林琳
【摘 要】大學(xué)英語教學(xué)的目的不僅僅是讓學(xué)生學(xué)習(xí)語言、了解英語國家文化,還應(yīng)讓其更深入理解中國文化并能夠用英語在跨文化交際過程中準(zhǔn)確表述中國文化。因此,針對目前大學(xué)英語教學(xué)中中國文化教學(xué)不是很被重視的狀況,英語教師應(yīng)該將中國文化元素融入到英語教學(xué)中,促進(jìn)目的語文化和本土文化教學(xué)的兼容并蓄,從而最終培養(yǎng)出符合大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)的學(xué)生。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語教學(xué) 中國文化 跨文化交際
隨著中國綜合國力的不斷提升和改革開放的不斷深入,跨文化交際活動頻繁出現(xiàn)。外語教學(xué)界越來越重視研究如何讓外語學(xué)習(xí)者者掌握語言及文化知識以及在跨文化交際中實現(xiàn)有效的交流。外語教學(xué)“不僅僅是語言教學(xué),而且應(yīng)該包括文化教學(xué)”這一理念,已得到廣大專家學(xué)者和外語教師的一致認(rèn)同。在過去的幾十年中,我國大學(xué)英語教學(xué)領(lǐng)域在目的語文化的教學(xué)方面取得了一定成就。中國文化的教學(xué)幾乎被忽略,這導(dǎo)致了中國文化失語現(xiàn)象,給跨文化交際的順利進(jìn)行設(shè)置了障礙。
跨文化交際是不同文化背景的人之間的一種雙向的交際行為,它包括文化輸入和輸出兩個方面。丁往道教授指出,多種文化相互碰撞的過程其實就是外民族文化的輸入與本民族文化重構(gòu)的過程。[1]在全球化的今天,中國一方面不僅要輸入目的語文化,另一方面,還要讓中國文化走出去、弘揚中華民族文化。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化元素的教學(xué),對提高學(xué)生的人文素養(yǎng),增強(qiáng)跨文化交際能力起著重要的作用。
一、大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化的必要性
(一)培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)
用英語進(jìn)行中國文化教學(xué),一方面可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)本國文化,增強(qiáng)學(xué)生的人文素養(yǎng);另一方面,劉潤清指出,學(xué)習(xí)外語時,完全脫離母語是不可能的。[2]語言之間有普遍現(xiàn)象,在英語學(xué)習(xí)過程中應(yīng)該適當(dāng)借助母語。大多數(shù)中國學(xué)生對中國政治、歷史、文化、地理、風(fēng)土人情的了解都不是很深入、很系統(tǒng),大學(xué)英語教師在講解英美文化特征時,應(yīng)有意識地將其與中國文化相對比,以幫助學(xué)生對本土文化和目的語文化有更深刻地理解。了解自身文化的優(yōu)缺點可以使學(xué)生們公正客觀的對待異域文化,消除交流的障礙,取得跨文化交流的成功。
(二)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情
束定芳、莊智象指出,本族文化在外語教學(xué)中至少有兩個重要作用:一是作為與外族文化進(jìn)行對比的工具,更深刻地揭示外族文化的主要特征,從而也加深對民族文化本質(zhì)特征更深入的了解;二是對學(xué)習(xí)本民族文化心理的調(diào)節(jié),培養(yǎng)學(xué)生對外族文化和外語學(xué)習(xí)積極的態(tài)度,從而調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)外語和外族文化的積極性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)動機(jī)。[3]
教師在教學(xué)中將英語語言知識教學(xué)同中國文化教學(xué)結(jié)合起來,會豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,活躍課堂氣氛,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力。與此同時,學(xué)生會從一個全新的視角來理解中國文化,增強(qiáng)其文化意識。
(三)促進(jìn)文化共贏目標(biāo)的實現(xiàn)
大學(xué)英語教學(xué)的最終目標(biāo)是增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力,也就是實現(xiàn)平等、有效的雙贏交流的能力。為了適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要,中國文煥元素的教學(xué)在我國大學(xué)英語教學(xué)中起著重要的作用。母語文化和目的語文化是平等、互補的,目的語文化的輸入可以開拓學(xué)習(xí)者的視野;中國文化素養(yǎng)可以使學(xué)習(xí)者更好地理解目的語文化并增強(qiáng)其跨文化交際能力。美國語言學(xué)家克拉姆契指出,在諳知母語文化、習(xí)得目的語和了解目的語文化的基礎(chǔ)上能有效地在幾種語言與文化之間斡旋是綜合交際能力和跨文化交際能力的重要組成部分。[4]
二、文化教學(xué)應(yīng)注意的幾個問題
(一)母語文化導(dǎo)入的系統(tǒng)性問題
由于受到課時和教學(xué)計劃的限制,大學(xué)英語教師在教學(xué)中很難對教材中出現(xiàn)的文化現(xiàn)象進(jìn)行詳盡的闡釋。因此母語文化教學(xué)必須具有系統(tǒng)性:如初期可以講解短小的文化小故事,從中學(xué)生可以學(xué)到沐浴文化中的價值觀和思維方式;后期經(jīng)過一段時間的積累,學(xué)生一顆對詞語、句子和語篇的文化內(nèi)涵進(jìn)行分析,從而增強(qiáng)學(xué)生對文化差異的敏感性。通過系統(tǒng)的學(xué)習(xí),學(xué)生不僅對母語文化有一個全景式的印象,學(xué)生對文化的認(rèn)知也會從感性認(rèn)識上升到深層的理性認(rèn)識,從而更好地指導(dǎo)自己的跨文化交際活動。
(二)文化教學(xué)與語言教學(xué)所占的比重
大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容是語言教學(xué)與文化教學(xué)的有機(jī)結(jié)合。教師在將手中應(yīng)以語言教學(xué)為主,文化教學(xué)為輔。因此中國文化教學(xué)內(nèi)容的引入必須要符合學(xué)生的英語語言能力。強(qiáng)化文化輸入而淡化語言教學(xué)是不可取的。教學(xué)中一定要堅持以文化教學(xué)為輔的原則,合理地處理語言教學(xué)與文化教學(xué)之間的關(guān)系。
三、結(jié)語
綜上所述,大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的導(dǎo)入是英語教學(xué)的深化。大學(xué)英語教學(xué)中加強(qiáng)中國文化教學(xué),不僅可以提高學(xué)生的跨文化交際能力,而且也可以增加學(xué)習(xí)者對母語文化的自豪感。因此,英語教師將中國文化元素融入到英語教學(xué)中,實現(xiàn)目的語文化和母語文化教學(xué)的融合,只有這樣才能順利實現(xiàn)大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn)
[1]丁往道.英語專業(yè)的中國文化簡史課[J].北京:外語教學(xué)與研究,1983(3):45-49.
[2]劉潤清.論大學(xué)外語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999:263.
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)—理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996:98-99.
[4]KRAMSCH C.語言與文化[M].上海:上海外語教育出版社,2000:251.