亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日語專業(yè)翻譯教學之淺談

        2015-04-02 02:06:56肖雯
        卷宗 2014年12期
        關鍵詞:翻譯日語教學

        肖雯

        摘 要:時代在不斷地前進,社會在不斷地發(fā)展。隨著我國加入WTO后,我國與國外的交往也日趨頻繁。目前,在我國很多企事業(yè)急需外語人才,特別是具有外語應用與翻譯水平的人才。翻譯作為洲際橋梁,在溝通思想、交流信息、跨國聯(lián)系等方面發(fā)揮著重要作用。培養(yǎng)優(yōu)秀的翻譯人才,這就給外語教學提出了一個更高的要求。筆者就日語教學中培養(yǎng)和提高學生翻譯能力做些探討。

        關鍵詞:日語;翻譯;教學

        什么樣的譯者是個好的譯者?什么樣的譯著稱的上精品?仁者見仁,智者見智。翻譯不同于數(shù)學定律,可謂千人千面,對同一事物,眾人的感受不同,其表達也必然不同但是,翻譯也絕不是毫無標準可言,我國翻譯界對嚴復先生提出的“信、達、雅”的翻譯標準雖有過爭執(zhí),但還是得到了大多數(shù)人的認可它就象一把無形的尺子在規(guī)范著當今的翻譯行為“一名之立,句月躊躇”,在翻譯過程中的一個極其重要的因素就是譯者必須嚴肅認真、一妊不茍,舍此就無法翻譯出更多更好的作品。其實,翻譯不是一門孤立的學科,它是與語言能力、邏輯思辨能力、應變能力、綜合概括能力等因素相互作用、相輔相成的具有系統(tǒng)性、完整性、科學性的一門綜合學科。翻譯教學通過課堂教學讓學生理解翻譯實質,掌握翻譯技巧,通過翻譯實踐對日漢語言關系、異同進行區(qū)分、比較,從而提高學生的日語綜合能力。翻譯教學讓學生更多、更好、更廣泛地接觸各類事物,是開拓他們的文學、社會乃至世界認識的視野的重要途徑之一。

        就我國目前的外語教學現(xiàn)狀而言,外語專業(yè)的翻譯教學課時所占比例很小。翻譯課程不同于精讀等課程,一般在三、四年級的高級階段一周才開設兩節(jié)專門的課時。有些學校對翻譯的認識不到位,翻譯課程也就得不到應有的重視。在語言學習的初級階段,翻譯經(jīng)常成為解難釋疑的重要手段,不僅僅是針對課文的難點。教師經(jīng)常通過翻譯來了解學生的理解程度,同時翻譯在詞匯學習、語法學習、句型及慣用語的學習中也充當著特殊的角色,起著發(fā)蒙解惑的作用。但是,由于這種做法完全把翻譯當作教學的輔助手段,無形之中讓學生產(chǎn)生一種錯覺,翻譯不過是語言中的一個工具,沒有內在的系統(tǒng)性、科學性。有些學生甚至把翻譯理解成語法的全注、詞匯的釋義,混攪不同學科間的區(qū)別。有的學校翻譯課程般開設在二年級,對于四年日語專業(yè)學習具有銜接和延伸擴展的作用,占一有重要的地位。雖然我們的學生般在高年級上翻譯課程時己經(jīng)具備了比較高的聽、說、讀、寫能力,但在進行筆頭翻譯時,翻譯出的作品往往因受母語的干擾而造成許多小該犯的錯誤。本文旨在通過漢譯日翻譯教學中母語干涉問題的理論和實踐初探,對翻譯教學帶來些新的思路和方法,以期對減少學生漢譯日翻譯的錯誤有所啟發(fā)和幫助。

        翻譯,是一種把某種語言所表達的信息改用另一種語言來表達的行為。翻譯行為得以成立的前提是兩種不同語言的存在和以這兩種不同語言所表達的信息均為同一信息,這兩個條件缺一不可。這里所說的“兩種語言”,是指原文語言和譯文語言。優(yōu)秀的譯文,在強調忠實原文的同時,還應強調忠于原作者及譯文接受對象。譯文不僅要能夠表達出原文的含義,還要盡可能原汁原味地再現(xiàn)原文豐富的文化底蘊、優(yōu)秀的語言風格及特點等,而且,這些風格和語言特點要通過譯文語言的特點來加以體現(xiàn),為譯文語言的使用者所易于接受、樂于接受。作為教師,在翻譯教學實踐過程中應加強學生翻譯能力的培養(yǎng)。綜合以上分析,在翻譯過程中,必須結合日語本身的語言特點將策略加以細節(jié)化。認為應加強日語詞匯的記憶,培養(yǎng)有效切分句群的能力,并把握日語篇章標志語、類型結構及日語陳述副詞,作出有效預測,從而提高日語理解能力。

        專業(yè)翻譯人才匱乏。隨著中日交流的日益頻繁,日前社會上懂日語的人越來越多,從事翻譯工作的人也與日俱增但我們卻不得不承認,真門靜下心來在做翻譯的人卻為數(shù)不多各民族都有自己的歷史、文化、傳統(tǒng)以及風俗習慣,在這種不同的環(huán)境下發(fā)展起來的語言,必然有著鮮明的地域特點和差別,所以翻譯人員的水平就不僅僅是相對應詞語的羅列,更要有豐富的知識面和觸類旁通的知識基礎當今社會上的翻譯人才不少,但多半是為了出版社給予的利益,粗制濫造地在做翻譯,從而導致了現(xiàn)在的中日翻譯作品語言空洞,無法把讀者帶進深層次的閱讀當中同時,專業(yè)的翻譯人才多半來源于高校教師,而在當今的高校評職稱的體系中,若只有譯著沒有研究性論文,那是得不到晉升機會的換句話說,幾部優(yōu)秀的譯文也抵不上一篇在核心期刊上發(fā)表的論文,這種現(xiàn)象也大大打消了教師翻譯圖書的積極性另外就是稿酬問題文學翻譯是復雜的腦力勞動,但翻譯的報酬卻比公司里的技術資料翻譯低得多,而目沒有檔次之分,最好的翻譯和最差的翻譯報酬差不了多少,所以高水平的翻譯不但沒有積極性,甚至擔心自己翻譯的東西和別人翻譯的東西混搭成一部書,有損自己的形象另外,隨著時代的發(fā)展,語言、觀念也隨之發(fā)生變化,年長譯者在語感上把握不住原著,常常力不從心,很多年輕教師利用閑暇時間去兼職翻譯,導致了出版社翻譯隊伍的老年化和水平的一般化同時,高校的翻譯課程設置也存在些問題就目前的日語教學現(xiàn)狀而言,翻譯教學課所占比重很小,一般在三、四年級才一周設兩節(jié)專門的課時有些學校對翻譯課程的重視不夠,在語言學習的初期階段,翻譯經(jīng)常會成為解難釋疑的重要手段,同時翻譯在詞匯學習、語法學習中也起著發(fā)蒙解惑的作用但是由于這種方法都是把翻譯當成輔助手段,容易給學生造成誤解,認為翻譯只不過是一種工具,沒有系統(tǒng)性和科學性,導致他們忽視對自身翻譯能力的培養(yǎng),自然也無利于他們今后到社會上就業(yè)。

        另外,教師在翻譯教學中除了在課堂上介紹目的語的文化,還要利用課余時間,舉辦目的語社會文化講座,請外籍教師或出國進修回來的教師介紹目的語國家的風上人情、文化習俗、禮節(jié)禮儀等,使學生在一個非外語環(huán)境中能獲得較系統(tǒng)的目的語國家的社會文化知識,為學生將來做好翻譯工作莫定牢固的基礎。教學是教與學雙方的互動行為,教學針對性強,配合默契,才能效果好,因此,教師一定要多了解自己的教學對象,有的放矢。所以課堂上應該讓學生成為主角,使他們成為主體。充分調動他們的學習主動性,經(jīng)常采取動態(tài)性練習。

        未來社會需要的外語人才,不僅要求語言基本功扎實,知識面寬廣,還需要具備一定專業(yè)知識的翻譯人才。為了適應新形勢的發(fā)展,我們首先要提高對口語翻譯教學的認識,重視口語翻譯教學。在日語翻譯教學活動中加強學生的綜合能力的訓練和培養(yǎng),對翻譯有著重要關系的文化囚素要及時地給與導入和說明,不斷地提高口語翻譯教學質量。總之,翻譯教學的探索還需要不斷地進行,對翻譯教學的研究認識是我們日語教學者乃至整個外語界的一個重要課題。

        參考文獻

        [1]高寧.日漢互譯教程[M].天津:南開大學出版社.1999

        [2]張志平.日語聽說讀寫譯技能訓練[M].大連:大連理工大學出版社.2002.

        [3]孫滿緒.日語和日本文化[M]北京:外語教學與研究出版社.2007.

        [4]申小龍.社區(qū)文化與語言變異[M].長春:吉林教育出版社.1991.

        [5]梁鏞.跨文化的外語教學與研究[M].上海外語教育出版社.1999

        猜你喜歡
        翻譯日語教學
        從推量助動詞看日語表達的曖昧性
        明朝日語學習研究
        甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
        微課讓高中數(shù)學教學更高效
        甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
        “自我診斷表”在高中數(shù)學教學中的應用
        東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
        對外漢語教學中“想”和“要”的比較
        唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
        商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        關于日語中的“のた”和“の”的研究
        文學教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:10
        跨越式跳高的教學絕招
        體育師友(2013年6期)2013-03-11 18:52:18
        從語義模糊性看日語委婉表達
        外語學刊(2011年6期)2011-01-22 05:55:00
        аⅴ天堂国产最新版在线中文 | 精品国产乱码久久久久久影片| 麻豆精品导航| 朋友的丰满人妻中文字幕| 国产精品理论片| 永久免费观看国产裸体美女| 无码aⅴ在线观看| 精品国产18禁久久久久久久| 日韩亚洲国产av自拍| 激情亚洲综合熟女婷婷| 午夜亚洲精品一区二区| 深夜黄色刺激影片在线免费观看| 校园春色综合久久精品中文字幕| 精品人妻大屁股白浆无码| 日本入室强伦姧bd在线观看 | 欧美一级欧美一级在线播放| 国产高清a| 亚洲一区极品美女写真在线看| 少妇高潮精品正在线播放| 91三级在线观看免费| 日本精品久久久久中文字幕| 精品亚洲成a人片在线观看| 久久精品亚洲中文字幕无码网站 | 亚洲无人区乱码中文字幕动画| 性av一区二区三区免费| 亚洲国产一二三精品无码| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 久久国产乱子伦精品免费强| av在线免费播放网站| 你懂的视频网站亚洲视频| 揄拍成人国产精品视频| 韩国无码av片在线观看网站| 国产欧美日韩专区| 亚洲va成无码人在线观看| 中文字幕专区一区二区| 极品av一区二区三区| 99精品一区二区三区无码吞精| 亚洲不卡电影| 精品嫩模福利一区二区蜜臀 | 日本免费大片一区二区三区| 国产女人精品视频国产灰线|