張 娜
(桂林理工大學,廣西 桂林 541004)
壯族文化在廣西高校大學英語教學中融入性探究
——基于一項調查研究
張娜
(桂林理工大學,廣西桂林541004)
[摘要]為保護和發(fā)揚壯族文化,提高廣西壯族文化的世界知名度和影響力,廣西高校大學英語課程設置應增加學習英譯壯族文化的課程,旨在培養(yǎng)一批具有壯族文化背景,熟練使用英語表達壯族文化的復合型人才。
[關鍵詞]壯族文化;大學英語課程設置;復合型人才
語言是文化的載體,同時也是文化的重要組成部分。從上個世紀80年代末開始,我國大學英語教學開始注重語言與文化的密切關系,強調培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,《大學英語課程教學要求》(2007)對學生的跨文化交際能力也提出了明確要求。但是,從叢[1]指出,我國的英語教學僅僅加強了對英語世界的物質文化、制度習俗文化和各層面精神文化內容的介紹,而對于作為交際主體一方的文化背景——中國文化之英語表達,基本上仍處于忽視狀態(tài)。韓曉蕙[2]的研究表明,當前大學英語教學過分強調英美文化,忽視母語文化,導致中國文化失語癥的出現(xiàn)和文化比較的缺失。針對大學英語教學中文化知識傳授的單向性和不平衡性,很多高校提出了在大學英語教學中滲透中國文化的建議,以清華大學教授崔剛[3]為代表的專家指明:在大學英語教學中融入中國文化內容,不能取代專門的中國文化課程,也不能改變英語課程的性質,而是要服務于學生英語語言能力和跨文化交際能力的培養(yǎng)。
廣西地區(qū)聚居著全國最大的少數(shù)民族——壯族。壯族文化燦爛繁榮,絢麗多彩。劉三姐的山歌為世人所稱道,桂林的山水名揚全世界,吸引了無數(shù)國內、國際游客前來觀光游覽。近年來,越來越多的外國游客對壯族文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,想了解劉三姐與阿牛哥更多的動人故事,想知道糯米糍粑的詳細做法,想探尋巴馬長壽之鄉(xiāng)的奧秘,而此時我們的英文導游往往心有余而力不足,而宣傳機構不地道的翻譯也常常笑話百出,貽笑大方。此時,我們需要一批既熟悉壯族文化又有較強漢語和外語表達能力的人才,搭建起壯族文化傳播的橋梁。
廣西高校中壯族大學生比例占70%左右,他們對于自己家鄉(xiāng)的文化耳熟能詳,又有一定的英語基礎,畢業(yè)后大都分散在廣西各行各業(yè),是壯族文化外傳的生力軍。廣西高校大學英語課程設置中,沒有中國傳統(tǒng)文化的英譯課程,更沒有壯族文化的英譯課程。因此,文章意在闡明:在大學英語教學中融入壯族文化意義重大。首先,可以提高學生英語語言技能。學生可以掌握一些描述壯族文化以及當今廣西發(fā)展的表達方法,如“一帶一路”“北部灣經(jīng)濟區(qū)”的英語表達,進而能夠使用英語介紹與傳播壯族文化,對于增加詞匯和鍛煉口語表達都有積極的作用(全國四、六級大學英語考試中的翻譯題即與中國傳統(tǒng)文化或少數(shù)民族文化有關)。其次,可以使外省學生了解壯族文化,加深他們對傳統(tǒng)文化的認識,提高學生的綜合素養(yǎng)。為了解學生對英譯壯族文化的興趣,探討壯族文化在大學英語教學中的有效融入方式,作者進行了調查問卷和訪談活動,對結果進行了分析,并加以討論,提出對策。
一、問卷設計
為掌握學生對壯族文化的了解程度和用英語實現(xiàn)壯族文化外譯的意愿,本研究設計了一份針對學生的調查問卷和針對英語教師的訪談問卷。研究旨在解決的主要問題是:(1)廣西高校大學生在外語學習中的壯族文化意識與行為現(xiàn)狀分析;(2)學習者壯族文化常識掌握現(xiàn)狀分析;(3)學習者壯族文化的英文表達能力現(xiàn)狀分析[4]。
囿于問卷復雜度及問題的開放性,本問卷摒棄了當下流行的網(wǎng)絡調查問卷形式,而是采取紙質當場作答及面對面訪談方式,在廣西民族大學、廣西師范大學、桂林理工大學、桂林醫(yī)學院和桂林旅游學院5所院校進行。調查對象為2015級新生及2014級大學二年級學生,發(fā)放問卷500份,回收453份。其中2015級230份,2014級223份;文科215份,理工科238份;男生219份,女生226份,其中18份未標注性別。樣本具有一定的代表性。外語語種均為英語。
問卷的第一部分為廣西高校大學生在外語學習中的壯族文化意識與行為現(xiàn)狀分析。該部分問題設計為李克特5級量表(Likert scale),從1-5分別表示“堅決反對”“反對”“不置可否”“贊同”“完全贊同”。第二部分為學習者壯族文化常識掌握現(xiàn)狀,評分比較寬松,錯別字可忽略。第三部分為學習者壯族語的英文表達,旨在了解學生用英語傳播壯族文化的能力。評分分為:空白、完全錯誤、部分錯誤、基本正確和完全正確5個檔次。
二、問卷統(tǒng)計及分析
1-7題是考察學生對壯族文化在英語教學中地位的認可度。據(jù)統(tǒng)計,89.3%的學生對于“學習外語時,有必要學習相關的外語文化和母語文化”表示“贊同”和“完全贊同”;對于“在同外國人進行交流時,有必要傳播本民族文化”一說,83.1%的人持“贊同”和“完全贊同”的態(tài)度;此外,52.9%的學習者對于“學習民族文化對英語學習促進作用不大”表示“反對”和“堅決反對”,值得注意的是仍有29.1%的同學對此表示“贊同”和“完全贊同”,經(jīng)了解,很多同學將“促進英語學習”理解得比較狹隘,局限于能提高考試成績;面對“我對廣西壯族文化很感興趣”一題,68.9%的同學表示“贊同”和“完全贊同”;有81.3%的同學表示“對壯族文化的了解不夠深入”;值得一提的是,當作答“我認識的外國人表現(xiàn)出了對壯族文化的興趣”時,32.3%的學習者選了“不置可否”,經(jīng)過詢問得知,此部分同學從沒有和外國人交流的機會。令人印象深刻的是53.5%的同學對“與壯族傳統(tǒng)節(jié)日相比,我更喜歡西方節(jié)日”表示“贊同”和“完全贊同”,究其原因,無非是宣傳力度的問題。
由上可見,壯族文化在英語學習中的地位還是得到了學生的認可。多數(shù)學生認為在英語學習的過程中學習民族文化及英語表達是有必要的,也有學習用英語表達壯族文化的意愿。但是,由于受考試導向的束縛,部分同學認為學習英譯壯族文化對于促進英語學習沒有太大作用,主要是對提高考試成績沒有明顯的效果。此外,由于宣傳力度不夠,相當一部分同學對壯族節(jié)日的喜愛遠遜于西方節(jié)日。
8-15題是學習者對于學習壯族文化英文表達可行性的分析。89.1%的同學對于“英語考試中出現(xiàn)過涉及壯族文化的內容”這一說法表示“反對”和“堅決反對”;69.2%的學習者表示“贊同”和“完全贊同”“在英語課堂上學習用英語表達壯族文化”;84.7%的學生“反對”和“堅決反對”“我的英語老師上課時會講解一些關于壯族文化的知識”;值得關注的是對于“英語教材中沒必要出現(xiàn)有關民族文化的材料”這一說法,學生的看法出現(xiàn)兩極狀態(tài),43%的人表示“反對”和堅決反對,而45.6的人表示“贊同”和“贊同”??梢?,有些學習者認同民族文化在英語學習交際中的地位,但在實際行動中卻表現(xiàn)猶豫。12題“我常查找用英文介紹壯族文化的節(jié)目”中,90.1%的同學表示“反對”和“堅決反對”,由此得知,學生在此方面學習的主動性尚欠缺;面對“我平常幾乎沒有用英語介紹壯族文化的機會”,有90.2%的同學表示“贊同”和“非常贊同”;對于“我能方便地獲取用英語介紹壯族文化的資料”,87.7%表示“反對”和“堅決反對”;在最后一個問題“在用英語表達壯族文化時,我感到困難”88.3%的學習者表示“贊同”和“完全贊同”。調查表明,一方面,學生有了解壯族文化和用英語表達壯族文化的意愿。另一方面,學生學習壯族文化英語表達法的大環(huán)境不是很理想,教師的引導及資料獲得便捷性非常不足[4]。
16-25題是考察學生對壯族文化的了解程度。調查發(fā)現(xiàn),相當一部分學生,包括壯族學生在回答此部分題目時表現(xiàn)出了對壯族文化的不熟悉。對于“廣西壯族的節(jié)日”一題,近90%的同學寫出了“三月三山歌節(jié)”或類似表述,并表示和廣西區(qū)2014年開始的“放三月三假”的宣傳方式有關。還有少數(shù)壯族學生寫出了“陀螺節(jié)”“藥王節(jié)”等其他節(jié)日。另外作答率比較高的是“你知道的壯族青年男女求愛的方式有”,83.6%的同學都能寫出“拋繡球”“對山歌”等類似答案。而這正是很多壯族風情旅游景點招攬游客的特色活動。相應的,在回答“你知道的壯族特色手工藝品有”的問題時,有48.7%的同學也寫了“繡球”,另有32.2%的同學寫了“壯錦”?!皦炎逄厣ㄖ币活}中,34.5%的同學寫了“風雨樓”“風雨長廊”之類答案,同樣也是民族特色旅游景點的招牌。對于“你知道的壯族典型姓氏”一題,有50.1%的同學些了“韋”,15.8%寫了“覃”,有意思的是相當一部分受試者就是這兩個姓,他們表示周圍很多親朋鄰里都是這兩個姓。此外,對于“壯語特點”“壯族英雄或名人”“壯族人面部特征”等問題很多同學都表示不清楚,甚至很多壯族學生也沒注意自己的長相和從小說到大的壯話有什么特別之處。調查表明,大眾對壯族文化的了解程度與宣傳力度呈正相關,因此,我們應竭力為學習者提供接觸壯族文化環(huán)境并授之以英文表達方式。如此一來,壯文化的發(fā)揚傳承便指日可待了。
問卷的第三部分旨在了解學生用英語表達壯族文化相關說法的程度。調查問卷作答情況顯示,所有學生在此部分都表現(xiàn)不佳。學習者僅能說出分解意義上的某個熟知的單詞,如“油茶”翻譯為“-tea”,”糯米飯”翻譯為“-rice-”而“草鞋”則幾乎都翻譯為“grassshoes”。“花山崖壁畫”有19.8%的同學是空白的。此外,對最后一個短句的翻譯也不盡如人意。由此可見,學習者對壯族文化內容的英文表達相當陌生,缺乏基本的輸入和語境。
三、建議與對策
(一)政策制定與課程設置方面
當前有部分高校在英語專業(yè)的教學大綱中對加強中國文化學習方面有體現(xiàn),而在大學英語教學大綱中提出對中國文化學習的要求就很少了。在行政管理特征明顯的我國,如果《大學英語課程教學要求》中能明確這一點,那么各種文化在實際英語教學中的滲透肯定會變得容易起來。
就目前來看,廣西絕大部分高校在人才培養(yǎng)和課程設置中都沒有涉及壯族文化英語授課課程,甚至連中國文化英語授課課程都沒有。課程設置具有導向作用,為突破壯族文化在內吸和外揚方面的封閉性[5],為滿足學習者對壯族文化及其英文表達的需求愿望,廣西高校特別是民族院校應結合實際情況,在設置課程時考慮將壯族文化英文授課作為選修課。
(二)教學內容和教學方式方面
即使高校出于現(xiàn)實原因無法開設專門的壯族文化英文授課,至少要在教學內容和教學方法上進行壯族文化的滲透及引導??缥幕浑H課程是廣西大部分高校英語專業(yè)的必修課和非英語專業(yè)的選修課,當前跨文化交際授課內容多為對目的語國家文化的介紹和學習,對于母語文化的重要性有所忽略。此舉必然會導致兩種文化的不平衡,直接影響學生的跨交際能力,也是很多學習者難以同目的語對象進行深入談話的原因之一。開放的廣西需要與世界進行更多的交往,而不是僅限于經(jīng)濟貿易。我們在納入國外先進文化的同時,更要傳播自己本民族特色文化,使之更加有活力和有更大的發(fā)展空間。
具體而言,首先從教材和教學資料下手,教材是教學的主要依據(jù),在編寫教材的過程中,適當?shù)卣{整教材的內容,加入中國文化及本土文化相關的內容,同時在練習題的設計中也考慮加入一些使用英語表達相關文化的訓練活動。
此外,還要把壯族文化滲透融入到課堂教學的各個環(huán)節(jié)中。據(jù)調查,廣西高校英語教師中有相當一部分是廣西本地人,有些本身就是壯族人,對壯族文化有著深入的了解和直接的體驗。在日常教學中開辟壯族文化英語授課環(huán)節(jié),每節(jié)課花5分鐘左右進行相關英語詞匯、語音和語句的教學,既豐富了課堂內容,又滿足了學習者的需求。除了親自講授,教師還可以請壯族學生介紹當?shù)貕炎逦幕?,包括風俗習慣、文化藝術、建筑風格,日常起居等各方面。即使地緣距離很近,文化也會略有不同,讓學生介紹本地風俗既可以幫助學習者增長見識也可激發(fā)介紹者的自豪感和成就感。最后,如條件允許,可帶領學生實地參觀和感受典型壯族文化,輔以英文表達指導,盡量創(chuàng)造用英文輸出壯族文化的機會和環(huán)境。
(三)考試內容改革方面
除了《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》及《大學英語課程教學要求》都對在外語教學中注重學習和傳播中國文化提出了要求外,2014年大學英語四、六級考試改革中的重要內容之一也是對中國文化內容提出了要求,以中譯英形式出現(xiàn),并占10%的比例。廣西高校如果想提高學生壯族文化英譯的能力,不妨模仿四、六級做法,在期末考試中加入小比例的壯族文化翻譯和表達類題目,作為對學生能力的考核和督促。
黨的十七大報告中把提高文化軟實力提升到了國家戰(zhàn)略的高度,而文化軟實力的影響是否強大與其在世界范圍內的傳播力度是密切相關的。廣西與東盟各國有密切的經(jīng)濟貿易往來,在國家“一帶一路”戰(zhàn)略中也有著重要的使命,開發(fā)和介紹廣西壯族文化,將優(yōu)秀的文化成果用英語傳向全世界,具有無比深遠的意義。大學生,特別是壯族大學生在接受多年正規(guī)教育后,具有較扎實的漢語和壯語知識及一定的英語知識,具備較強的學習能力。廣西各大高校應該積極創(chuàng)造條件,培養(yǎng)壯族文化的繼承者和接班人并將其傳播到世界各地。
參考文獻:
[1]從叢.“中國文化失語”:我國英語小學的缺陷[N].光明日報,2000-10-19.
[2]韓曉惠.高校學生跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀與思考[J].外語學刊,2014(3):108.
[3]崔剛.大學英語教學中中國文化的滲透[J].中國大學教學,2009(3).
[4]揣瓊,王向東.中國文化在大學英語教學中缺失的調查研究及對策[J].西南民族大學學報:人文社科版,2009(5):108.
[5]夏雨.壯族文化討論綜述[J].西民族研究,1988(4):58.
(責任編輯:高堅)
Research on Integrating Zhuang Culture into College English Teaching in Guangxi Based on a Survey
Zhang Na
(Guilin University of Technology, Guilin 541004, China)
Abstract:In order to protect and develop Zhuang culture as well as boost the popularity and influence of Zhuang culture in the world, it is proposed that college English curriculum of colleges in Guangxi should include some courses in English about Zhuang culture. This is meant to develop a number of inter-disciplinary talents with background of Zhuang culture and outstanding ability of English expression.
Key words:Zhuang culture; Curriculum of college English; Inter-disciplinary talents
收稿日期:2016-01-12
基金項目:2015-2016廣西壯族自治區(qū)外語教育科學發(fā)展規(guī)劃項目(GXSLXM-15-21)
[中圖分類號]G642.4
[文獻標識碼]A
[文章編號]1673-8535(2016)01-0086-05
[作者簡介]張娜(1981-),女,湖南衡水人,桂林理工大學副教授,碩士,研究方向:二語習得、語言與文化。