鄧純旭
【摘要】本文首先通過引入CBI理論與語言輸出理論的具體概念為切入點,對當前部分大學在英語課程中的英語輸出現(xiàn)狀進行解讀,以及培養(yǎng)大學生英語輸出能力的必要性,進一步分析在大學英語課程中如何具體實施英語輸出教學方法,目的是為了建立高效的大學英語課堂,提升大學生綜合英語水平。
【關鍵詞】英語輸出 大學英語 CBI理論 培養(yǎng)模式
前言
隨著我國教育體制的改革,在針對大學生的教學方式上進行了升級與轉變,越來越多大學英語教育者對英語課程的傳統(tǒng)教學方式提出了質疑,并更加注重學生作為課堂主體在教學過程中的作用。因此在這樣的背景下,基于CBI理論與輸入與輸出理論基礎上,英語輸出能力培養(yǎng)模式逐漸得到了突破式的應用,一種新穎的大學英語教學方式與理念誕生而來。
一、語言輸出理論與CBI理論
1.語言輸出理論。語言輸出理論是在二十世紀八十年代中期產生的,由加拿大的Swain提出的,Swain是一名優(yōu)秀的學者,他運用哲學思想與理論學習的整合形成了語言輸出理論。輸出理論認為在學習的過程中,不僅要進行系統(tǒng)的學習,更要對學習的理解進行輸出,促進語言表達的流暢度和掌握度,并從輸出的過程中提升了語言的準確性。關于輸出理論來說,在語言的運用中是非常重要且關鍵的。要針對英語進行系統(tǒng)學習,首先要明白語言是怎樣產生的,要對英語有一個概括性的認知,從不同方面體會其中方法,從聽、說、讀、寫不同角度對英語進行全面認識。
2.CBI理論。所謂CBI理論,其是融合了多種創(chuàng)新教育思想的綜合性教學理念,CBI教學理念主張教學模式的多元化發(fā)展,以語言自身的語用方式來完成對學生的語言習得,提倡構建互動性的教學模式。CBI理論也支持語言輸出理論主張的輸出性,致力于在教學活動中帶動并引導學習者積極進行語言的自我輸出與訓練,從而提升學習者的語言輸出能力,也提高語言掌握的靈活性與全面性。
二、傳統(tǒng)形式下大學英語輸出能力的培養(yǎng)模式
很多大學英語課程在學生輸出能力的培養(yǎng)過程中,都依舊沿用傳統(tǒng)形式的課堂教學方式,也并未針對語言輸出課程單獨開設一門課堂進行教育。或者在設立了專業(yè)課堂之后但是仍無法很好的利用CBI理念來引導學生讓其進行自主學習,而仍是按照傳統(tǒng)方式對學生進行理論灌輸,過于注重英語的背誦與寫作,大大忽略了對英語語言自身的“輸出”。這樣導致的結果就是大學生在英語的綜合學習中出現(xiàn)“短板效應”,在聽、說、讀、寫方面不能做到均衡發(fā)展,無法很好的自主實現(xiàn)英語語言的獨立性“輸出”。英語是一門講求綜合發(fā)展的學科,并且在培育大學生英語輸出能力的英語課程中,也是在通讀的基礎上講求聽、說、讀、寫的綜合運用。因此,在針對今后大學英語課堂教學中更要實現(xiàn)四大方面的平均發(fā)展,發(fā)揮CBI理念主張的語言應用性與輸出理論的實踐性,來實現(xiàn)大學生英語輸出綜合水平的提高。
三、大學生英語輸出能力的培養(yǎng)模式路徑
伴隨我國素質化教育標準的逐漸普及與廣泛應用,針對大學英語這一學科來說,如何實現(xiàn)英語教學模式的創(chuàng)新化發(fā)展成為了重點研討內容。因此下面便圍繞如何提高大學生英語輸出能力的具體培養(yǎng)路徑進行展開討論:
第一,將CBI理論充分融入在大學英語教材中,實現(xiàn)與語言輸出培養(yǎng)的完美對接。目前我國大學英語課程的使用教材是統(tǒng)一規(guī)定的《大學英語》系列圖書,在教材中涵蓋了充分的單詞量和文章量,為大學生的語言輸出提供了充實的讀物基礎。利用輸出理論在英語課堂教學中積極鍛煉大學生對英語的朗讀能力,為良好培養(yǎng)大學生的英語輸出能力奠定基礎。教師要引導大學生養(yǎng)成自主練習朗讀的習慣,提升大學生多讀的主動性。因此在課堂的時間分配中,給予學生充分的時間進行自主練習,對英語大聲朗讀,不論是單詞還是課文。通過強調對英語單詞的具體發(fā)音而達到對一篇文章的熟練朗讀,做到每個音標都能精準讀出、每個音調都能恰當運用。同時,教師要不斷鼓勵學生進行課外的自主閱讀,擴大英語文章的閱讀量,帶著不同的目的進行閱讀,讓大量的語言知識輸入到腦海中,形成一種連貫的語感,這樣不僅能培養(yǎng)學生的閱讀能力,更提升大學生對英語這門語言的綜合感知水平,以此來全面提升大學生對英語輸出的熟練度。
第二,在CBI理論的基礎上完成英語輸出培養(yǎng)模式的互動性發(fā)展。教師在英語教學過程中需要不斷與學生進行信息溝通和交流,而信息溝通與交流的載體便是聽。在大學生英語輸出能力培養(yǎng)的過程中離不開“聽”這個教學環(huán)節(jié),利用CBI理論在課堂中多為大學生播放文章的真人讀音以及國外不同的標準廣播音頻,營造一種良好的英語輸出氛圍,強調學生的主體性地位,實現(xiàn)課堂的良好互動。同時在CBI理論中的主動性理念基礎上,讓大學生將聽到的內容通過自己的理解表述出來,積極鍛煉大學生的聽讀主動性,比如通過學習好萊塢影片中的經典對白和臺詞來達到訓練英語輸出的目的,不僅能鍛煉學生的聽力,更從良好的語言環(huán)境中提升對英語輸出的掌握能力。
結論:本文立足于CBI理論與語言輸出理論,來展開分析對大學生英語輸出能力的培養(yǎng)模式。在今后的大學英語教育道路上,教學者應該始終致力于挖掘更加有效、更加符合現(xiàn)代大學生需求的英語教學方法,不斷豐富英語輸出教學方式,使CBI理論引導的互動性、輸出形式以及層次感的教學模式得到廣泛應用??偟膩碚f,在現(xiàn)代大學英語課堂的教學模式中,CBI理論與輸出理論的應用不僅是對學生發(fā)揮了良好的教學功效,更是對整個時代的英語專業(yè)建設起到了飛躍式的作用,值得在今后的教學過程中得到普遍應用和推廣。
參考文獻:
[1]李霄翔.創(chuàng)新思維與英語應用能力培養(yǎng)——東南大學研究性大學英語教學模式探索[J].中國大學教學,2015,11:29-32.