杜菊強(qiáng)
中圖分類(lèi)號(hào):G633.3
《中學(xué)語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“學(xué)生是語(yǔ)文學(xué)習(xí)的主人,語(yǔ)文教學(xué)應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí)和精神。” “教讀古典詩(shī)文,應(yīng)有意識(shí)地在積累、感悟和運(yùn)用中提高學(xué)生的欣賞品味和審美情趣?!边@就要求教師在教古詩(shī)文時(shí),注重方法與過(guò)程、情感與價(jià)值,強(qiáng)調(diào)自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方法,還學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)權(quán),放手讓學(xué)生在自讀自悟中感知文言文的音樂(lè)美,讓他們自然而然地步入詩(shī)文的意境,提高審美情趣的目的.文言課文是我國(guó)民族文化的一種載體,起著傳承文明的作用,文言文教學(xué)在初中語(yǔ)文教學(xué)中占據(jù)著舉足輕重的地位。我想從以下幾個(gè)方面談?wù)勎难晕慕虒W(xué)中的一些方法。
一. 激發(fā)興趣
俗話說(shuō),興趣是最好的老師。只有讓學(xué)生對(duì)文言文產(chǎn)生了濃厚的學(xué)習(xí)興趣,才能讓學(xué)生積累足夠的文言文知識(shí)。怎樣才能讓學(xué)生產(chǎn)生興趣呢?淤利用成語(yǔ)、典故、名言警句、歷史故事來(lái)引入課文。如,溫故知新、三顧茅廬等,而正是這些有生命力的詞語(yǔ)能有效地吸引學(xué)生求知的熱情。因?yàn)閷W(xué)生對(duì)這些詞語(yǔ)和故事有所耳聞,因此會(huì)對(duì)它們的出處和相關(guān)文章比較感興趣。于下載與課文相關(guān)資料導(dǎo)入課文?,F(xiàn)代化教學(xué)手段在不斷完善,我們可以從網(wǎng)上下載與課文相關(guān)的圖片,利用多媒體技術(shù)為文章配上古典音樂(lè)朗讀,或采用多媒體手段直觀地展示與課文有關(guān)的音像、圖畫(huà)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)情景?!都t樓夢(mèng)》、《水滸傳》、《三國(guó)演義》等影視作品的片段,就是極好的導(dǎo)課材料。
二、課堂質(zhì)疑
教師要鼓勵(lì)學(xué)生獨(dú)立思考,在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,領(lǐng)悟問(wèn)題?!皩W(xué)貴有疑”,教師在教學(xué)過(guò)程中要注意引導(dǎo)學(xué)生互相探討,讓學(xué)生大膽的提出疑問(wèn),展開(kāi)討論,這樣可以讓學(xué)生在無(wú)意中發(fā)現(xiàn)蘊(yùn)藏其中的“真金”。學(xué)生的質(zhì)疑問(wèn)難的精神一旦被肯定,他們的積極性就會(huì)大大提高,學(xué)生自會(huì)感興趣。課堂興趣的激活,靠的是教師靈活高超的駕馭,靠的是教師的教學(xué)機(jī)智。而用當(dāng)代視野解讀文言文,打破文言文與生活之間的“厚障壁”,與社會(huì)天地相接壤,使文言文教學(xué)成為“生活語(yǔ)文”,這不失為激活課堂的良策。所謂“生活語(yǔ)文”,就是尋找課文和學(xué)生現(xiàn)實(shí)的共振點(diǎn),注入“時(shí)代的活水”,指導(dǎo)學(xué)生在生活中學(xué)習(xí)并運(yùn)用語(yǔ)文,在學(xué)習(xí)語(yǔ)文的同時(shí)了解生活,從而激發(fā)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的強(qiáng)烈愿望,激活課堂氣氛,將教學(xué)目的要求轉(zhuǎn)化為學(xué)生的內(nèi)在需要。
三、誦讀感悟
讀通文言文,是《大綱》的基本要求。誦讀是千百年來(lái)人們從學(xué)習(xí)文言文的實(shí)踐中總結(jié)出來(lái)的行之有效的好方法。一個(gè)人的語(yǔ)文能力,主要表現(xiàn)在語(yǔ)感上,而誦讀是加深文言文理解,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)感素質(zhì)、訓(xùn)練學(xué)生語(yǔ)言能力的重要途徑。朱熹說(shuō):“學(xué)者觀書(shū),務(wù)須讀得字字響亮,不可誤讀一字,不可少讀一字,不可多讀一字,不可倒讀一字,不可牽強(qiáng)硬記,只要多讀數(shù)遍,自然上口,久遠(yuǎn)不忘?!边@不僅強(qiáng)調(diào)了誦讀的重要,而且提出了嚴(yán)格的要求。因此,教師一定要避免亦步亦趨的傳統(tǒng)的文言文串講法,而是很有必要重視起誦讀的重要性來(lái)。指導(dǎo)學(xué)生誦讀并形成習(xí)慣,可收到事半功倍之效。http://www.gwyoo.com
文言文雖然已經(jīng)失去“活”的語(yǔ)言環(huán)境,但它自身卻有很強(qiáng)的可讀性。通過(guò)反復(fù)誦讀,字、詞、句會(huì)自然而然地進(jìn)入學(xué)生的頭腦,許多語(yǔ)句爛熟于心后,對(duì)語(yǔ)言才會(huì)有極度的敏感,對(duì)文章的領(lǐng)悟才能逐步加深,文章內(nèi)容與主旨就隨之可內(nèi)化為學(xué)生自己的知識(shí)儲(chǔ)備。這樣,學(xué)生既獲取了知識(shí),又提升了文化素養(yǎng)。當(dāng)然,誦讀的形式有多種,教師不僅要讓學(xué)生有自由誦讀的機(jī)會(huì),更要予以得當(dāng)?shù)闹笇?dǎo),這樣才能利于學(xué)生吟詠玩味,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,體驗(yàn)文言文的美。
四. 授以翻譯的方法。
授之以魚(yú),不如授之以漁,教給學(xué)生翻譯的方法,這是在學(xué)習(xí)文言文方面首先要解決的問(wèn)題。正如寶庫(kù)之門(mén)要用鑰匙開(kāi)啟,由于時(shí)間的久遠(yuǎn)和語(yǔ)言形式的不同,要順暢地理解一篇文言課文的大意、寫(xiě)作主旨、主要內(nèi)容,并做到學(xué)以致用,必須具備“古文今譯”的方法。這是開(kāi)啟文言文學(xué)習(xí)的鑰匙。一般來(lái)說(shuō),對(duì)文言文的翻譯應(yīng)遵循這樣三個(gè)原則:首先要忠實(shí)于原文;其次是語(yǔ)句要通順,表意要明確,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范;再次是文字優(yōu)美,力求用簡(jiǎn)明、優(yōu)美,富有文采的語(yǔ)言把原文的內(nèi)容形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。有人把這三個(gè)原則總結(jié)為了五個(gè)字:留、刪、調(diào)、補(bǔ)、換。
1、留。文中的專(zhuān)有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、地名、物名、職稱(chēng)、器具等,可照寫(xiě)不誤。如“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡”,只把“謫守”譯為“被貶做太守”就可以了,其余都不用翻譯。
2、刪。文言詞語(yǔ)里有些虛詞只起湊足音節(jié)的作用,不具有詞匯及語(yǔ)法意義,可以刪去不譯。如“夫戰(zhàn),勇氣也?!逼渲械摹胺颉笔莻€(gè)發(fā)語(yǔ)詞,只是為湊足音節(jié),可以不譯。
3、調(diào)。古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的名子成分在位置上有一些不同之處。如賓語(yǔ)后置,謂語(yǔ)前置,定狀語(yǔ)后置等。在翻譯時(shí)必須要按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣加以調(diào)整。如“孔子云:‘何陋之有?”在翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)應(yīng)譯成“有何陋?”
4、補(bǔ)。文言文的省略現(xiàn)象比較突出,為了更完整地表達(dá)原文的內(nèi)容,翻譯時(shí),應(yīng)該把這些省略成分補(bǔ)充出來(lái)。如“一鼓作氣,再而衰,三而竭”,顯然,“再”和“三”之后都省略了“鼓”,翻譯時(shí)要補(bǔ)充出來(lái)。
5、換。有些詞,在文言文常用,但在現(xiàn)代漢語(yǔ)里已不常用或者根本不用,翻譯時(shí),就要用現(xiàn)代詞將其替換掉。如“吾與汝畢力平險(xiǎn)”一句中的“吾”、“汝”應(yīng)換成“我”、“你”。
只有把這翻譯的方法教給了學(xué)生,學(xué)生才能拿著這把鑰匙去開(kāi)啟文言學(xué)習(xí)的天地。
五、拓展延伸
“溫故而知新”,課后的鞏固與拓展十分重要。教育家張中行談到文言文閱讀的“量”時(shí),認(rèn)為量必須足,這很切中肯綮?!安环e跬步,無(wú)以至千里”沒(méi)有量的積累,就不可能有質(zhì)的變化。量不夠,往往是學(xué)了就忘,等于沒(méi)學(xué)。文言文學(xué)習(xí)中,積累越豐厚,相應(yīng)的閱讀分析能力也就越強(qiáng)。所以不管課外拓展的文言文內(nèi)容考試是否有用,都要引導(dǎo)學(xué)生扎扎實(shí)實(shí)地掌握。
實(shí)踐證明,文言文教學(xué)如果真能潛心研之,反復(fù)琢之,確實(shí)能一改傳統(tǒng)文言文教學(xué)的孤立、零散、無(wú)序的教學(xué)方式,使學(xué)生對(duì)古文有系統(tǒng)地掌握,并激發(fā)起學(xué)生對(duì)祖國(guó)傳統(tǒng)文化的濃厚興趣和熱愛(ài)之情,從而調(diào)動(dòng)起他們學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性,改變文言文教學(xué)沉悶的教學(xué)狀況,這從某種意義上說(shuō)是真正落實(shí)了語(yǔ)文的素質(zhì)教育。