石 溪
(陜西學(xué)前師范學(xué)院外語系, 陜西西安 710100)
中國“外語熱”的“冷思考”
石溪
(陜西學(xué)前師范學(xué)院外語系, 陜西西安710100)
摘要:改革開放三十年來,我國外語教育規(guī)模不斷擴大,教育質(zhì)量顯著提高,取得了令人矚目的成就。同時,我國外語教育也存在不少問題,因而“外語熱”遭到了各方面的質(zhì)疑和批評。筆者認(rèn)為,對于我國的外語教育應(yīng)該全面客觀地進行總結(jié)、回顧和評價,既要肯定外語教育對我國經(jīng)濟和社會發(fā)展作出的巨大貢獻,又要對存在的問題進行冷靜思考,應(yīng)積極探索和建立具有中國特色的語言學(xué)理論和外語教學(xué)體系。
關(guān)鍵詞:外語教育;外語熱;問題與對策
改革開放三十多年來,我國外語教育規(guī)模不斷擴大,教育質(zhì)量顯著提高,取得了令人矚目的成就。但是,近幾年來,“外語熱”特別是“英語熱”遭到了各方面的質(zhì)疑和批評。有些人士擔(dān)心,在英語“熱”的同時出現(xiàn)了漢語“冷”,假如繼續(xù)這樣大規(guī)模地搞英語熱,留給母語的空間將會更少,會嚴(yán)重影響漢語教育。有些人士認(rèn)為英語熱浪費教育資源,從小學(xué)到大學(xué)都開設(shè)英語課,學(xué)了多年的英語,大學(xué)畢業(yè)后還是不能自如地使用英語。還有一些人士認(rèn)為,國人喜歡搞極端,全民英語熱的極端化不亞于任何一次政治運動,所以在媒體上大聲呼吁給全民英語熱降溫。筆者認(rèn)為,對于我國的外語教育應(yīng)該全面客觀地進行總結(jié)、回顧和評價,既要肯定外語教育對我國經(jīng)濟和社會發(fā)展作出的巨大貢獻,又要認(rèn)真總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),防止頭腦發(fā)熱。對“外語熱”不能全盤否定,而要冷靜思考,找準(zhǔn)問題,認(rèn)真研究,積極探索和建立具有中國特色的語言學(xué)理論和外語教學(xué)體系。有鑒于此,筆者對我國外語熱這一課題進行初步的思考和探討,提出一些值得重視和關(guān)注的問題與對策,以期與大家共同反思我國外語教育的過去和現(xiàn)在,并展望我國外語教育的未來。
一、外語教育缺乏科學(xué)、合理的規(guī)劃
我國外語教育歷史悠長,甚至可以追溯到秦漢時代?,F(xiàn)代意義上的外語教育從清末開始。雖然教育行政部門在不同時期曾經(jīng)頒布過關(guān)于外語教育的政策性文件或指令,但是一直比較缺乏科學(xué)、合理的規(guī)劃。
在我國,近代外語教育起源于1862年創(chuàng)辦的京師同文館,它設(shè)有英文館、法文館、德文館和俄文館等,專門培養(yǎng)外語翻譯人才。1903年清政府頒布關(guān)于學(xué)制系統(tǒng)的文件《奏定中小學(xué)堂章程》,也稱“癸卯學(xué)制”,規(guī)定各學(xué)堂均開設(shè)外語課程,外語教育開始得到普及。1922年,中華民國政府頒布《學(xué)校系統(tǒng)改革案》,也稱“壬戌學(xué)制”或者“新學(xué)制”,推動外語教育從學(xué)制、教材到教學(xué)方法等方面繼續(xù)向前發(fā)展。
1949年新中國成立以來,我國的外語教育事業(yè)得到巨大發(fā)展,但是過程非常曲折。把建國以來外語教育發(fā)展過程大體上可以劃分為四個時期或階段:(1)俄語教學(xué)蓬勃發(fā)展階段(1949年至1956年);(2)適度調(diào)整,英語教學(xué)恢復(fù)階段(1957年至1965年);(3)外語教育遭受破壞階段(1966年至1976年);(4)外語教育繁榮發(fā)展階段(1977年至今)[1-2]。我國是一個地域遼闊、民族眾多的國家,各地經(jīng)濟和教育的發(fā)展很不平衡,英語課程的開設(shè)情況、師資條件、教學(xué)條件、英語教學(xué)實際狀況和當(dāng)?shù)貙τ⒄Z教育的需求等都存在著很大的差異。在實際的教育教學(xué)過程中,客觀存在忽視這種巨大差異的傾向,以單一的教學(xué)內(nèi)容和要求作為全國各地和不同類型學(xué)校英語教學(xué)、教學(xué)評價、考試和教材編寫的依據(jù),這是造成我國外語教育資源極大浪費和教學(xué)效率低下的重要原因之一。
改革開放以來,我國外語專業(yè)、大學(xué)外語、高職高專外語等規(guī)模不斷擴大。就外語專業(yè)而言,全國高校開設(shè)的外語語種達53種,而且辦學(xué)點在大幅增加。2007年本科英語教學(xué)點有889個,日語380個,俄語109個,法語78個,德語72個,西班牙語25個,阿拉伯語16個。同時,有些高校已經(jīng)形成和構(gòu)建了本、碩、博一體的外語人才培養(yǎng)體系。大學(xué)外語教育語種主要包括英語、俄語、日語、德語和法語等,學(xué)習(xí)外語的學(xué)生人數(shù)最多。高職高專外語教育起步較晚,但是發(fā)展非常迅速。在1168所獨立設(shè)置的高職高專院校中有1144所開設(shè)了英語類專業(yè)。[3]除全日制公辦高校外,民辦高校、電大、夜大、函大、網(wǎng)大等辦學(xué)機構(gòu)也開設(shè)各類外語課程,還有大量的不同類型和層次的在職教育和外語培訓(xùn)機構(gòu)在開展脫產(chǎn)和業(yè)余的外語教育。
縱觀百年來我國外語教育的發(fā)展和變革,可以看出我國的外語教育存在大起大落的現(xiàn)象, 存在規(guī)劃不足、布局不夠合理、地區(qū)差異明顯和發(fā)展不夠平衡等問題。近年來,高等教育通用語種專業(yè)點設(shè)立過多過快,缺乏整體規(guī)劃[4-5]。目前我們迫切需要加強對外語教育規(guī)劃和外語教育政策的研究和討論,應(yīng)考慮語種布局問題,避免單一外語的傾向,大力加強除英語外的其他重要外語的教學(xué)。要從國家發(fā)展、國家安全和周邊關(guān)系等方面,統(tǒng)籌進行外語語種教育規(guī)劃,讓外語更好地為國家發(fā)展服務(wù)。
二、外語教育缺乏中國特色的語言學(xué)理論指導(dǎo)
據(jù)統(tǒng)計,我國有超過3.5億的人在學(xué)習(xí)英語,這個數(shù)字幾乎相當(dāng)于全世界所有以英語為母語的人口。毫無疑問,我國擁有世界上人數(shù)最多的英語學(xué)習(xí)者,外語教學(xué)實踐經(jīng)驗非常豐富。但是,從總體上看,我國外語教學(xué)和語言學(xué)的發(fā)展與世界先進水平相比還存在很大的差距。一百多年來,我們的基礎(chǔ)理論研究非常薄弱,語言教育觀的問題沒有得到實質(zhì)性的解決,語言能力的問題尚未得到系統(tǒng)的科學(xué)闡述,基礎(chǔ)理論研究與教學(xué)實際的有效結(jié)合問題還沒有得到解決,語言教學(xué)改革還沒有能夠系統(tǒng)地引入教育研究領(lǐng)域的成果,語言教育的理論研究方法還存在問題。我國至今沒有形成得到國際學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)可的中國教學(xué)法流派和語言學(xué)流派,也沒有形成在世界上具有重要影響的、具有中國特色的語言學(xué)理論。我國的外語教育缺乏中國特色的語言學(xué)理論的指導(dǎo),致使外語教學(xué)的目標(biāo)和要求不切合我國的實際,造成人力、物力和財力的極大浪費。
拿教學(xué)方法來講,任何教學(xué)方法都是建立在一定的語言學(xué)理論基礎(chǔ)之上的,我們的教學(xué)實踐經(jīng)驗非常豐富,但理論研究和理論概括嚴(yán)重滯后,理論與實踐形成強烈的反差,以致于我們沒有創(chuàng)建一種外語教學(xué)法,也沒有形成具有中國特色的教學(xué)法流派,結(jié)果是在過去的幾十年里“拿來主義”盛行,使我國成為國外各種教學(xué)法的試驗場。20世紀(jì)70年代以前國外外語教學(xué)法,如語法-翻譯法、直接法、視聽法、認(rèn)知法、全身反應(yīng)法、沉默法、社團語言學(xué)習(xí)法、交際教學(xué)法、自然法和暗示法等先后被介紹和引入我國。進入20世紀(jì)80年代,語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)發(fā)展得非常迅速,心理語言學(xué)和社會語言學(xué)領(lǐng)域?qū)ν庹Z教學(xué)的研究在不斷深入,語言學(xué)習(xí)和習(xí)得方面的研究取得豐富的成果,使外語教學(xué)法的理論與實踐不斷向縱深發(fā)展。外語教學(xué)法不斷呈現(xiàn)出新思想、新理念,一批新的教學(xué)法如任務(wù)型語言教學(xué)法、整體語言教學(xué)法、詞匯法、合作學(xué)習(xí)教學(xué)法、逆向型教學(xué)法、過程教學(xué)法和浸入式教學(xué)法等逐漸興起,而且形成比較完整的體系。這些新的教學(xué)法也不同程度地被我國的外語教育工作者采用或提倡。
幾百年來,全球應(yīng)用語言學(xué)家和外語教育研究者一直在努力探索更為有效的外語教學(xué)方法。經(jīng)過大量的理論思考、實證研究、方法創(chuàng)新和激烈爭論,一個又一個新的外語教學(xué)法被推出,以期使外語教學(xué)更加高效。然而,無論是定性研究還是教學(xué)實踐,都無法令人信服地證明某一種教學(xué)法必然優(yōu)于另一種教學(xué)法。人們對各種教學(xué)法理論和程序的實踐效果始終不很滿意,對教學(xué)法局限性的討論也越來越多,比如普拉布(Prabhu)[6]梳理了以往的各種實證研究,通過文本分析和邏輯思辨,闡述了不存在“最佳教學(xué)法”的理由;理查茲(Richards)[7]認(rèn)為,決定外語教學(xué)質(zhì)量的是教師而不是教學(xué)法;斯特恩(Stern)[8]認(rèn)為,以教學(xué)法為中心來組織外語教學(xué)、課程設(shè)置、教學(xué)大綱、教材編寫、測試評價和師資培訓(xùn)的做法過度簡化了外語教學(xué)這樣一個涉及眾多因素、錯綜復(fù)雜的動態(tài)系統(tǒng)工程。因此,語言教學(xué)絕非僅僅是方法問題。正如麥卡錫和卡特(McCarthy & Carter)[9]指出的那樣,“方法不是問題的全部”。外語教學(xué)史上曾經(jīng)出現(xiàn)過許多教學(xué)法流派,這些教學(xué)方法都是在一定的語言學(xué)和心理學(xué)等理論的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,外語教師應(yīng)該了解這些教學(xué)法產(chǎn)生的理論基礎(chǔ)和背景以及優(yōu)缺點,運用辯證的觀點來看待它們,并在語言學(xué)理論的指導(dǎo)下結(jié)合我國國情,取長補短,為己所用,努力尋找合適的教學(xué)方法。
三、外語教育缺乏系統(tǒng)性和層次性
目前,我國大、中、小學(xué)都開設(shè)外語課程,外語教育已經(jīng)成為我國教育體系中教育對象涉及范圍最廣、教學(xué)時間持續(xù)最長的一項教育內(nèi)容。但是,大、中、小學(xué)外語教學(xué)的有效銜接是一個一直未很好解決的問題。20世紀(jì)60年代外語教學(xué)“一條龍”的設(shè)想就已經(jīng)提出,近年來有些學(xué)者相繼開展了相關(guān)的研究,然而,時至今日“一條龍”的外語教育理念和設(shè)想沒有引起足夠的重視,“一條龍”的外語教育體系尚未形成和建立,大、中、小學(xué)外語教學(xué)依然相互脫節(jié),缺乏銜接,條塊分割和內(nèi)容重復(fù)的現(xiàn)象極其嚴(yán)重。同時,在我國外語課程管理和課程要求方面,一直實行的是“一刀切”的政策。雖然新課程改革以來這一政策有所調(diào)整,但是仍然沒有很好地區(qū)分地區(qū)、學(xué)校和學(xué)生的層次,更沒有關(guān)注高等教育階段各個專業(yè)的特點,各級各類學(xué)校以及各個專業(yè)的學(xué)生都要學(xué)外語、考外語??梢哉f,外語教育缺乏系統(tǒng)性和層次性的問題直接導(dǎo)致整個外語學(xué)習(xí)耗時長、效率低。
筆者認(rèn)為,要改變外語教學(xué)的現(xiàn)狀,扭轉(zhuǎn)“費時低效”的局面,就必須把各個階段的外語教學(xué)作為一個完整的系統(tǒng)進行統(tǒng)一的規(guī)劃和設(shè)計,重視外語教學(xué)的系統(tǒng)性。同時,外語教學(xué)也要兼顧不同層次的地區(qū)、學(xué)校和學(xué)生的實際情況,充分關(guān)注外語教學(xué)的層次性。
所謂系統(tǒng)性,就是“將全國大、中、小學(xué)的英語教學(xué)作為一個連貫的整體進行統(tǒng)一的設(shè)計、規(guī)劃與運作,具體涉及到培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教材、評價方式及教學(xué)管理機制等的銜接與持續(xù)發(fā)展?!盵10]系統(tǒng)性要求各個階段的教學(xué)既有階段性,又有連貫性,各個階段有機地銜接起來,打破條塊分割的局面,避免教學(xué)內(nèi)容的重復(fù)等。
以英語教學(xué)管理為例,教育行政部門出臺了一系列的政策、教學(xué)大綱、課程標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)要求,試圖從宏觀的角度指導(dǎo)、監(jiān)控和規(guī)范各級各類學(xué)校的外語教育。2001年教育部頒發(fā)的《全日制義務(wù)教育普通高級中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗稿)》(以下簡稱《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》)[11]采用了國際上通用的分級目標(biāo)體系,以學(xué)生的綜合語言運用能力的發(fā)展水平和語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略、文化意識作為目標(biāo)內(nèi)容,將基礎(chǔ)教育階段從小學(xué)三年級至高中三年級英語課的教學(xué)目標(biāo)設(shè)計為九個級別。但是,《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》沒有考慮與大學(xué)階段英語教學(xué)的銜接,2003年公布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》[12]也沒有很好地解決與基礎(chǔ)教育階段英語教學(xué)的銜接問題,一些要求比較含糊,沒有明確細(xì)化?,F(xiàn)行的各類英語課程標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)要求之間缺乏參照和銜接,缺乏系統(tǒng)性、延續(xù)性和連貫性,致使有些階段的教學(xué)目標(biāo)重疊,教學(xué)內(nèi)容重復(fù),教學(xué)成效大打折扣。
層次性指的是外語教育應(yīng)充分關(guān)注各個地區(qū)、各級各類學(xué)校和學(xué)生的差異,在培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)計、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)要求、評價方式和教學(xué)管理等方面進行有層次的調(diào)節(jié),使外語教學(xué)突出階段性、針對性和實用性。外語教育要考慮多方面的層次性,比如,就地區(qū)而言有發(fā)達地區(qū)和不發(fā)達地區(qū);高等學(xué)校有綜合類、外語類、師范類、財經(jīng)類和理工類等不同類型的院校,還有高職高專類的院校;教育階段有學(xué)前教育、基礎(chǔ)教育、中等教育、高職高專、大學(xué)教育等;教學(xué)層次有學(xué)前、小學(xué)、初中、高中、大學(xué)本科和研究生等;課程性質(zhì)有外語專業(yè)和大學(xué)外語;教學(xué)形式有全日制和業(yè)余;外語語種有通用語種和非通用語種。所以,各個層次的外語教學(xué)應(yīng)該突出特色,把握好跨度,避免無謂的重復(fù)。
在層次性方面,一個很重要的問題是應(yīng)處理好通用用途英語(English for General Purposes)和專門用途英語(English for Specific Purposes)的關(guān)系。筆者認(rèn)為,基礎(chǔ)教育階段應(yīng)該主要學(xué)習(xí)通用用途英語,高等教育階段應(yīng)該側(cè)重專門用途英語的學(xué)習(xí)和運用,為將來從事各類專業(yè)技術(shù)工作做好準(zhǔn)備。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,要逐步減少通用用途英語的比重,逐漸增大專門用途英語的教學(xué)。專門用途英語與通用用途英語相對,是指從事某種特定行業(yè)或?qū)I(yè)、研究某一特定學(xué)科所用到的英語。一般而言,專門用途英語可分為商務(wù)英語、法律英語、科技英語、醫(yī)學(xué)英語和信息技術(shù)英語等多種類型。目前國內(nèi)大多數(shù)高校開設(shè)的英語課程屬于一般用途英語課程。我國作為以英語為外語的國家,學(xué)生把英語用于一般用途進行日常交際的機會較少。因為全球化的影響和互聯(lián)網(wǎng)的普及,用英語查閱專業(yè)資料和文獻,獲取專業(yè)信息,撰寫論文,謀求職業(yè)發(fā)展的機會卻在逐步增加。在這種大前提下,開展專門用途英語教學(xué),無疑有利于學(xué)生的專業(yè)發(fā)展。專門用途英語課程對教師的要求相對較高,教師一方面是語言教師,另一方面也需要精通專業(yè)知識,具備引導(dǎo)學(xué)生用英語解決專業(yè)問題的能力。專門用途英語課程在管理、考核和教師培訓(xùn)等方面也會對高校提出挑戰(zhàn)[13]。
四、對外語課程的性質(zhì)缺乏正確的認(rèn)識
長期以來,我們把外語課程看成是一門單一的工具性課程,過分重視語法知識和詞匯知識的講解與傳授,忽視對學(xué)生實際語言運用能力的培養(yǎng),造成“啞巴英語”的現(xiàn)象。筆者認(rèn)為,問題的癥結(jié)是對外語課程的性質(zhì)缺乏正確的認(rèn)識?;A(chǔ)教育課程改革提出了“大語言教育觀”的思想,強調(diào)語言教育在人的智力和情感發(fā)展過程中的重要作用;認(rèn)同第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)的共同規(guī)律;把母語教育和外語教育放到大語言教育的系統(tǒng)框架中進行考量和研究。也就是說,基礎(chǔ)教育階段的語言課程不僅僅是工具課程,語言教育對智力的發(fā)展,對情感的形成與發(fā)展,對人格的形成與完善,都有不可低估的作用。
筆者認(rèn)為,外語課程具有工具性、人文性和交際性三種性質(zhì)。工具性是語言課程的基本屬性。在我國,外語課程工具性的演進大致經(jīng)歷了表情達意工具、基本社會工具、階級斗爭工具、基礎(chǔ)社會工具及交際工具等幾個階段。在演進過程中工具性呈現(xiàn)出表述逐漸明晰、具有時代印記的特點。英語作為一門外語是各個教育階段的必修課程,這個地位的確定是當(dāng)今信息化、國際化社會的需要,也是我國社會主義建設(shè)的需要。語言的本質(zhì)是工具,但時代在發(fā)展,社會在前進,外語已經(jīng)不是一種單純的工具,而成為觀察和認(rèn)識世界的方法和習(xí)慣。外語作為人文學(xué)科,其功能和作用不僅在于使學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握一定的外語知識和技能,形成一定的綜合語言運用能力,而且還在于在國際視野下促進學(xué)生的人格塑造、情感發(fā)展、價值觀形成和人文素質(zhì)的提高。語言不只是一種符號系統(tǒng),也不只是人們交際的工具,而是一個民族文化和精神的體現(xiàn)。外語教育不能只是知識的傳授和交際能力的培養(yǎng),也不能只強調(diào)綜合語言運用能力,而應(yīng)該是綜合語言運用能力與人文素質(zhì)的雙重發(fā)展。外語教育所培養(yǎng)的不應(yīng)該只是掌握語言知識和語言技能的人,只是能夠應(yīng)付跨文化交際的人,而應(yīng)該是一個健全的符合社會和國家發(fā)展要求的現(xiàn)代人,一個具有良好的語言水平、較強的交際能力和問題解決能力的人,一個具有健康信念、高尚品德、獨立精神和高雅趣味的人。語言的性質(zhì)以及信息時代對語言的要求決定了外語課程具有鮮明的交際性。外語語言知識是交際能力的基礎(chǔ),交際能力是語言知識的運用。傳統(tǒng)的外語課程側(cè)重語言知識的傳授,忽視語言交際技能的培養(yǎng),這種做法很不利于外語學(xué)習(xí)。然而,如果只強調(diào)外語交際能力的培養(yǎng),降低語言知識的學(xué)習(xí)和積累,也不能達到外語教育的目的和要求。因此,我們既要注重外語交際能力的培養(yǎng),又要注意外語知識的傳授,二者不可偏廢。
當(dāng)然,我國外語教育方面值得思考和反思的問題比較多,比如外語教師的素質(zhì)有待進一步提高,國內(nèi)外語考試名目繁多,而且互不相通,比較混亂;外語教材市場魚龍混雜;外語學(xué)習(xí)低齡化傾向越來越明顯;外語教育的應(yīng)試傾向、功利化現(xiàn)象嚴(yán)重等。
在回顧和總結(jié)我國改革開放以來外語教育的歷程時,戴煒棟指出,“改革開放30年來,中國外語教育改革突飛猛進,其基本特點可以用16個字概括:持續(xù)升溫,飛速發(fā)展,成就巨大,問題猶存”。[14]我們應(yīng)該始終保持清醒的頭腦,應(yīng)該全面客觀地總結(jié)、回顧和評價我國的外語教育,必須充分肯定外語教育對我國經(jīng)濟和社會發(fā)展作出的巨大貢獻,同時要認(rèn)真總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),不斷探索具有中國特色的語言學(xué)理論和教學(xué)方法,努力提高外語教學(xué)水平。我們相信,隨著我國英語高考政策改革的導(dǎo)引,全社會的深刻反思與總結(jié),我國的外語教育事業(yè)必將在今后一個時期取得更大成績。
[參 考 文 獻]
[1]付克.中國外語教育史[M].上海:上海外語教育出版社,1986.
[2]呂良環(huán).外語課程與教學(xué)論[M].杭州:浙江教育出版社,2003.
[3]戴煒棟.立足國情,科學(xué)規(guī)劃,推動我國外語教育的可持續(xù)發(fā)展[M]//中國外語教育發(fā)展戰(zhàn)略論壇.上海:上海外語教育出版社,2009.
[4]胡文仲.我國外語教育規(guī)劃的得與失[J].外語教學(xué)與研究,2001 (4):245-251.
[5]胡壯麟.對中國英語教育的若干思考[J].外語研究,2002 (3):2-5.
[6]Prabhu N S. There is no best method-Why [J]. TESOL Quarterly, 1990 (24):161-176.
[7]Richards J C. Beyond Training [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
[8]Stern H H. Issues and Options in Language Teaching [M]. Oxford: Oxford University Press, 1992.
[9]McCarthy M & Carter R. Language as Discourse [M].London: Longman, 1994.
[10]戴煒棟.構(gòu)建具有中國特色的英語教學(xué)“一條龍”體系[J].中國高等教育,2002 (11):10-12.
[11]教育部.全日制義務(wù)教育普通高級中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗稿)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001.
[12]教育部.大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)[S].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.
[13]原明明.高校應(yīng)開設(shè)專門用途英語課程[N].中國教育報,2009-7-13(6).
[14]戴煒棟.高校外語專業(yè)教育發(fā)展報告(1978-2008)[R].上海:上海外語教育出版社,2008.
[責(zé)任編輯朱毅然]
收稿日期:2014-10-30
作者簡介:石溪,男,陜西岐山人,陜西學(xué)前師范學(xué)院外語系教授,主要研究方向:英語課程與教學(xué)論、語料庫語言學(xué)和系統(tǒng)功能語言學(xué)。
中圖分類號:G640
文獻標(biāo)識碼:A
文章編號:2095-770X(2015)02-0071-04
Some Reflections on the Foreign Language Fever in China
SHI Xi
(Department of Foreign Languages, Shaanxi Xueqian Normal University, Xi'an 710100, China)
Abstract:Over the past 30 years since the inception of reform and opening-up policy, China has achieved dramatic developments in the foreign language education with the constant expansion of its scale and the significant improvement of its quality. At the same time, there have been quite a number of problems in this field and the so-called "Foreign Language Fever" has been widely challenged and criticized. It is argued that we should sum up, review and evaluate China's foreign language education in a more comprehensive and objective way. And we should fully affirm the contribution of foreign language education to China's economic and social developments and calmly think about the problems so that we can explore ways to establish the systems of linguistic theory and foreign language teaching with Chinese characteristics.
Key words:foreign language education; foreign language fever; problems and solutions