【摘要】中國(guó)加入WTO以后,現(xiàn)在急需高級(jí)的英語(yǔ)專業(yè)人才,高等院校傳統(tǒng)的教學(xué)模式培養(yǎng)出來(lái)的英語(yǔ)專業(yè)人才已經(jīng)不能適應(yīng)企業(yè)的需要社會(huì)文化、本論文提出英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)法結(jié)合語(yǔ)用知識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)興趣,培養(yǎng)出企業(yè)認(rèn)可的高級(jí)英語(yǔ)專業(yè)人才。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)用知識(shí) ?英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué) ?運(yùn)用
【基金項(xiàng)目】齊齊哈爾大學(xué)教育科學(xué)研究青年重點(diǎn)項(xiàng)目,項(xiàng)目名稱:語(yǔ)用與文體功能在英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)中的方法和意義研究,項(xiàng)目編號(hào):2013145。
【中圖分類號(hào)】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)05-0112-01
在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,正確理解語(yǔ)言是多么重要。要做到真正理解和恰當(dāng)使用一門(mén)語(yǔ)言,僅僅懂得構(gòu)成這門(mén)語(yǔ)言的發(fā)音、詞匯和語(yǔ)法是不夠的,還必須懂得詞語(yǔ)的字面意義和隱含意義等。語(yǔ)用學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言理解是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知心理過(guò)程。外語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)之一就是要引導(dǎo)學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中獲得這一認(rèn)知過(guò)程所需要的相關(guān)知識(shí)。本文從影響語(yǔ)言理解的因素談起,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐討論如何引導(dǎo)學(xué)生借助文化和語(yǔ)境知識(shí)來(lái)理解語(yǔ)言。
一、影響語(yǔ)言理解的因素
語(yǔ)用學(xué)認(rèn)為造成語(yǔ)言理解困難的主要因素是社會(huì)文化和語(yǔ)境。
例1:A(加拿大男教師):You are a clever woman1
B(中國(guó)女大學(xué)生):No,Im not a woman 1 Im a girl 1
這位女學(xué)生將woman與girl嚴(yán)加區(qū)分,以為兩者價(jià)值不同:前者表示已婚的“女人”,而后者表示年輕,未婚的“青年女子”。B是未婚女大學(xué)生,生怕把自己看老了,故作此應(yīng)答??墒?,西方人的價(jià)值觀念就完全不同:十幾歲的女孩子就希望被看作是成年人,女大學(xué)生更是自視為成熟的woman,她們討厭別人仍將她們當(dāng)作girl看待,認(rèn)為那是說(shuō)自己不成熟,幼稚無(wú)知。
同一事物在兩種文化中竟有如此不同的價(jià)值。我們可以看出語(yǔ)境與文化對(duì)語(yǔ)言理解的影響。外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)注意獲取更廣泛的知識(shí)。
二、語(yǔ)篇教學(xué)實(shí)踐
大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)現(xiàn)狀是班級(jí)人數(shù)越來(lái)越多,學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)仍較薄弱,精讀教學(xué)占主導(dǎo)地位。因此,精讀教學(xué)的效率高低直接影響著我國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)水平的提高,而精讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言理解能力則是學(xué)習(xí)語(yǔ)言運(yùn)用的基本功。教學(xué)中,教師可通過(guò)文化導(dǎo)入和語(yǔ)用分析來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和語(yǔ)境意識(shí),從而使他們懂得依靠這兩方面知識(shí)來(lái)理解語(yǔ)言的必要性。
1.文化導(dǎo)入
大學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)篇幾乎都是精選的外國(guó)作家的作品。我們作為讀者與語(yǔ)篇的作者具有不同的文化背景,理解外國(guó)作家的作品自然就是一個(gè)復(fù)雜的跨文化交際過(guò)程。因此,我們?cè)谡Z(yǔ)篇教學(xué)中必須將文化教學(xué)納入其中。但是,由于客觀條件的限制,對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行社會(huì)文化的專門(mén)教學(xué)是不切合實(shí)際的。較為可行的辦法是讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和培養(yǎng)語(yǔ)言技能的過(guò)程中最大限度地獲取英語(yǔ)所屬的文化知識(shí)。語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化知識(shí)的獲得是緊密相聯(lián),不可分割的,應(yīng)該同步并進(jìn),以便消除語(yǔ)言理解的障礙。
2.語(yǔ)用分析
語(yǔ)用學(xué)告訴我們,要理解語(yǔ)言,語(yǔ)境十分重要。語(yǔ)境指的是言語(yǔ)交際所依賴的環(huán)境,其中包括語(yǔ)言環(huán)境,即文章或言談中的話題的上下文或上下句。我們?cè)陂喿x中會(huì)發(fā)現(xiàn),某些情況下,說(shuō)話人(或作者)的話語(yǔ)模糊,不夠詳盡或者里面使用了意義不十分確定的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)意思,這時(shí)我們就聯(lián)系當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言環(huán)境(或上下文)來(lái)理解。在語(yǔ)境的幫助下,我們可以理解說(shuō)話人(或作者)在話語(yǔ)中使用的各種語(yǔ)言表達(dá)方式和語(yǔ)用策略。例如確定話語(yǔ)中諸如雙關(guān)、同音異議、反語(yǔ)等技巧傳達(dá)出來(lái)的說(shuō)話人(或作者)意圖。語(yǔ)用學(xué)要求我們區(qū)分這樣兩種意義:說(shuō)話人(或作者)使用詞語(yǔ)本身的意義和他們要通過(guò)這些詞語(yǔ)意圖表達(dá)的意義。這就是說(shuō)讀者或聽(tīng)話人要對(duì)這些詞語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)用分析才能理解其真實(shí)意思。在課堂教學(xué)中結(jié)合語(yǔ)用分析,使學(xué)生對(duì)作者在作品中通過(guò)這些詞語(yǔ)要表達(dá)的真正意義有了深刻的理解,感受到了詞語(yǔ)選用同語(yǔ)境之間的關(guān)系。
總之,我們可以看出,在語(yǔ)篇教學(xué)中,針對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)容,適時(shí)適量地補(bǔ)充一些文化知識(shí),對(duì)語(yǔ)篇中某些詞、句進(jìn)行必要的語(yǔ)用分析,十分有利于學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇的理解。語(yǔ)言理解是個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程,需要具備廣泛的知識(shí),因此,老師平時(shí)應(yīng)要求學(xué)生課后廣泛地閱讀,在閱讀中積累文化知識(shí),更全面地把握對(duì)英語(yǔ)所屬文化的認(rèn)識(shí)。同時(shí),在教學(xué)中,教師要有意識(shí)地對(duì)某些語(yǔ)篇中的句子作些語(yǔ)用分析,這有助于學(xué)生更準(zhǔn)確、更深刻地理解課文,同時(shí)也能引導(dǎo)學(xué)生逐步培養(yǎng)語(yǔ)用分析能力和文學(xué)欣賞能力,進(jìn)一步提高語(yǔ)言理解能力。
參考文獻(xiàn):
[1]楊家勤,張?jiān)?句際關(guān)系視角下主位推進(jìn)模式的語(yǔ)篇建構(gòu)功能[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào).2010(06)
[2]王國(guó)治.大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作能力培養(yǎng)方式探討[J].高等函授學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版).2003(06)
[3]陳庭云.思維、文化與大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作[J].福建師大福清分校學(xué)報(bào).2004(01)
作者簡(jiǎn)介:
孫舒(1983.10-),女,漢族,齊齊哈爾大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。