亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Swain’sOutputHypothesisanditsEnlightenmentonEnglishteaching

        2016-07-20 08:21:54陳星焱
        校園英語·下旬 2016年6期
        關(guān)鍵詞:第二語言視界外語

        陳星焱

        1. An Overview of Output Hypothesis

        In 1980s, both Krashens Comprehensible Input Hypothesis and Longs Interaction Hypothesis hold that SLA depends on the availability of comprehensive input before the learners internal processing mechanism can work (Ding, 2004). However, the Canadian linguist, Merrill Swain, criticizes Krashen and Long for their failure to recognize the importance of “comprehensible output” and therefore puts forward Output Hypothesis in 1985.

        Swains Output Hypothesis was based on her unexpected findings of the French immersion programs in Toronto in 1980s. These programs aimed to help students meet the bilingual requirement for civil service positions in Canada. By testing, Swain found that though these students scored high in some skills of interaction, such as listening comprehension, language fluency, and discourse functions, yet their grammatical accuracy was not that satisfactory. Moreover, these students were reluctant to use their L2 in peer interactions. The students participating the programs had got sufficient amount of L2 input but made little output.

        Based on Merrill Swains output hypothesis, output plays a prominent role in L2 learning and it mainly performs three important functions:

        ①Noticing function

        While attempting to produce the target language, learners may “notice a gap between what they want to say and what they can say, leading them to recognize what they do not know, or only know partially”(Swain 1995:125). In other words, the activity of producing the target language may prompt second language learners to notice or recognize consciously some of their linguistic problems: it may bring their attention to something they need to discover about their second language

        ②Hypothesis-testing function

        From the learners perspective, output may sometimes be a “trial run”, which provides students with the opportunity to try out new language forms and structures as students make best use of their languages to meet communicative needs. They make experiments with their language to see what works and what does not work (Ding, 2004).

        ③Meta-linguistic function

        Output facilitates the learning of various rules about L2 and L2 use. It may encourage learners to discuss explicitly their doubts and questions about language and, as a result, may assist them in learning from outside experts, learning form their peers, or working to co-construct knowledge with their peers (Ding, 2004).

        2. The relationship between input and output

        The most basic assumption of “Output hypothesis” is that spoken or written output language helps in second language acquisition. The cultivation of speaking and writing abilities can benefit the absorption of language input, so as to achieve the purpose of language output. Teachers need to guide the students to change the roles from passive recipients of language knowledge into active participants in the language learning process.

        If the learners only accept input, not through practice, most learners eventually cannot acquire the target language even if there are a large number of input. If you want the input to be absorbed and internalized, you need to practice through the output activities. Therefore, output is not only the result of input but also processed by the absorption process.

        3. Enlightenment on English teaching

        As “output hypothesis” plays such an important in language acquisition, what are the implications for our language teaching? Based on my teaching experience, I have derived a few key points that I would like to share with you.

        First, we need to recognize the importance of output. English teachers in China have long been paying more attention to the importance of the input rather than output. The teacher-centered teaching method is adopted, which features that teachers talking time (TTT) far outweighs students talking time (STT). Students are spoon-fed and intake knowledge passively. Thus, we should give equal importance to both input and output. Students should be provided with enough time to carry out the activities so as to promote the full development of students' language ability. In order to reduce TTT and increase STT, pair work or small group work can be adopted which gives students more opportunities to use English and deepens their understanding of the target language points.

        Second, teachers should create a variety of output activities, such as role play, group discussion, story telling and essay writing. In addition, in order to arouse students' interest in learning and practice, and to enhance their participation, teachers can make full use of the learning resources outside of the textbooks. For example, select fascinating and suitable English movies and TV shows for students to dub or act out. Last year, the movie “Frozen” won students favor so we held the short play competition for students to show their talent and practice oral English. Through various effective forms of output, students oral and writing skills are gradually improved.

        Third, speaking and writing skills should also be taken seriously in examinations. At present, our country commonly exists the problems of time-consuming, poor efficiency and dummy English in Foreign language teaching. The long existing English examination system still focuses on students receptive skills, i.e. listening and reading. However, writing and speaking, as two productive techniques, which reflect the students' comprehensive ability of the English language are seldom tested. Therefore, English teachers spend most of the time training students receptive skills at the expense of the cultivation of speaking and writing. Dumb English and high mark but poor ability have almost become byword of Chinese English learners. So, it is necessary to reform the examinations and also attach great importance to the productive skills. Only through these ways can Chinese students can avoid Mute English and speak a fluent English.

        Last but not the least, teachers should spare no efforts to build a democratic and lively circumstance in class which can not only enhance students' interests and desires in study but also form an incentive for students to be active in language outputs in class. According to Krashens Affective filter hypothesis, the optimal acquisition will take place when learner has low anxiety and is not worried about “saying face”. Teachers should be tolerant with the languages errors committed by students and be more supportive when students fail so as to reduce the students' psychological barriers and enhance their self-confidence. When students feel safe in class, they will be more wiling to express themselves in front of others, contributing to the improvement of oral and writing abilities.

        Some may criticize Swain for having no direct evidence that pushed out put promotes L2 learning. Still, the output hypothesis occupies an undeniable place in SLA literature largely because her criticism of the input hypothesis is based on solid observation (Ding, 2004). Actually, both input and output are essential to second language acquisition. As a result, we should make full use of these two factors and get as much as input as well as output as possible to make our language acquisition faster and more accurate.

        With the economic and social development, the exchanges between China and other countries are on the rise, talents good at English are badly needed in our country. We English teachers should try our best to improve students comprehensive English abilities so as to participate well in international communication.

        References:

        [1]Krashen,S.(1985).The Input Hypothesis:Issues and Implications.London:Longman.

        [2]Swain,M.(1993).The output hypothesis:just speaking and writing aren't enough.Canadian Modern Language Review,158-164.

        [3]Swain,M.(1995).Three functions of output in second language acquisition.Oxford:Oxford University Press.

        [4]丁言仁.第二語言習(xí)得研究與外語學(xué)習(xí)[M].上海:外語教育出版社,2004.

        [5]饒素梅.Swain“輸出假設(shè)”對我國英語教學(xué)的啟示[J].科技視界,2013,(05):117,186.

        猜你喜歡
        第二語言視界外語
        第二語言語音習(xí)得中的誤讀
        活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
        外語教育:“高大上”+“接地氣”
        海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
        機(jī)視界
        漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
        視界
        海外文摘(2016年8期)2016-08-16 16:58:23
        大山教你學(xué)外語
        視界
        新民周刊(2016年23期)2016-06-20 10:22:06
        多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
        《第二語言句子加工》述評
        大山教你學(xué)外語
        黄片午夜免费观看视频国产| 九九视频在线观看视频6| 精品深夜av无码一区二区| 成人国产精品999视频| 国内精品九九久久精品小草| 色婷婷亚洲一区二区在线| 日日噜噜噜夜夜狠狠久久蜜桃| 日本一级二级三级不卡| 中文字幕av久久亚洲精品| 国产夫妇肉麻对白| 色多多a级毛片免费看| 99国产超薄丝袜足j在线播放| 亚洲AV秘 无码一区二区三| 国产av一区二区三区天美| 亚洲av无码一区东京热久久| 久久久www成人免费精品| 69久久夜色精品国产69| 国产91网址| 国产三级视频在线观看视主播| 丰满人妻一区二区三区精品高清| 日韩精品一二三区乱码| 人妻少妇精品视频三区二区一区| 一个人看的www免费视频中文| 91短视频在线观看免费| 亚洲一区亚洲二区中文字幕| 日本孕妇潮喷高潮视频| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 天堂√中文在线bt| 超碰观看| 丰满人妻被公侵犯的视频| 包皮上有一点一点白色的| 老师脱了内裤让我进去| 一本色道久久综合亚洲精品小说| 国产无套粉嫩白浆内精| 少妇性l交大片7724com| 台湾佬综合网| 亚洲综合久久一本久道| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 亚洲国产精品无码专区| 国产高中生在线| 国产传媒剧情久久久av|