朱翠林
摘 要:輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)認(rèn)為,輸出比輸入對(duì)外語學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力更大。因此,了解基于輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)的讀后設(shè)計(jì)的實(shí)施步驟就顯得尤為重要。要對(duì)學(xué)習(xí)主體學(xué)情進(jìn)行分析,遵守讀后設(shè)計(jì)原則,調(diào)控讀后活動(dòng)基本流程。通過讀后活動(dòng)設(shè)計(jì)實(shí)例評(píng)析,對(duì)案例進(jìn)行反思并從中得到啟發(fā)。輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)理論強(qiáng)調(diào)將語言輸出作為語言學(xué)習(xí)的動(dòng)力,教師努力將語言輸入和輸出高效地結(jié)合,并運(yùn)用此假設(shè)來指導(dǎo)閱讀教學(xué)中的讀后活動(dòng),提高了讀后活動(dòng)設(shè)計(jì)的有效性。
關(guān)鍵詞:輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè);閱讀教學(xué);學(xué)情分析
輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)是文秋芳針對(duì)英語專業(yè)課程教學(xué)改革提出的,但其對(duì)基礎(chǔ)教育改革同樣具有普遍的指導(dǎo)意義。該假設(shè)的具體主張包括:(1)就教學(xué)過程而言,輸出比輸入對(duì)外語學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力更大,輸出驅(qū)動(dòng)不僅可以促進(jìn)接受性語言知識(shí)運(yùn)用,而且可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)新語言知識(shí)的欲望。(2)就教學(xué)目標(biāo)而言,培養(yǎng)說、寫、譯表達(dá)性語言技能更符合社會(huì)需求,因此說、寫、譯等表達(dá)性技能為顯性考核目標(biāo),聽、讀接受性技能僅為隱性目標(biāo);根據(jù)社會(huì)就業(yè)的實(shí)際需要,學(xué)習(xí)者可以從說、寫、譯中選擇一種或幾種輸出技能作為自己的學(xué)習(xí)目標(biāo)。
當(dāng)前,各種版本的高中英語教材均設(shè)置了Reading板塊,這個(gè)板塊是語言輸入的重要材料。在英語閱讀教學(xué)活動(dòng)中,讀后活動(dòng)著重檢測(cè)學(xué)生對(duì)語言材料的理解和運(yùn)用的效果,是閱讀活動(dòng)的重要環(huán)節(jié)。語言的內(nèi)化和遷移,主要體現(xiàn)在讀后對(duì)于語言材料的理解和輸出反饋。
譯林牛津版教材中Reading板塊的讀后教學(xué)活動(dòng)與輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)有著內(nèi)在的一致性,根據(jù)該假設(shè)來考查讀后活動(dòng)的設(shè)計(jì),能夠幫助我們認(rèn)識(shí)到輸入的目的是形成輸出,同時(shí)為有效的教學(xué)設(shè)計(jì)提供指導(dǎo)。本文將從輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)出發(fā),以《譯林高中英語》閱讀教學(xué)的讀后設(shè)計(jì)為案例,探討有效讀后活動(dòng)設(shè)計(jì)的主要問題。
一、基于輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)的閱讀教學(xué)讀后設(shè)計(jì)的實(shí)施步驟
轉(zhuǎn)變學(xué)生的學(xué)習(xí)方法是基礎(chǔ)教育改革的重要要求之一?!读x務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》指出:“英語課程提倡采用既強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)過程又有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成效的語言教學(xué)途徑和方法,鼓勵(lì)學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,通過體驗(yàn)、實(shí)踐、參與、探究和合作等方式,發(fā)現(xiàn)語言規(guī)律,逐步掌握語言知識(shí)和技能……”根據(jù)輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)理論,在輸出驅(qū)動(dòng)下學(xué)生能更主動(dòng)地自主分類、消化吸收輸入的知識(shí),而高質(zhì)量的輸出反過來能激發(fā)學(xué)生的成就感,增強(qiáng)對(duì)所輸入的語言材料的興趣,這樣就可以形成良性的循環(huán)。如何合理地對(duì)學(xué)生提出輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè),提高讀后設(shè)計(jì)的有效性?筆者認(rèn)為,在教學(xué)實(shí)踐中,要將輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)和讀后設(shè)計(jì)相結(jié)合,應(yīng)該處理好以下幾個(gè)方面的問題:
(一)學(xué)習(xí)主體學(xué)情的分析
筆者在教學(xué)中或在閱卷中常常發(fā)現(xiàn):學(xué)生的寫作輸出能力差,語言素材不豐富,句子意識(shí)差;表達(dá)不得體,結(jié)構(gòu)單一,缺少連貫性,篇章意識(shí)差等等。面對(duì)此種現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為應(yīng)該在平時(shí)的教學(xué)中,尤其是在閱讀教學(xué)過后,就相關(guān)話題加強(qiáng)過程寫作訓(xùn)練。
(二)讀后設(shè)計(jì)原則的遵守
1.內(nèi)容設(shè)計(jì)有明確的目標(biāo)性
在閱讀教學(xué)中,教師的讀后活動(dòng)的設(shè)計(jì)應(yīng)該圍繞本單元的教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行,每個(gè)活動(dòng)必須有目標(biāo)的引領(lǐng)。如果教師設(shè)計(jì)的教學(xué)活動(dòng)失去了明確的教學(xué)目標(biāo),偏離了教學(xué)內(nèi)容,即使教學(xué)活動(dòng)很有趣,也難以收到理想的教學(xué)效果。
2.活動(dòng)設(shè)計(jì)有適度的拓展性
想要獲得理想的輸出效果,教師設(shè)計(jì)讀后活動(dòng)時(shí)應(yīng)注重加深學(xué)生對(duì)文本的理解。一切活動(dòng)要能促使學(xué)生建構(gòu)產(chǎn)出性知識(shí),并能發(fā)展學(xué)生的思維。
3.活動(dòng)組織有鮮明的策略性
在讀后活動(dòng)中,有些教師對(duì)活動(dòng)組織不力,致使小組活動(dòng)松散、效果低下、評(píng)價(jià)不當(dāng),削弱了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。因此讀后活動(dòng)應(yīng)強(qiáng)調(diào)策略性,有明確的任務(wù)分工和指令,過程中做到調(diào)控合理,評(píng)價(jià)中肯。
4.文本信息有思維的內(nèi)化性
學(xué)生接受了足夠的語言輸入后,讀后活動(dòng)應(yīng)該主要表現(xiàn)為語言輸出形式。英語讀后輸出活動(dòng)必須能檢驗(yàn)閱讀理解程度,并能培養(yǎng)學(xué)生的思維能力。教師應(yīng)該盡可能創(chuàng)造機(jī)會(huì)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語言輸出,并將語言輸入與實(shí)際生活相聯(lián)系,激發(fā)學(xué)生語言輸出的動(dòng)機(jī)。
(三)讀后活動(dòng)基本流程的調(diào)控
根據(jù)文秋芳的輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)理論,教師在閱讀教學(xué)中,對(duì)讀后教師和學(xué)生的活動(dòng)設(shè)計(jì)應(yīng)該遵循以下流程:首先,教師應(yīng)該設(shè)計(jì)真實(shí)、符合學(xué)生語言水平的輸出任務(wù),這樣學(xué)生才會(huì)對(duì)所設(shè)計(jì)的任務(wù)產(chǎn)生興趣和需要;其次,教師要提供新的輸入材料,新的輸出期望又刺激學(xué)生對(duì)輸入材料的再加工;再次,教師要為輸出活動(dòng)提供適當(dāng)?shù)膸椭椭笇?dǎo),教師始終是活動(dòng)的組織者、監(jiān)控者;最后,教師要對(duì)學(xué)生的活動(dòng)進(jìn)行適時(shí)的評(píng)價(jià)和有針對(duì)性的反饋。此外,對(duì)于學(xué)生而言,學(xué)生首先嘗試完成輸出任務(wù),然后尋找加工新材料,再次學(xué)生準(zhǔn)備輸出任務(wù)的完成,最后,學(xué)生展示欣賞輸出
成果。
二、讀后活動(dòng)設(shè)計(jì)實(shí)例評(píng)析
根據(jù)以上理論,教師在教學(xué)過程中,要針對(duì)學(xué)生的具體學(xué)情,提供適時(shí)的幫助。筆者在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),教師培養(yǎng)學(xué)生輸出能力,重點(diǎn)應(yīng)該突出口頭表達(dá)、寫作技能訓(xùn)練和學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),從而使學(xué)生領(lǐng)會(huì)語言信息的輸入與輸出、閱讀和寫作之間的內(nèi)在聯(lián)系,并引導(dǎo)學(xué)生獨(dú)立思考并以討論、合作學(xué)習(xí)的方式練習(xí)英語寫作。
案例描述:讀后活動(dòng)與過程性寫作相結(jié)合。教學(xué)內(nèi)容為譯林牛津版模塊十Unit 3 Protect Ourselves第二課時(shí),中心話題是艾滋病的相關(guān)知識(shí)。通過學(xué)習(xí)課文學(xué)生知道了艾滋病的病理、艾滋病的傳播途徑以及目前世界上各國(guó)艾滋病的情況,讓學(xué)生對(duì)當(dāng)今世界艾滋病的現(xiàn)狀有一個(gè)更深入的了解,并讓學(xué)生在此基礎(chǔ)上加以運(yùn)用,完成自己的一篇演講稿“Cherish your life & prevent AIDS”的寫作教學(xué)任務(wù)。
[教學(xué)片段描述及設(shè)計(jì)意圖]1.Language Preparation
(1)教師讓學(xué)生用詞匯池中的單詞組成句子。(2)教師給出一些關(guān)于如何預(yù)防艾滋病、關(guān)愛艾滋病人和遠(yuǎn)離毒品的相關(guān)句子和短語。詞匯池活動(dòng)要求學(xué)生將凌亂的詞匯組成符合邏輯的句子,給出相關(guān)句子可以豐富學(xué)生的語言輸出。這樣的活動(dòng)有助于學(xué)生掌握正確的句子結(jié)構(gòu),為有效輸出做好語言上的準(zhǔn)備。