謝玉容
(福建商學(xué)院外語(yǔ)系, 福建 福州 350012)
?
探析《瘋狂動(dòng)物城》中的種族主義隱喻
謝玉容
(福建商學(xué)院外語(yǔ)系, 福建 福州 350012)
隱喻廣泛存在于各類(lèi)文學(xué)作品和影視作品中,能夠啟發(fā)人們理解字面之下的深層含義。動(dòng)畫(huà)電影《瘋狂動(dòng)物城》在空間場(chǎng)景的布置、曲折的故事情節(jié)和意味深刻的角色對(duì)話中都巧妙地發(fā)揮了隱喻的藝術(shù)表達(dá)功能,隱晦地折射美國(guó)當(dāng)代社會(huì)存在的種族隔離和過(guò)度追求政治正確的現(xiàn)狀。作為一個(gè)引導(dǎo)觀眾通過(guò)動(dòng)畫(huà)電影呈現(xiàn)的畫(huà)面和情節(jié)去思考影片所反映的深刻社會(huì)問(wèn)題的橋梁,隱喻能讓觀眾對(duì)動(dòng)畫(huà)電影產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,而這正是迪斯尼動(dòng)畫(huà)電影長(zhǎng)久以來(lái)廣受歡迎的原因之一。
隱喻;種族隔離;《瘋狂動(dòng)物城》
《瘋狂動(dòng)物城》是迪斯尼影業(yè)出品的眾多動(dòng)畫(huà)片中尤為出彩的一部。該片講述了在一個(gè)所有動(dòng)物和平共處的動(dòng)物城市中,兔子朱迪通過(guò)自己的努力奮斗完成兒時(shí)的夢(mèng)想成為動(dòng)物警察的故事。該動(dòng)畫(huà)片通過(guò)描繪一個(gè)動(dòng)物世界的烏托邦中存在的種種問(wèn)題,隱喻現(xiàn)實(shí)世界中存在的各種現(xiàn)象和問(wèn)題。
隱喻廣泛存在于我們的生活中,它決定了我們?nèi)绾嗡伎?、如何體驗(yàn)事務(wù),構(gòu)成了人類(lèi)的認(rèn)知概念體系[1]。我們的生活中無(wú)時(shí)無(wú)刻都能見(jiàn)到隱喻的影子,在人們之間的日常對(duì)話、企業(yè)的商業(yè)報(bào)告、各種媒體的新聞報(bào)道中隨處可見(jiàn),更不用說(shuō)各類(lèi)文學(xué)作品和影視作品了。本文嘗試從隱喻角度揭開(kāi)《瘋狂動(dòng)物城》所反映的美國(guó)當(dāng)代社會(huì)存在的種族隔離、過(guò)度追求政治正確等社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
隱喻普遍存在于各種藝術(shù)和文學(xué)作品之中,而影視作品中當(dāng)屬視覺(jué)隱喻最為常見(jiàn)。視覺(jué)隱喻運(yùn)用視覺(jué)手段將作者想要表達(dá)的抽象意義轉(zhuǎn)化為可視的視覺(jué)信息,使觀者產(chǎn)生新的解讀和聯(lián)想。在本影片中,導(dǎo)演精心設(shè)計(jì)了五大不同的空間場(chǎng)景,將空間場(chǎng)景和隱喻相結(jié)合。
《瘋狂動(dòng)物城》的場(chǎng)景布置分為撒哈拉廣場(chǎng)(Sahara Square)、嚙齒區(qū)(Little Rodentia)、雨林區(qū)(Rainforest District)、苔原鎮(zhèn)(Tundratown)和市中心區(qū)五個(gè)不同區(qū)域。影片中的各個(gè)不同區(qū)域看似“美好”。公共設(shè)施方面,每種動(dòng)物的需求都充分考慮,例如白鼠通過(guò)管道交通到達(dá)各個(gè)地方,河馬通過(guò)水路到達(dá)各個(gè)地方,而通過(guò)快速列車(chē)來(lái)往的動(dòng)物們也有適合各自身材的上下車(chē)門(mén);公共秩序也是井然有序,動(dòng)物們?cè)诠矆?chǎng)所都嚴(yán)格按照次序排隊(duì)上下車(chē),排隊(duì)購(gòu)買(mǎi)商品;在各類(lèi)動(dòng)物的居住條件方面,城市區(qū)域非常繁華光鮮,而熱帶雨林區(qū)域卻蕭條破敗,小老鼠迷你國(guó)密密麻麻矗立著多棟公寓樓。表面上看,無(wú)論是公共交通,還是居住環(huán)境,都滿足了不同動(dòng)物的不同需求。然而,空間場(chǎng)景的設(shè)計(jì)服務(wù)于影片的故事情節(jié),這些空間場(chǎng)景的設(shè)置隱喻著在看似美好的動(dòng)物烏托邦中種族之間的隔閡:大型動(dòng)物和小型動(dòng)物、食草動(dòng)物和食肉動(dòng)物之間的隔閡。正如城市社會(huì)學(xué)理論的重要奠基人列斐伏爾所說(shuō):“空間從來(lái)就不是空洞的,它往往蘊(yùn)涵著某種意義?!盵2]影片中的空間場(chǎng)景隱喻著動(dòng)物之間的隔閡,實(shí)質(zhì)上映射了美國(guó)社會(huì)種族隔離的現(xiàn)實(shí)。雖然美國(guó)早在半個(gè)世紀(jì)前就廢除了種族隔離制度,但至今為止白人與黑人之間仍然存在著界限分明的居住隔離模式。
由于歷史上奴隸制度帶來(lái)的種族歧視,黑人的受教育程度不如白人,通常只能從事相對(duì)簡(jiǎn)單的體力勞動(dòng),收入普遍低于白人,生活也由此更加困窘。貧窮是罪惡的溫床,一些黑人由于生活所迫而走上了盜竊、搶劫或販毒的犯罪之路。在美國(guó),黑人的犯罪率遠(yuǎn)高于白人的犯罪率。據(jù)美國(guó)司法部統(tǒng)計(jì),有1/3的黑人男性會(huì)在一生中的某個(gè)時(shí)刻入獄——這比白人男性的概率要高出5倍[3]。在美國(guó),如果一個(gè)社區(qū)涌入的黑人人口超過(guò)一定的數(shù)量,白人就會(huì)陸續(xù)從這個(gè)社區(qū)搬走,一些原來(lái)在該社區(qū)的公司企業(yè)也跟著搬離,進(jìn)而減少了黑人的就業(yè)機(jī)會(huì),并且該地區(qū)的稅收也隨之減少。由于稅收減少,黑人聚居地區(qū)的公共事業(yè)開(kāi)支例如治安管理、教育等也不得不降低,最終導(dǎo)致該地區(qū)治安和教育狀況的惡化。黑人社區(qū)犯罪率上升加劇,更多公司企業(yè)搬離這個(gè)社區(qū),最終留下一個(gè)貧窮破敗、犯罪多發(fā)的社區(qū)。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)創(chuàng)始人之一萊考夫認(rèn)為:“人類(lèi)思維總是傾向于以熟知的、有形的、具體的事物為參照,來(lái)認(rèn)識(shí)抽象的概念,從而形成一個(gè)不同概念域之間相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式。隱喻是人們認(rèn)識(shí)世界的方式 。[1]認(rèn)知心理學(xué)中的特征匹配理論認(rèn)為,人們?cè)谧R(shí)別一個(gè)模式時(shí),將這個(gè)模式分解為許多基本特征,再將它們與儲(chǔ)存于記憶中的特征相匹配,然后根據(jù)特征的組合來(lái)進(jìn)行模式的分類(lèi)。無(wú)論是萊考夫的概念隱喻還是特征匹配理論,兩者基本上都認(rèn)為人們是通過(guò)熟悉的已知的事物,去認(rèn)識(shí)未知的事物。在觀看電影時(shí),觀眾常常會(huì)把電影的故事情節(jié)和自己大腦中存儲(chǔ)的故事模式或者經(jīng)驗(yàn)?zāi)J浇Y(jié)合起來(lái),從而得出自身的觀影體驗(yàn)。一部電影能否打動(dòng)人心,很大程度上取決于它的故事模式能不能最大程度地與觀眾記憶中的故事腳本或者經(jīng)驗(yàn)?zāi)J街丿B,并激發(fā)觀眾透過(guò)電影思考現(xiàn)實(shí)世界的問(wèn)題、人類(lèi)社會(huì)中的各種矛盾。
迪斯尼的故事普遍采用三段式的結(jié)構(gòu):第一個(gè)階段,把主角裝到靶子上,即設(shè)定故事的主角并將主角放置在特定的故事背景中,同時(shí)引入一些反派角色;第二個(gè)階段,朝著主角投擲飛鏢,即主角在努力爭(zhēng)取其目標(biāo)的過(guò)程中遭遇反派角色的重重阻擾;第三個(gè)階段,把主角從靶子上解脫下來(lái),即主角戰(zhàn)勝重重困難,擊敗反派,最終取得目標(biāo)。腳本模型使我們能運(yùn)用心理框架在明顯需要填補(bǔ)信息的情景中做出運(yùn)動(dòng)[4]。這種三段式的腳本能使觀眾較為容易理解影片的故事情節(jié),并將這些故事情節(jié)和自己的人生體驗(yàn)相結(jié)合,提煉出對(duì)影片的深層次理解。每個(gè)人在自己的一生之中,都可能遇到一些困難,人們大都希望能通過(guò)努力去克服,最終實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)。迪斯尼的影片利用跌宕起伏的故事情節(jié)隱喻人們面對(duì)困難、戰(zhàn)勝困難的過(guò)程。正因如此,迪斯尼的動(dòng)畫(huà)電影長(zhǎng)久以來(lái)能夠打動(dòng)觀眾的心,獲得觀眾的喜愛(ài)和認(rèn)可。
在《瘋狂動(dòng)物城》的第一個(gè)階段,從小夢(mèng)想成為警察的兔子朱迪,歷經(jīng)父母的反對(duì)、其他動(dòng)物的嘲笑,在自己的堅(jiān)持和努力下,以第一名的成績(jī)從警校畢業(yè)。畢業(yè)之后,她離開(kāi)家鄉(xiāng)和父母,到大城市Zootopia(動(dòng)物城)追求警官夢(mèng)。進(jìn)入警局后,朱迪被牛局長(zhǎng)安排去當(dāng)交通協(xié)管,負(fù)責(zé)給停車(chē)超時(shí)的車(chē)輛貼牌,受到別人的嘲笑和謾罵。在一次執(zhí)勤中,她偶遇投機(jī)倒把的狐貍尼克,被他利用和嘲笑。之后,朱迪不甘于只當(dāng)交通協(xié)警,借助牛局長(zhǎng)不愿調(diào)查的水獺先生奧塔頓的失蹤案,爭(zhēng)取到在48小時(shí)內(nèi)查清該起失蹤案的“警察”權(quán)利。故事至此發(fā)展到第二階段,接下來(lái)的故事情節(jié)圍繞著朱迪如何在48小時(shí)內(nèi)展開(kāi)調(diào)查并最終偵破失蹤案展開(kāi)。朱迪威逼脅迫狐貍尼克成為她的搭檔,一起展開(kāi)深入調(diào)查。在調(diào)查過(guò)程中,差點(diǎn)被黑幫老大Mr. Big干掉,接著又遭遇一只野蠻化的老虎并受到猛烈的攻擊。最后終于找到了懸崖收容所——一棟關(guān)押了所有近期失蹤動(dòng)物的房子。里面的動(dòng)物(都是食肉動(dòng)物)已經(jīng)全部野蠻化了,充滿了攻擊性,而收押它們并隱瞞一切的居然是動(dòng)物城的獅子市長(zhǎng)。看到這里,觀眾以為這就是結(jié)局了,然而這只是該影片的一個(gè)小高潮,因?yàn)楠{子市長(zhǎng)和朱迪都落入了羊副市長(zhǎng)設(shè)置的一個(gè)圈套中。羊副市長(zhǎng)的誘導(dǎo)和朱迪個(gè)人的偏見(jiàn)促使她面對(duì)記者說(shuō)出“只有食肉動(dòng)物會(huì)野蠻化,食肉動(dòng)物的DNA中有野蠻化的基因,警惕食肉動(dòng)物”等對(duì)食肉動(dòng)物存在嚴(yán)重歧視的言論,這深深傷害了搭檔狐貍尼克,也激發(fā)了動(dòng)物城里食肉動(dòng)物和食草動(dòng)物之間的矛盾。食肉動(dòng)物被迫退出舞臺(tái),食草動(dòng)物開(kāi)始登場(chǎng),并大展拳腳。在這個(gè)階段,故事的主角利用自己的聰明才智,逐步偵破了案件,找到失蹤案的幕后“主使者”。原以為失蹤案?jìng)善浦?,?dòng)物城能回歸正常,卻未曾料到食肉和食草動(dòng)物之間的隔閡加劇了,階級(jí)矛盾激化了。至此,故事進(jìn)入第三個(gè)階段,失望的朱迪辭掉警察的工作,回到家鄉(xiāng)賣(mài)胡蘿卜,偶然地發(fā)現(xiàn)了食肉動(dòng)物野蠻化的真相。朱迪與狐貍尼克修好,攜手揪出了讓動(dòng)物城中食肉和食草動(dòng)物隔閡加劇、矛盾激化的元兇“羊副市長(zhǎng)”。
整個(gè)影片的故事情節(jié)的可以概括為:第一階段,朱迪進(jìn)入警局,接受48小時(shí)內(nèi)偵破動(dòng)物失蹤案的任務(wù);第二階段,在偵破案件的過(guò)程中,朱迪遇到各種困難和挫折;第三階段,朱迪最終戰(zhàn)勝幕后的大反派,消除食肉和食草動(dòng)物之間的隔閡,讓動(dòng)物城恢復(fù)生機(jī)。故事的主線是主角朱迪通過(guò)努力戰(zhàn)勝萬(wàn)難,實(shí)現(xiàn)自己的職業(yè)夢(mèng)想,成為一名大家敬仰的“優(yōu)秀警察”。這樣的故事情節(jié)隱喻了“美國(guó)夢(mèng)”這一主題:只要努力,你就能成為你想要成為的人。然而,影片之所以讓觀眾產(chǎn)生共鳴的卻不僅是“美國(guó)夢(mèng)”這一主題,在整個(gè)故事的主線之下,還有另外一條線索:看似溫柔善良的羊副市長(zhǎng),利用不正當(dāng)手段激發(fā)食肉動(dòng)物的原始野性,有意挑起食草動(dòng)物對(duì)食肉動(dòng)物的歧視,以謀求個(gè)人的政治野心。這一線索隱晦地諷刺了在美國(guó)的政治斗爭(zhēng)中,政客為了上位,不惜挑起種族之間的分歧和斗爭(zhēng)。
隱喻在語(yǔ)言表達(dá)上并沒(méi)有明顯的標(biāo)志詞,語(yǔ)言的接收者如果與說(shuō)話者沒(méi)有共同的知識(shí)、背景或不了解說(shuō)話者的動(dòng)機(jī)和目標(biāo),則對(duì)說(shuō)話者的隱喻無(wú)法做出正確的理解。在欣賞好萊塢影片的時(shí)候,觀眾只有了解美國(guó)的社會(huì)文化背景,才能發(fā)現(xiàn)影片中的隱喻,并體會(huì)影片所折射的社會(huì)問(wèn)題和現(xiàn)象。此外,隱喻本質(zhì)上是一種“類(lèi)包含陳述”的非字面形式[5]。根據(jù)這個(gè)觀點(diǎn),每個(gè)隱喻的本體和喻體是同屬于一個(gè)類(lèi)別中的成員,而人們則在隱喻中用喻體來(lái)描繪本體的體征。兔子朱迪到動(dòng)物城城中區(qū)第一分局報(bào)到的第一天,在警察局的前臺(tái)當(dāng)豹警官稱(chēng)贊朱迪“cute(可愛(ài))時(shí)”,朱迪馬上說(shuō)只有兔子之間才可以互相稱(chēng)贊對(duì)方“cute(可愛(ài))”,而其他動(dòng)物則不能。朱迪的回答其實(shí)就是一個(gè)巧妙的隱喻,這個(gè)隱喻的本體是白人從來(lái)不稱(chēng)黑人為“nigger”,而黑人之間卻可以相互稱(chēng)對(duì)方“nigger”。影片中的情節(jié)間接抨擊了美國(guó)社會(huì)目前高舉政治正確大旗的現(xiàn)實(shí),這也是對(duì)人們過(guò)度追求“政治正確”的嘲諷。
Political Correctness(政治正確),通??s寫(xiě)為PC,該術(shù)語(yǔ)是指語(yǔ)言、政策或措施旨在不冒犯或損害社會(huì)上任何一個(gè)特定群體[6]。由于歷史原因和復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)環(huán)境,美國(guó)黑人和其他少數(shù)民族長(zhǎng)期備受白人階層的歧視。1964年7月2日,美國(guó)總統(tǒng)約翰遜批準(zhǔn)了民權(quán)法,此法旨在禁止雇傭人員、公用事業(yè)單位、工會(huì)會(huì)員以及聯(lián)邦出資項(xiàng)目等方面存在的種族歧視。政治正確的初衷是為了消除現(xiàn)實(shí)中存在的種族、性別等歧視現(xiàn)象,然而在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,過(guò)度追求政治正確的現(xiàn)象卻愈演愈烈。例如,Merry Christmas原本是圣誕節(jié)人們互相問(wèn)候的用語(yǔ),但在美國(guó)人們普遍說(shuō)Happy Holidays,因?yàn)槊绹?guó)是一個(gè)多種族多宗教的國(guó)家,印度教和猶太教教徒是不過(guò)圣誕節(jié)的,所以后者更符合政治正確。凡事過(guò)猶不及,當(dāng)人們追求“政治正確”過(guò)頭了,結(jié)果不是促進(jìn)種族的融合與平等,反而可能導(dǎo)致更多的種族矛盾和沖突。如果任何言論都要事先過(guò)濾以確保不會(huì)冒犯任何人或者陷入任何麻煩,那將會(huì)使日常的信息交流減慢,阻礙溝通,剔除關(guān)鍵的數(shù)據(jù)和信息并稀釋說(shuō)話者想要表達(dá)的意思,這可能導(dǎo)致人們理解的偏差并作出錯(cuò)誤的決策。例如,為了政治正確,公司的白人主管或經(jīng)理,在非洲裔員工、拉美裔員工或亞裔員工工作表現(xiàn)不佳的時(shí)候,甚至不能直截了當(dāng)?shù)嘏u(píng)他們,因?yàn)榭赡苁艿胶笳叩摹胺N族歧視”指控。法律不允許企業(yè)因?yàn)槟w色而不雇傭少數(shù)族裔,但是企業(yè)可以變相提高其他條件,減少雇傭少數(shù)族裔的人數(shù)。
《瘋狂動(dòng)物城》借用大量的隱喻,揭示美國(guó)社會(huì)的種族隔離,諷刺美國(guó)社會(huì)過(guò)度追求政治正確,引發(fā)人們對(duì)當(dāng)前美國(guó)根深蒂固的種族主義問(wèn)題的深入思考。在諸多修辭手段中,隱喻機(jī)制可以完美地將日常生活中人們對(duì)普通體驗(yàn)的理解與能夠激發(fā)強(qiáng)烈情感的文化價(jià)值結(jié)合起來(lái)[7]。
該影片之所以能堪稱(chēng)好萊塢的經(jīng)典之作,上映伊始就廣受各界好評(píng),一個(gè)重要原因就在于它通過(guò)諸多隱喻手法激發(fā)了人們內(nèi)心深處的共鳴,折射了美國(guó)當(dāng)代社會(huì)的現(xiàn)實(shí)境況。
[1]Lackoff,G.&Johnson. Metaphors We Live By [M]. Chicago:University of Chicago Press,1980.
[2]Henri Lefebvre. The Production of Space[M].New Jersey:Wiley-Blackwell,1992.
[3]張志新.隱性歧視讓美國(guó)黑人機(jī)會(huì)匱乏[N].《瞭望》新聞周刊,2013-08-06.
[4]Robert J. Sternberg,Karin Sternberg認(rèn)知心理學(xué)[M]. 邵志芳,譯.北京:中國(guó)輕工業(yè)出版社,2016
[5]S Glucksberg,B Keysar.Understanding metaphorical comparisons: Beyond similarity[J]. Psychological Review, 1990, 97(1):3-18
[6]Wikipedia.Political Correctness[EB/OL].(2016-3-14)[2016-05-19].https://en.wikipedia.org/wiki/Political_correctness
[7]林寶珠.隱喻的意識(shí)形態(tài)力[M].廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版社,2012.
(責(zé)任編輯:陳達(dá)晨)
Analysis of Racist Metaphor in Zootopia
XIE Yu-rong
(Department of Foreign Languages, Fujian Commercial College, Fuzhou 350012, China)
Metaphor exists widely in various literary works and films, helping us have a better understanding of the deep implication beneath languages.Zootopiatactfully applies a lot of metaphors in the setting of its scenes, complicated plots and profound dialogues so as to reflect racial segregation and excessive pursuit of political correctness in the United States. Metaphor can lead the audience to ponder some serious social problems through its pictures and plots and make the audience strongly resonate with cartoon movie, which can also explain why Disney’s cartoon movies have always been so popular.
metaphor; racial segregation;Zootopia
2016-09-07
謝玉容(1980-),女,福建龍巖人,助教,碩士。研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。
J954
A
1008-4940(2016)05-0095-04