田丹丹 史月云
(燕京理工學院,河北 三河 065201)
?
希臘神話與現(xiàn)代英語文化的關系研究
田丹丹 史月云
(燕京理工學院,河北 三河 065201)
【摘要】古希臘神話是作為一種文化,是千百年來歐洲人民賴以生存的精神支柱,其流傳下來的神和英雄的故事至今對歐洲文化有巨大的影響。源遠流長的神話文化對現(xiàn)代英語文化的影響愈發(fā)重要。現(xiàn)代英語文化中的言語詞匯、文學、宗教、心理、價值觀等都與古希臘神話密切相關。了解現(xiàn)代英語文化中的古希臘神話的背景知識更有利于人們對英語語言的學習。
【關鍵詞】希臘神話;現(xiàn)代英語;英語文化
古希臘神話堪稱世界上最古老最偉大的神話,其所包含的有關神、英雄、自然、宇宙歷史的神話所凝聚的核心思想是一種堅不可摧的精神產(chǎn)物,它的精神對整個歐洲甚至全世界的文化都有深刻的影響。現(xiàn)在的英語文化有許多都是對古希臘文化的繼承與創(chuàng)新,古希臘文化是英語文化中的核心精神,圍繞其演變的詞匯、派生的新言語、創(chuàng)作的文學作品、形成的英語宗教文化、心理與價值觀都是英語文化的組成部分。本文將通過分析古希臘神話與這些部分的關系來進一步闡釋希臘神話對現(xiàn)在英語文化的影響。
希臘神話中有十二位主神,這十二位主神都有其職責,他們所掌管的事物也大不相同,與此同時,神話所塑造的每個主神的性格特征也大相徑庭,所以每個主神的神話故事都有其獨特性,而這些人物及其所發(fā)生的故事為現(xiàn)代英語提供了大量的詞匯?,F(xiàn)代英語中的許多詞匯是由一些神的名字演變而來的:在希臘神話中的Aphrodite所戀的美少年是Adonis(阿多尼斯),在現(xiàn)代英語中Adonis是“美男子”的意思;Arachne演變成在現(xiàn)代英語中arachnid,在希臘神話中原是織布技藝嫻熟的少女,在現(xiàn)代的意思是“蜘蛛類節(jié)肢動物的總稱”;gorgon在現(xiàn)代英語中意思是“恐怖邪惡丑陋的女人”,其難看兇殘,源于希臘故事中蛇發(fā)女怪Gorgon(高爾根);還有Titannic、Hygiene、Friday等詞匯都是由人物名字演變而來的,并且我們現(xiàn)在的月份也是出自于希臘神話,比如一月January——守護神、三月March——戰(zhàn)神、五月May——女神等。除此之外,還有一些現(xiàn)代英語中的星系的詞匯也是源于希臘神話,比如Jupiter(木星)、Pluto(冥王星)、Neptune(海王星)、Venus(金星)、Mercury(水星)等都是源于希臘神話。希臘神話讓許多的英語詞匯得以解釋,賦予單詞豐富的含義,使單詞更易于理解,但是希臘神話中的性別歧視,以男性為主的思想也在現(xiàn)代英語詞匯中體現(xiàn)得淋漓盡致。比如manmade(人工的,人造的,合成的)、mana(超自然力量,聲望)、manacle(手銬)、manage(控制,管理)、walkman(隨身聽)等諸如此類的詞匯都體現(xiàn)了男性的主體地位。所以綜上很多的詞匯都是從希臘神話中繼承下來的,但是詞匯本身也體現(xiàn)出了當時希臘的精神與思想。
英語的成語猶如我們的漢語成語一樣,都是從古至今流傳下來的,我們的漢語成語都是根據(jù)許多的歷史典故的濃縮成一個精華的短語,成語都有其歷史文化背景,英語成語也是一樣的?,F(xiàn)在的大學生背單詞成語都是死記硬背,完全不理解成語的形成背景,英語成語組成的背后都有其典故,在了解的典故文化之后,英語成語也就很好記憶了。希臘神話與現(xiàn)代英語成語有密切的關系,這些神話通過成語走進人們的生活,形成了一種文化。舉個例子:apple of discord在現(xiàn)代英語中意思為“不和的根源”,字面翻譯與真實意思有很大的出入,但是這個英語成語有它的典故,特洛伊國就是因為一個蘋果而滅亡的。這就是發(fā)生在希臘神話特洛伊戰(zhàn)爭時的故事。傳說不和女神艾瑞斯(Eris)在一個婚禮上扔下一個金蘋果,金蘋果上寫著“送給最美的女神”,當時女神阿芙洛狄特(Aphrodite)、神后赫拉(Hera)、智慧女神雅典娜(Athene)都在婚禮上,于是這個金蘋果就引起了三位女神的爭奪大戰(zhàn)。爭奪不下,三人便去找特洛伊城(Troy)的王子帕里斯(Paris),讓其裁決。最后金蘋果被Aphrodite獲得,因為她許下承諾將世界上最美的女人——斯巴達王后海倫(Helen)送給Paris。這引起了全部希臘人的公憤,所以各國的軍隊聯(lián)合起來討伐特洛伊人,戰(zhàn)爭就開始了。一個蘋果稱為這場戰(zhàn)爭的扳機點。在戰(zhàn)爭的最后,特洛伊城被攻陷了,很大一部分都是因為Hera和Athena的支持。于是希臘人認為特洛伊城的毀滅都是因為Helen,后世將這個故事流傳下來,用Helen of Troy代表“紅顏禍水,傾國尤物”的意思。
希臘神話流傳至今無論是口耳相傳還是文字記載,都是西方文學創(chuàng)作的源頭。現(xiàn)代西方的許多文學作品著作被視為世界瑰寶,被譽為世界經(jīng)典著作,這些成就也都與希臘神話密不可分。希臘神話變?yōu)橐环N文化,借用文學作品,流傳至今。以19世紀的英美浪漫主義詩人為例,在這一時期的詩人對希臘神話的敬仰之情在他們的文學作品中已經(jīng)溢于言表。美國詩人惠特曼曾用“神話真是偉大”這簡潔的話來贊嘆希臘神話。許多浪漫主義詩人因為熱愛神話而把神話作為創(chuàng)作的主題。比如雪萊(Shelley)為了贊頌神話人物而寫的《潘之歌》、《阿波羅頌》。但是詩人借用神話典故都是為了抒發(fā)自己的情感,將自己的情感寄托在所寫的神話人物上。比如濟慈將他對至善至美的愛情與幸福的追求的情感作品《恩底彌翁》(Endymion)表達出來。隨后更多的文學家常用神話故事來抒發(fā)自己對現(xiàn)實生活的不滿或者對英雄的敬佩之情,作品有:《夜鶯頌》、《菲洛米拉》、《夜鶯》。著名的莎士比亞的作品《羅密歐與朱麗葉》也受到希臘神話的影響。除了這些,希臘神話還被編排成話劇,比如《被俘的普羅米修斯》、《赫爾墨斯和雕像者》等。
基督教文化受羅馬文化的影響,而希臘神話影響了羅馬神話,其中希臘神話和東正教(天主教的一分支)聯(lián)系比較緊密,而基督教、猶太教、伊斯蘭教都是信仰的一個神,只是他們的神的名字不同。上帝是基督教信奉的神,耶和是華猶太教信奉的神,而伊斯蘭教信奉的是安拉真主,這三個神都是一樣的,因為有一個共同的來源——希伯來。希臘神話與后來的宗教都很有淵源,但是命運才是希臘神話具有的真正宗教意義,在那些神話里那些神的戲謔打鬧沒有一絲的宗教意味,體現(xiàn)出的是早期的自然宗教,這樣的宗教充滿了人情味,使生活中的自然現(xiàn)象人格化,更貼近生活,而不像后來的精神宗教總是讓人產(chǎn)生敬畏。在藝術方面,最多的就是希臘神話被畫家引入繪畫作品中。米開朗基羅(Michelangelo)、拉斐爾(Raphael)、達芬奇(Leonardo da Vinci)被譽為文藝復興時期的“三杰”,他們都喜愛運用神話主題創(chuàng)造的繪畫作品,同時里面也體現(xiàn)了當時的宗教信仰,這些作品都是精神文化的巨作與財富。比如米開朗基羅的《阿波羅》,它的題材就是古希臘神話中的神——阿波羅。米開朗基羅的這件作品體現(xiàn)了追求完美無缺的理想美。拉斐爾的作品《海神格列西亞》畫面的整個場面都深受古希臘神話的影響,包括人物、光線、構圖技巧等。達芬奇也運用希臘神話故事創(chuàng)作出《麗達與天鵝》來歌頌人類對性愛的追求與渴望。除此之外,希臘神話故事也影響了心理學,希臘神話中的俄狄浦斯王誤犯殺父娶母的故事被弗洛伊德稱為了俄狄浦斯情結 (Oedipus complex)一詞,后來被用來指代人的本能的欲望。
西方國家的人在我們的印象中是非??释杂傻?,不愿被束縛,具有自我追求。希臘神話中所塑造的神都被具有人格化,都有其人格特征,個性鮮明。這就是西方人個人主義最早的起源,希臘神話演變成一種文化根深蒂固地影響了整個歐洲人的價值觀。希臘神話里的很多英雄人物的故事,比如奧德修斯、希赫拉勒斯等都在傳遞一種人類是最有力量、是智慧的思想,讓我們人類樹立更高層次的價值觀。在希臘神話中有的神是自私邪惡的,他們追求權利、地位,還有一些神是體恤百姓與民同甘共 苦的,這些故事都影響著后人的價值觀。但是希臘神話里面也傳遞出一種對女性的歧視。在神話故事里,女性被視為繁衍后代的工具,比如十二神就是蓋婭與自己兒子烏蘭斯諾所生的,但是這是亂倫是違背道德的。還有,希臘神話故事中的男性都是英雄的化身,而女性則被塑造成只會為了美麗虛榮而斗爭,是災難的根源、是紅顏禍水。比如潘多拉的魔盒、特洛伊的毀滅,都是因為女性的邪惡與美貌,這些希臘神話充滿了對女性的歧視,這些思想也影響著后世人們對待男女的態(tài)度。后來隨著時代的進步,女性自我意識的增強,女性才有了自己的權利。
希臘神話作為一種文化在世界文化歷史上是不可磨滅的,它的故事所講述的內容不僅僅是膾炙人口,更重要的是它所傳遞出的思想與精神對后世產(chǎn)生了巨大的影響。學生在學習英語文化的時候,不可避免地要了解希臘神話,希臘神話豐富了現(xiàn)代英語詞匯、成語,成就了許多的英語文學作品和藝術,甚至還滲透到宗教,最終影響人的價值觀。所以我們大學老師要提倡鼓勵學生豐富自己的知識,這樣才能將現(xiàn)代英語文化理解得更透徹。
參考文獻:
[1]劉強.希臘神話在現(xiàn)代英美文化中的積淀與影響[J].蘭州教育學院學報,2013,29(12):23-25.
[2]馬力.希臘神話對英語學習者學習詞匯的影響[J].教育界,2013:126-126.
[3]劉強.基于希臘神話的英語詞匯分類研究[J].湖北函授大學學報,2012,25(10):127-128.
[4]翟赫.重塑希臘文化的現(xiàn)代嘗試[D].四川外語學院,2008.
[5]張俊梅,韓玉霞,柴晶.希臘神話對專業(yè)領域英語詞匯的影響[J].海外英語,2014(10):268-270.
【中圖分類號】H312
【文獻標識碼】A