姚海燕
【摘要】英語是目前世界最通用的一種語言,加強(qiáng)英語學(xué)習(xí)與研究,對(duì)未來工作生活有重要意義。對(duì)于英語交際中語言表達(dá)方式的研究,有利交際過程中的得體化、規(guī)范化,從而避免出現(xiàn)話語方向的沖突,以達(dá)到促進(jìn)人類交際、改善人際關(guān)系額目的。因此,主要針對(duì)英語交際中語言表達(dá)方式的原則以及文化背景進(jìn)行研究。
【關(guān)鍵詞】英語交際 語言 表達(dá)方式
語言是不同的社會(huì)條件與社會(huì)背景下產(chǎn)生的,因此每一種語言的表達(dá)方式都具有其獨(dú)特性,英語也是如此。英語是當(dāng)前最通用的一種語言,在國家交流與學(xué)習(xí)中會(huì)經(jīng)常利用到。在實(shí)際的英語教師過程中,要想得體的、準(zhǔn)確的將自己所想內(nèi)容表達(dá)出來,就必須不能忽視語言表達(dá)方式。
一、英語交際中語言表達(dá)方式的原則
對(duì)于英語交際中語言方式原則的研究,我們要以語言學(xué)理論為依據(jù),以英國文化特點(diǎn)為基礎(chǔ)進(jìn)行分析,總結(jié)出以下幾條原則:
1.策略性原則。所謂策略性原則就是最限度的增加他人的有益指出,盡量避免或者減少他人的付出,這樣會(huì)顯得更加禮貌、得體。在實(shí)際英語交際中,此種原則可用在相別人發(fā)出請(qǐng)求時(shí)。通過此種語言表達(dá)方式的原則,可得出兩個(gè)在實(shí)際應(yīng)用中的結(jié)論。
(1)向別人發(fā)出請(qǐng)求時(shí),我們可以用到兩個(gè)詞匯,一個(gè)是request和offer。如果按照策略性原則,向被人發(fā)出請(qǐng)求時(shí),通常會(huì)用offer。因?yàn)閛ffer一詞更傾向于漢語中“提供”,而request則更傾向于漢語中“要求”。所以說用offer相對(duì)得體、禮貌。例如,在實(shí)際交流中通常不會(huì)用clean up the floor這種方式來表達(dá),而是要用have some more cake這種方式表達(dá)。
(2)在向別人發(fā)出請(qǐng)求時(shí),一般會(huì)選擇稍微婉轉(zhuǎn)的方式,而不是直接的方式。所以在實(shí)際交際中,向別人提出請(qǐng)求一般不會(huì)直接用祈使句,而是會(huì)用疑問句。并且如果是普通疑問句,那么還要在其之前加一個(gè)“我可以向你提出請(qǐng)求嗎”之類的疑問句。
例如:set the table.
Can you set table?
Can Iprobably ask you to set table?
從上述三句話中,所提出的請(qǐng)求可以看出,其禮貌程度在逐步加深,請(qǐng)求意味卻越來越淺,給別人充分的空間來拒絕你。
2.慷慨原則。所謂慷慨原則就是最大限度的增加自身所付出的代價(jià),將自己的有利之處減到最小。這一原則使用與,在實(shí)際交際中,我們向他人提供性動(dòng)作時(shí),必須要保障慷慨。例如,在實(shí)際交際中,如果我們發(fā)出提供性動(dòng)作時(shí),應(yīng)該這樣:
Let me wash the dishes.
I was wondering if l could possibly wash the dishes.
3.謙虛原則。所謂謙虛原則最大限度的增加對(duì)自身的貶低,最小化的對(duì)自己進(jìn)行贊揚(yáng)。在實(shí)際英語交際中,其可以分為夸大式和否定式。
例如:You did birllantil.
此時(shí),我們可以回答well,I thought did not too badly或者回答Yes,did I?切不可直接回答自己做的有多優(yōu)秀。
從上述原則中可以看出,在英語交際中,語言表達(dá)方式上盡量保持社會(huì)距離尺度、選擇性,把握好損益程度。
二、英語交際中語言表達(dá)方式文化背景
不同的背景產(chǎn)出不同語言文化,語言文化不同,其相應(yīng)的文化準(zhǔn)則也就不同。每一個(gè)國家語言文化都具備自己獨(dú)有的特點(diǎn)。但是,其中語言表達(dá)方式都是有規(guī)律可循的。下面以英國社會(huì)背景、文化背景依據(jù),對(duì)語言表達(dá)中幾個(gè)主要方面進(jìn)行總結(jié):
1.稱呼。稱呼是在實(shí)際的英語交際中不可避免的,下面對(duì)其進(jìn)行總結(jié):(1)在交際中,如果我們稱呼陌生人,首先要以excuse me作為開頭。(2)英語中,比較常用的稱呼用詞包括:madam和sir。這兩個(gè)詞如果利用在美國,其表達(dá)的是對(duì)陌生人的一種稱呼。如果在英國其表達(dá)的是對(duì)店員或者顧客的一種稱呼。(3)稱呼的用詞還包括:nurse和doctor等等之類的職業(yè)稱呼。在漢語中,如果我們直接稱呼其職業(yè)似乎也未嘗不可,但是在英語中盡量避免此種職業(yè)身份的稱呼,稍有一些不禮貌。(4)在交際中,如果遇到自己的熟人或者朋友,一般會(huì)用特殊的問候方式,以表示親切、禮貌。
2.道歉。在實(shí)際的英語交際中,道歉的場合也是難免會(huì)出現(xiàn)。在英語中,道歉是有復(fù)雜和簡單之區(qū)別。在實(shí)際應(yīng)用中,一定要注意。例如:(1)如果你所道歉的對(duì)象具有一定的權(quán)威性,那么我們道歉的語氣就應(yīng)該稍微重一些。(2)一般在道歉之前,要加入道歉的原由,這讓會(huì)更加得體,使被道歉者更加舒服。
3.致謝。致謝在實(shí)際英語交際中必不可少的,總結(jié)出兩個(gè)方面:(1)感謝語句的長短可以根據(jù)感謝對(duì)象為你提供幫助的大小來酌情處理。對(duì)你幫助越大,你的感謝程度也要隨之加深。(2)在英國,如果別人對(duì)你做出了微不足道的事,也要給予感謝。如果是在美國,其會(huì)認(rèn)為沒有這個(gè)必要。然而,一般美國英語里認(rèn)為要說you are welcome.,但是英國人,卻認(rèn)為沒有這個(gè)必要。
總結(jié):在實(shí)際的英語交際過程中,要想得體的、準(zhǔn)確的將自己所想內(nèi)容表達(dá)出來,就必須懂得其語言表達(dá)習(xí)慣、表達(dá)方式,什么地點(diǎn)、情形下利用什么樣的詞匯、語句,都需要我們掌握了解,從而達(dá)到交際的目的。本文主要針對(duì)英語交際中語言表達(dá)方式的原則以及文化背景進(jìn)行研究。希望對(duì)英語交際能力的學(xué)習(xí)與提高起到借鑒作用。
參考文獻(xiàn):
[1]徐翰.本科英語專業(yè)技能化口譯教學(xué)的實(shí)證研究[D].上海外國語大學(xué),2011.
[2]何舉純.英語動(dòng)詞時(shí)態(tài)非范疇化研究[D].華中師范大學(xué),2014.
[3]馬登閣.從語用學(xué)看語言交際中的禮貌原則及英語禮貌語言的表達(dá)方式[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),1995,02:1-7.