文/程勇
?
社會成本視角下的文化建設(shè)障礙與路徑
文/程勇
摘要:文化具有鮮明的國家和民族特征,是團(tuán)結(jié)和統(tǒng)一的基石,是凝聚力和開拓精神的具體體現(xiàn)。中華文化擁有5千年的歷史傳承,是世界文化的重要組成部分,是中華民族的瑰寶,值得驕傲。本文以社會成本視角,針對中華文化領(lǐng)域的規(guī)范化問題進(jìn)行研討,并提出解決對策。希望有助于文化的純潔性,推動中華文化的健康發(fā)展。
關(guān)鍵詞:社會成本;文化建設(shè);媒體;規(guī)范化
所謂文化,一般包括語言和文字,是人們交流的工具。規(guī)范、準(zhǔn)確的文化主體,能夠很容易進(jìn)行學(xué)習(xí)掌握和交流使用。雜亂無章的語言文字,不僅失去文化的嚴(yán)肅性、民族性和專屬性,有失國家尊嚴(yán),也給語言文字的學(xué)習(xí)設(shè)置障礙,增加成本,不同國度之間的往來交流不能順暢。民族的才是世界的,語言文字規(guī)范化問題,不僅關(guān)系到民族文化的傳承,還關(guān)系到國家的未來發(fā)展。隨著國家經(jīng)濟(jì)實力的增強(qiáng),對外交流的頻繁,經(jīng)貿(mào)、留學(xué)、旅游,對民族文化的影響和沖擊越加嚴(yán)重,破壞力不容忽視。不能重視民族文化的保護(hù),有損文化尊嚴(yán)和國家形象,增加交流成本,阻礙民族文化的傳承,無法向子孫后代交代。
文化是國家的符號,體現(xiàn)民族的尊嚴(yán)。語言文字雜亂無章、混亂不堪,主流媒體不能正確導(dǎo)向,教育領(lǐng)域會深受其害,百姓生活無所適從。文化出問題,不僅僅是社會交流成本的增加,同時將阻斷5千年民族文化的傳承,危害深遠(yuǎn)。
(一)法規(guī)制度落實不夠
沒有規(guī)矩不成方圓,2001年、2015年頒布的語言文字法、語言文字管理辦法,為語言文字的規(guī)范制定出法律法規(guī)規(guī)定。但隨著市場經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,對外交往日趨活躍,以及網(wǎng)絡(luò)的普及、自媒體的出現(xiàn),給語言文字規(guī)范化帶來前所未有的沖擊,法律法規(guī)已經(jīng)失去約束力。盡管相關(guān)部門認(rèn)識到問題的嚴(yán)重性,出臺一些嚴(yán)格規(guī)定,仍然沒有從根本上扭轉(zhuǎn)混亂局面。新聞廣播中文夾雜英語,外文字母隨處可見,全世界的國名、地名遍布國內(nèi)各個地方,語言文字的混亂局面讓百姓忍無可忍,怨聲載道。一些主流媒體不能做出表率,在語言文字規(guī)范上同樣我行我素,影響極壞。
(二)文化管理混亂
廣播電視、報紙雜志、廣告?zhèn)鞑?,大眾媒體不能帶頭遵循規(guī)則規(guī)范,給語言文字的混亂推波助瀾。外文縮寫鋪天蓋地,中國話不用幾個英文單詞似乎不能彰顯地位身份和水平。媒體的不自重,讓受眾群體增加負(fù)擔(dān)。語言文字傳播具有普遍性,不是精英文化,讓大眾看不懂、不理解、不明白,還有什么價值可言。央視足夠大氣,非冠以字母表達(dá),攝像機(jī)、視頻、信息技術(shù),個人電腦、國內(nèi)產(chǎn)值,清清楚楚一目了然的事情,用英文簡寫體現(xiàn)的不是素質(zhì)和文化,就是華而不實,嘩眾取寵。常見的地鐵出口,東西南北,指示方向,明確具體。用以四個英文字母,沒有任何意義,讓人一頭霧水。
(三)文化娛樂化
語言文字,不僅肩負(fù)中華歷史的傳承,還需要承擔(dān)國家間的文化交流。不遵循使用規(guī)則的語言文字,不僅在學(xué)習(xí)掌握時無所適從,對外交往也會造成障礙。市場經(jīng)濟(jì)不是自由經(jīng)濟(jì),需要遵循規(guī)則規(guī)范。同樣道理,市場經(jīng)濟(jì)下的文化也需要遵循規(guī)則規(guī)范,不能毫無拘束、自由化、娛樂化。經(jīng)常會看到這樣情況,胡編亂造的網(wǎng)絡(luò)語言文字,堂而皇之出現(xiàn)在大眾公共媒體,作為逗趣娛樂的工具,甚至用于文章和報道上面,不以為恥反以為榮,一些主流媒體也未能免俗。語言文字的混亂,文化的娛樂化,對于年輕人和處于文化知識學(xué)習(xí)階段的孩子來說,對身心的影響很深,國家民族的符號成為兒戲。
(四)傳統(tǒng)文化重視不夠
國家和民族的悠久歷史與文化,需要一代一代的傳承延續(xù),沒有自己特色的國家和民族,不會成為強(qiáng)大國家,也不能屹立在世界民族之林。在經(jīng)濟(jì)一體化,文化日益交融,互聯(lián)網(wǎng)讓世界各國的聯(lián)系日益緊密情況下,傳統(tǒng)文化的更能彰顯其重要地位與價值。從多年的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顟B(tài)觀察,對傳統(tǒng)文化的重視很不夠。極具民族文化特征的國畫、書法、詩詞歌賦的學(xué)習(xí)了解,不是很多,而外語學(xué)習(xí)越來越重視,越來越提前。雙語幼兒園、雙語學(xué)校、雙語教學(xué),從孩提時代直至大學(xué)課堂,都在花費大量時間精力趕時髦。政策導(dǎo)向有誤,付出的成本代價過高,同時也是對民族根基的一種蠶食。
文化問題是關(guān)系到國家繁榮和民族興旺的大問題,文化亂,人心就會散。規(guī)范統(tǒng)一的語言文字,能夠維護(hù)主流文化的權(quán)威和地位,能夠降低學(xué)習(xí)掌握語言文字的成本,減少傳播誤差。強(qiáng)勢的文化,才能造就強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì),才能引領(lǐng)世界潮流。
(一)完善有關(guān)文化的法規(guī)制度
法律法規(guī)是規(guī)范語言文字的有力武器。國家和地方政府應(yīng)根據(jù)本地區(qū)實際情況,制定適用的法律法規(guī),指導(dǎo)約束廣播電視、報紙雜志、網(wǎng)絡(luò)等大眾傳媒。主流媒體應(yīng)當(dāng)旗幟鮮明,做出表率。改變平時做派,去除處處夾雜的外文單詞和字母,進(jìn)行正確的語言文字表達(dá)。上傳下效,有好的氛圍,凈化工作會立竿見影。新聞從業(yè)者要站在維護(hù)祖國文化尊嚴(yán)的角度,遵章守紀(jì),傳播正能量,做出榜樣。2016年1月末南美國家爆發(fā)的“寨卡”病毒,沒有使用外文字母表達(dá),就是一個很好的開始。語言文字的規(guī)范化工作,需要認(rèn)真對待,扎扎實實去做。很快就會看到報紙雜志和電視熒屏,都是規(guī)規(guī)矩矩的文字。
(二)加強(qiáng)文化秩序管理
制定法律法規(guī)很重要,但落實法律規(guī)范更加重要。人們每時每刻都在與語言文字打交道,正確使用語言文字人人有
下接(第183頁)