砸庾R(shí)覺(jué)醒,這種轉(zhuǎn)變是一種榮耀。作為一名女權(quán)主義者,阿迪切通過(guò)她的作品發(fā)出非洲新女性的最強(qiáng)音。
一、小說(shuō)中的對(duì)話片段的人際意義分析與女主人公形象塑造
(一)從語(yǔ)氣系統(tǒng)分析小說(shuō)中的對(duì)話片段的人際意義。Halliday(1994,77)認(rèn)為語(yǔ)氣系統(tǒng)表達(dá)小句中的互動(dòng),可使小句成為一個(gè)交際行為。語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)包括主語(yǔ)和限定成分兩個(gè)部分,主語(yǔ)一般是名詞或名詞詞組,而限定成分是小句中動(dòng)詞詞組的第一個(gè)功能成分(Halliday.1994,72)。 主語(yǔ)由名詞性詞組充當(dāng),從功能的角度來(lái)解釋,并非是一個(gè)純粹的形式特征,而是一個(gè)意義特征。主語(yǔ)是承擔(dān)語(yǔ)氣責(zé)任的成分,是小句中謂化成分的責(zé)任成分(陳述、提問(wèn)、命令等),體現(xiàn)人際功能,激發(fā)講話者與聽(tīng)話者之間的交流(胡壯麟. 2005,127)。Thompson(2004,52-53)認(rèn)為通過(guò)限定成分,會(huì)話者可以討論交流發(fā)生的時(shí)間(時(shí)態(tài))、說(shuō)話者的態(tài)度與評(píng)價(jià)(情態(tài))和說(shuō)話者對(duì)命題正確與否的判斷(歸一度)。李戰(zhàn)子(2002,15)認(rèn)為小句的語(yǔ)氣將會(huì)話向前推進(jìn)。因此,分析小說(shuō)中的對(duì)話語(yǔ)氣系統(tǒng),能有效解釋小句是如何組織構(gòu)建會(huì)話者之間的社會(huì)人際關(guān)系,以及會(huì)話者如何通過(guò)言語(yǔ)交流進(jìn)行互動(dòng)。
例一:
(男主人公第一次要求見(jiàn)面)
A: Can I see you, please?
O: You think everybody is a dunce like you, eh?
A: Yes. (no, I cant see you today and go to hell at that. But she said ‘yes)
(男主人公第二次要求見(jiàn)面)
A: Im driving to Ibadan tomorrow. I would ask you come with me but its just for a meeting and then Ill be back in the evening. Can I see you when I come back?
O: No.
A: Ill call you when I get back.
O: What if your wife goes to the tennis club one of these days.
例二:
O: Is that how you would have introduced your wife?
O: Tell me about your wife.
A: Dont do this.
O: Tell me.
O: Tell me about her.
A: What is there to tell?
O: Anything, just anything.
限定成分屬于動(dòng)詞詞組的一部分,指表達(dá)時(shí)態(tài)或情態(tài)的助動(dòng)詞。通過(guò)對(duì)男主人公話語(yǔ)的分析來(lái)看,他多是使用“I”作小句的主語(yǔ),男主人公提供了以他為核心的大量信息,而女主人公在主語(yǔ)的使用上與男主人公有很大差別。男主人公通過(guò)提問(wèn)的方式承擔(dān)“索取信息”的角色,但在對(duì)話過(guò)程中提供大量的信息希望主導(dǎo)會(huì)話的內(nèi)容影響對(duì)方,而本屬于提供信息的“給予”角色的女主人公的話語(yǔ)權(quán)受到控制。
第一段對(duì)話情景發(fā)生在上一次見(jiàn)面時(shí),男主人公的妻子打來(lái)電話,這讓女主人公很不悅,男主人公專門為她換了一個(gè)新電話號(hào)碼,在回答男主人公的邀約時(shí)可以看出,女主人公對(duì)那件事依舊耿耿于懷,盡管心里已經(jīng)拒絕但仍然答應(yīng)他的要求。女主人公在對(duì)待她與男主人公的這段感情上,缺乏獨(dú)立性和自信,優(yōu)柔寡斷。在對(duì)話上處于“言聽(tīng)計(jì)從”的位置。而第二次面對(duì)男主人公的要求時(shí),她以一個(gè)Wh-疑問(wèn)語(yǔ)氣作為小句試圖開(kāi)啟新的話語(yǔ)。通常情況下,一方承擔(dān)一種言語(yǔ)角色時(shí),另一方則主動(dòng)承擔(dān)對(duì)應(yīng)的言語(yǔ)角色,而在第二次面對(duì)同樣的問(wèn)題時(shí),女主人公選擇轉(zhuǎn)變?cè)掝},并未給予男主人公期待的答復(fù)。這種“不合作”的會(huì)話意識(shí)反映了女主人公態(tài)度的轉(zhuǎn)變,從一開(kāi)始的“言聽(tīng)計(jì)從”轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)為自己尋求話語(yǔ)權(quán)和主導(dǎo)權(quán)的女性。
(二)從情態(tài)系統(tǒng)分析小說(shuō)中的對(duì)話片段的人際意義。韓禮德把情態(tài)操作詞劃分為高、中、低三個(gè)量值(Modal value)。情態(tài)操作詞的量值越高,說(shuō)話者的語(yǔ)氣越強(qiáng)硬和肯定,相反較為委婉和不確定。不同的情態(tài)動(dòng)詞反應(yīng)人物角色之間細(xì)微的態(tài)度或關(guān)系變化。Hasan 認(rèn)為,“可以從角色、控制或權(quán)勢(shì)、社會(huì)距離三個(gè)方面對(duì)語(yǔ)旨進(jìn)行描寫?!睂?duì)話中如果雙方的地位或權(quán)勢(shì)趨于平等,說(shuō)話時(shí)使用的情態(tài)操作詞量值就會(huì)越低,相反,人物角色的權(quán)勢(shì)相差較大,權(quán)勢(shì)較大的一方就會(huì)選擇使用量值較高的情態(tài)操作詞。
小說(shuō)中男女主人公對(duì)話或女主人公內(nèi)心活動(dòng)中包含情態(tài)操作詞共9句。從小說(shuō)描寫中可以看出,男女主人公在多數(shù)情況下進(jìn)行的都是較為平穩(wěn)緩和的對(duì)話,一是因?yàn)樾≌f(shuō)以一種緩和的基調(diào)將故事娓娓道來(lái);二是男女主人公都是受過(guò)良好教育,有著較好禮儀的人。女主人公是一位電臺(tái)主持人,有一定的思想和學(xué)識(shí),在與男性對(duì)話時(shí),較多使用中量值的情態(tài)操作詞來(lái)構(gòu)建與男性平等的身份。這與非洲女性地位有密切聯(lián)系,小說(shuō)中有個(gè)細(xì)節(jié)可以看出,多數(shù)女性并未真正意識(shí)到獨(dú)立,她們依賴男性,從屬于男性,以此獲得“小利益”。而女主人公所愛(ài)戀的也是一個(gè)已婚男人,這種違背道德的關(guān)系使其言語(yǔ)和行為顯得十分糾結(jié)。比如,男主人公要求在不恰當(dāng)?shù)臅r(shí)間約會(huì),盡管女主人公心里“no, I cant……”但實(shí)際付出的行動(dòng)卻是“yes”,完全避開(kāi)使用表示較為肯定和權(quán)勢(shì)較強(qiáng)的高量值情態(tài)操作詞。
男主人公高量值情態(tài)操作詞的使用多于女主人公,因此,從雙方的地位來(lái)看,男主人公處于相對(duì)較強(qiáng)的一方,也就主導(dǎo)著兩人的關(guān)系和距離。從雙方的關(guān)系來(lái)看,男主人公的強(qiáng)勢(shì)最終使女主人公的態(tài)度發(fā)生轉(zhuǎn)變,從以往的糾結(jié)難舍到最后直接表達(dá)內(nèi)心的“no”,從而導(dǎo)致這種非常態(tài)戀愛(ài)關(guān)系的終結(jié)。這種語(yǔ)言上的回合使得女主人公不僅逃離了這種關(guān)系,更使得她重新找回女性尊嚴(yán),在情感和權(quán)利的抉擇上最終選擇了權(quán)利。
二、結(jié)語(yǔ)
對(duì)一篇小說(shuō)的研究可以有不同的視角,包括文體學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的角度等, 以往有關(guān)人際意義的語(yǔ)篇分析主要局限于演講類、廣告類、新聞?lì)惖?,?duì)文學(xué)語(yǔ)篇進(jìn)行人際意義分析似顯不足。因此,該研究嘗試把相關(guān)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論跟這一特定的語(yǔ)篇聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行人際意義的分析,探索實(shí)現(xiàn)人際意義的多種渠道,揭示小說(shuō)中女性形象;同時(shí)也試圖驗(yàn)證這一理論在文學(xué)語(yǔ)篇分析中的可行性。
參考文獻(xiàn):
[1] Charles E. Nnolin. Trends in the Nigerian Novel- Literature and National Consciousness[ M].
[2] Ernest Emenyonued. Calabar: Heineman, 1989: 59.
Halliday, , M.A.K& Hasan, R. Language, Context and Text: Aspect of Language in a Social- Semiotic Perspective [ M]. London: Oxford University Press. 1989:57
[3]Ama Ata Aidoo.(2006)African Love Stories.[M].UK:Ayebia Clarkr Publishing Limited.
[4] Eggins, S (1994). An Introduction to Systemic Functional Linguistics [M]. London: Pinter.
[5]胡壯麟,朱永生,張德祿,李戰(zhàn)子.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[6]李戰(zhàn)子.話語(yǔ)的人際意義研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.