王柏玲
【摘 要】 在中職英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)是基本教學(xué)內(nèi)容之一,直接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,往往會(huì)花費(fèi)大量的時(shí)間記憶單詞,但是詞匯學(xué)習(xí)效果不佳。本文主要分析原型理論在中職英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用。
【關(guān)鍵詞】 原型理論 詞匯 中職英語(yǔ)
原型理論是關(guān)于范疇的理論,以唯理主義為基礎(chǔ),判斷一個(gè)對(duì)象是否屬于另一個(gè)范疇,語(yǔ)言學(xué)和范疇化在方法論和本質(zhì)上存在很多的相似之處,因此原型理論能夠使用在語(yǔ)言教學(xué)中,本文主要分析中職英語(yǔ)詞匯教學(xué)采用原型理論的措施。
1. 加強(qiáng)范疇英語(yǔ)詞匯的教學(xué)
原型理論觀點(diǎn)認(rèn)為一些典型基本層次范疇就是人們對(duì)現(xiàn)實(shí)分類(lèi)的工具,基本詞匯的范疇能夠保證人們?cè)诙绦〉脑~匯中得到最大的信息量?;痉懂犜~匯中具有非常豐富的含義,同時(shí)這些詞匯的構(gòu)詞能力往往也是比較強(qiáng),最常見(jiàn)的詞匯如“blackbird”、“raincoat”等。
在英語(yǔ)詞匯的教學(xué)中需要加強(qiáng)基本范疇詞匯的教學(xué)。在日常的生活交流中,基本范疇的詞匯使用量最大,很容易讓人記憶,如人們常使用的“car”詞匯,很少使用“vehicle”詞匯,因此在詞匯的教學(xué)中,就需要先強(qiáng)調(diào)“car”詞匯的教學(xué)?;痉懂犜~匯不僅具有使用頻率高的特點(diǎn),同時(shí)還具有很好的構(gòu)詞能力,能夠衍生出很多的詞匯,如man基本詞匯,可以衍生出“superman”、“businessman”等。因此在英語(yǔ)教學(xué)中,重點(diǎn)和難點(diǎn)需要集中在基本范疇詞匯的講解和記憶中,掌握了基本詞匯量,就能為語(yǔ)言交際的順利開(kāi)展提供很大幫助。在教學(xué)中,教師需要注意積累一些使用頻率比較高的基本詞匯,教導(dǎo)學(xué)生掌握好基本詞匯,逐漸擴(kuò)大詞匯量,避免學(xué)生產(chǎn)生記憶模糊的情況。
2. 加強(qiáng)多義詞結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義范疇分析教學(xué)
在很多語(yǔ)言詞匯中都存在一詞多義的情況,這種現(xiàn)象能夠通過(guò)原型理論分析,一個(gè)語(yǔ)意構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)義范疇,語(yǔ)意范疇的很多成員之間是相互聯(lián)系的,不同的語(yǔ)意的概念結(jié)構(gòu)相互聯(lián)系,一個(gè)詞匯在長(zhǎng)期的使用中,隨著不同領(lǐng)域和范圍對(duì)這個(gè)詞匯的影響,詞匯就會(huì)被賦予其他的含義,進(jìn)而出現(xiàn)一詞多義的情況。英語(yǔ)詞匯詞義的變化可能包括連鎖型和輻射型兩種方式,如“board”一詞,基本含義是“薄木板”,但是使用在不同的領(lǐng)域中,有了“甲板、布告牌”等含義。
在整個(gè)英語(yǔ)詞匯的教學(xué)中,多義詞占據(jù)了很大的比重,多義詞是一個(gè)結(jié)構(gòu)復(fù)雜的單位體系,因此在教學(xué)中存在很大的困難。一詞多義雖然在表面上看著錯(cuò)綜符合,但是也存在相互聯(lián)系的規(guī)律,原型理論能夠通過(guò)基本詞匯的變化熟悉相關(guān)的詞匯,掌握這個(gè)特殊,就能進(jìn)行很好地教學(xué)。教師可以對(duì)各類(lèi)多義詞進(jìn)行歸類(lèi),加強(qiáng)邊緣詞匯的分析,掌握這類(lèi)系會(huì)的相似和差異指出,讓學(xué)生能夠形成整體印象,掌握詞匯之間的聯(lián)系和區(qū)別。如在“balance”詞匯中,基本含義是“天平”,引申義包括了“身體平衡、收支差額”等,在詞匯教學(xué)中,通過(guò)多義詞與范疇聯(lián)系在一起,采用范疇化方法加強(qiáng)詞匯引申義的理解,提高教學(xué)效率。
3. 注意空缺范疇語(yǔ)的教學(xué)
認(rèn)知范疇的圓形也會(huì)隨著語(yǔ)境的不同而出現(xiàn)變化,這與文化模型有關(guān),不同民族對(duì)基本層次的認(rèn)識(shí)也存在很大的差異,英漢兩種語(yǔ)言的基本詞匯基本保持一致,但是在概括層次、社會(huì)背景以及認(rèn)知等領(lǐng)域存在很多的差異,因此也就產(chǎn)生了很多的空缺詞匯。以親屬的稱(chēng)謂為例,在英語(yǔ)體系中,父母一代的兄弟全部采用“uncle”表示,而女性則是采用“aunt”表示,與自己同輩的兄弟姐妹則是采用“cousin”代表,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師需要加強(qiáng)對(duì)這類(lèi)范疇語(yǔ)的原型分析,是學(xué)生能夠深入理解同一詞匯不同的含義,把握詞匯范疇語(yǔ)民族文化的關(guān)系。
4. 加強(qiáng)模糊限制語(yǔ)的學(xué)習(xí)
范疇化理論將現(xiàn)實(shí)中的事物歸屬到不同的認(rèn)識(shí)范疇中,事物具有多元性,人們?cè)谡J(rèn)知過(guò)程中的取舍也是呈現(xiàn)多元化,因此就會(huì)有一些事物被歸屬到不同的范疇中,同時(shí)同一個(gè)范疇中的事物也可能具有著不同的屬性,類(lèi)似家族相似性理論。模糊范疇語(yǔ)的原型成員能夠很好的解釋不同范疇隸屬度的邊緣詞匯。
在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,需要加強(qiáng)模糊限制語(yǔ)的學(xué)習(xí),很多情況下,模糊限制語(yǔ)的正確使用和理解對(duì)表達(dá)思想起到非常重要的作用。采用“l(fā)oosely speaking”和“strictly speaking”方式來(lái)排除范疇中的成員,采用原型理論的觀點(diǎn)分析,兩種詞匯都屬于模糊限制語(yǔ)的排除方法,“l(fā)oosely speaking”是排除范疇中的中心成員,給予非典型成員完全身份,消除掉邊界模糊性,教師在詞匯的教學(xué),需要讓學(xué)生有意識(shí)地認(rèn)知到這些模糊限制語(yǔ),提高學(xué)生對(duì)待學(xué)習(xí)的嚴(yán)謹(jǐn)性,逐漸提高學(xué)生的書(shū)寫(xiě)表達(dá)。
綜上所述,本文主要分析了原型理論在中職英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用。詞匯是知識(shí)的載體,具有真實(shí)的地位,能夠體現(xiàn)范疇化的認(rèn)識(shí)過(guò)程,在中職英語(yǔ)詞匯的教學(xué)中,原型理論能夠?qū)τ⒄Z(yǔ)詞匯做出更好的解釋?zhuān)谟⒄Z(yǔ)詞匯的教學(xué)中,需要進(jìn)一步理解多義和隱喻,提高教學(xué)效果。
[1] 李進(jìn). 探析原型理論在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用[J]. 昭通師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào), 2011(01).
[2] 趙凌志. 原型范疇理論與英語(yǔ)多義詞記憶[J]. 科教文匯, 2013(34).
中學(xué)生英語(yǔ)·外語(yǔ)教學(xué)與研究2015年6期