伍 玫 李攀科
(鄭州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南 鄭州 450052)
高職院校專業(yè)課程雙語教學(xué)的實踐探析
伍 玫 李攀科
(鄭州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南 鄭州 450052)
隨著高職院校合作辦學(xué)的不斷深入,專業(yè)課程的雙語教學(xué)已經(jīng)由理念層面上升到教學(xué)實踐層面。文章從師資情況、學(xué)情狀況、教學(xué)模式及教學(xué)資源等方面,對高職院校專業(yè)課程雙語教學(xué)的實踐進(jìn)行了探討,并提出相關(guān)建議。
高職院校 專業(yè)課程 雙語教學(xué) 實踐
伴隨教育國際化的發(fā)展趨勢,對外合作辦學(xué)的層次跨越了從幼兒教育到碩博教育的各個層次,高職教育也不例外。尤其是一些發(fā)達(dá)國家的高職教育理念先進(jìn)、經(jīng)驗豐富,特別值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。目前,我國已經(jīng)有越來越多的高職院校開展對外合作辦學(xué)項目。在高職院校的合作辦學(xué)項目中,開設(shè)專業(yè)課程雙語教學(xué)既是國內(nèi)專業(yè)課程與國外專業(yè)課程有效接軌的手段,又是解決雙方學(xué)分互認(rèn)問題和學(xué)生出國后順利接受純英語教學(xué)問題的途徑。
現(xiàn)在高職院校的雙語課程設(shè)置多是對外合作辦學(xué)的產(chǎn)物,但是,雙語教學(xué)在高職院校中畢竟還是新生事物,筆者所在院校與澳大利亞霍爾姆斯學(xué)院、俄羅斯圣彼得堡國立交通大學(xué)開展合作辦學(xué)已有七年,在完成雙語課程教學(xué)任務(wù)的過程中,筆者發(fā)現(xiàn)了一些雙語教學(xué)實踐中的薄弱環(huán)節(jié),并在不停思考相應(yīng)對策。
專業(yè)課程的雙語教學(xué)對實施教學(xué)的主體——教師提出較高要求:首先,要有扎實的專業(yè)知識,其次,要掌握“雙語”,除我們的母語外,還要有良好的英語功底。此外,要了解學(xué)生學(xué)情,并能根據(jù)學(xué)生接受能力和期望值將,專業(yè)知識用雙語靈活地呈現(xiàn)和滲入。
目前,高職院校專業(yè)課程雙語教學(xué)的師資隊伍建設(shè)還比較薄弱,師資的組成主要是外籍教師和本校專業(yè)課教師。
外籍教師在二三線城市還是稀缺資源,有些高職院校雖以外籍教師擔(dān)任專業(yè)課程的雙語教學(xué)為宣傳點,但是有的外籍教師沒有專業(yè)課程的教育背景,單純就是上英語課而已,講授過程中無法對專業(yè)知識進(jìn)行拓展和應(yīng)用。當(dāng)然,有對外合作辦學(xué)項目的高職院校在外教師資上比較占優(yōu)勢,例如筆者所在院校,合作的澳方院校會派遣自己的教師擔(dān)任專業(yè)課程的雙語教師,這部分外教不僅以英語為母語,還具有扎實的專業(yè)知識背景,上課熱情也很高。但是由于高職院校的學(xué)生普遍英語底子較差,接受能力有限,而外籍教師不了解學(xué)情又缺乏漢語的表達(dá)能力,使得教學(xué)過程極其艱難,學(xué)生常常抱怨聽不懂,跟不上進(jìn)度。此外,外籍教師完成專業(yè)課程的雙語教學(xué)任務(wù)還有一個弊端,就是歸屬感不強,流動性比較大,這些不利于專業(yè)課程的雙語教學(xué)建設(shè)和教學(xué)管理。但是外籍教師上課也有明顯優(yōu)勢,一是對專業(yè)知識把握較國際化、前沿化、實用化,二是教學(xué)方法靈活,考核手段有效、新穎。為了使專業(yè)的外籍教師揚長避短,筆者認(rèn)為高職院??梢詾檫@些外籍教師配上助教,助教一般可由本校年青的專業(yè)課老師擔(dān)任,這些老師英語基礎(chǔ)往往不錯,在教學(xué)過程中可以深入課堂,促進(jìn)外籍教師和學(xué)生的溝通和交流,課后可以對學(xué)生進(jìn)行重難點知識輔導(dǎo)。當(dāng)然,這在一定程度上提高了雙語教學(xué)成本。
除了外籍教師,大多數(shù)高職院校往往會選擇本校具有良好英語功底的專業(yè)課老師負(fù)責(zé)專業(yè)課程的雙語教學(xué)。但這方面師資也存在一些問題:首先,相對本科那些有留學(xué)背景的專業(yè)課老師而言,高職院校的專業(yè)課老師的英語能力,以及對英文原版教材的理解和把握有限,要使用英語完成課堂教學(xué)和專業(yè)指導(dǎo)還有一定難度。因此在實際教學(xué)中,許多老師雖然在用英語授課,但不敢自由發(fā)揮,不敢多講一句教案上沒有的話,學(xué)生也十分拘謹(jǐn),課堂氣氛沉悶尷尬。時間久了,有的老師干脆部分時間使用漢語表述,用英語表達(dá)的往往只是“誰來回答這個問題”“下節(jié)課見”等常見用語,這些情況都有違雙語教學(xué)初衷??梢哉f,雙語教學(xué)對任何一位專業(yè)課教師都是一大挑戰(zhàn),備課任務(wù)也要比普通課程重得多。要想保證雙語教學(xué)的質(zhì)量,除了任課老師自身的努力外,筆者認(rèn)為高職院??梢詾樘岣唠p語教學(xué)質(zhì)量做出努力,例如提高雙語教學(xué)任課老師的報酬,提供給雙語教學(xué)任課老師出國或到國內(nèi)其他高校培訓(xùn)進(jìn)修的機(jī)會。
(一)英語基礎(chǔ)。由于對外合作辦學(xué)的學(xué)費較高,因此高職院校對外合作辦學(xué)的高考錄取分?jǐn)?shù)多是二專線,甚至是各省的提檔線分?jǐn)?shù)即可。筆者曾調(diào)查過所帶班級學(xué)生的英語高考成績,平均分為68分(總分150分),這說明學(xué)生入校之初的英語基礎(chǔ)很薄弱。學(xué)生經(jīng)過大一期間英語課程的不斷強化,詞匯量和聽說讀寫能力有了不小提高。但到大二專業(yè)課程雙語教學(xué)階段,大多數(shù)學(xué)生仍未達(dá)到大學(xué)英語四級的語言能力,例如筆者曾統(tǒng)計過一個班中大二期間學(xué)生通過英語四級考試的比例僅為22%。鑒于這樣的英語水平,在專業(yè)課程的雙語教學(xué)上,任課老師要給學(xué)生一個適應(yīng)過程,畢竟涉及的專業(yè)內(nèi)容和專業(yè)術(shù)語比學(xué)生日常接觸到的英語要更難一些。初期任課老師可通過學(xué)生的聽講狀況和面部表情,靈活調(diào)整雙語教學(xué)中英語漢語的比例,甚至不妨將用英文講授過的內(nèi)容再用漢語為學(xué)生分析一遍,并在此過程中將復(fù)雜的內(nèi)容簡單化、有趣化,避免學(xué)生出現(xiàn)“聽不懂、不敢說,不敢問”等情況,對雙語課程產(chǎn)生畏懼心理。經(jīng)過幾節(jié)課的適應(yīng)后,可指導(dǎo)學(xué)生在課下借助語言工具做好充分的預(yù)習(xí)工作,然后在課堂上逐步提高英語授課比例。
(二)學(xué)習(xí)熱情。雙語課堂上,學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情受學(xué)習(xí)習(xí)慣、英語水平、任課老師等幾方面影響。首先,從學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣上講,從學(xué)生的高考錄取分?jǐn)?shù)線上,在一定程度上可以看出這部分學(xué)生在高中時期的學(xué)習(xí)主動性、積極性有限,這種習(xí)慣一般會帶進(jìn)大學(xué)課堂。除此之外,學(xué)生的英語水平也會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,筆者發(fā)現(xiàn)雙語課堂上比較活躍的學(xué)生一般都是英語基礎(chǔ)較好的,他們能從課堂上和老師的互動中體會到優(yōu)越感,也能從專業(yè)知識的理解和領(lǐng)會中體會到成就感。任課老師要充分了解學(xué)生學(xué)情,增進(jìn)學(xué)生對雙語課程的認(rèn)知,激發(fā)學(xué)生對雙語課程的興趣。在課堂上,要關(guān)注學(xué)生情感,尊重每個學(xué)生,保護(hù)他們的自尊心。此外,精心設(shè)計教學(xué)環(huán)節(jié),營造寬松民主的課堂氣氛,積極鼓勵每一個學(xué)生參與活動,特別是學(xué)習(xí)有困難或性格內(nèi)向的學(xué)生,盡可能為他們創(chuàng)造發(fā)言機(jī)會并及時正面強化,以此培養(yǎng)他們的自信心和學(xué)習(xí)興趣,充分激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情。
(一)教學(xué)目標(biāo)。高職院校專業(yè)課程的雙語教學(xué)有雙重目標(biāo):其一是傳授學(xué)生專業(yè)課程的知識和技能,其二是培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語的能力。
高職院校的雙語課程教學(xué)目標(biāo)要服務(wù)于該專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo),在對外合作辦學(xué)中,高職院校學(xué)生的發(fā)展前景分為兩方面,一是直接就業(yè),二是到合作辦學(xué)的院校留學(xué)深造,讀本科甚至研究生。但是大多數(shù)學(xué)生還是會直接在國內(nèi)走向就業(yè)崗位,從這個角度而言,專業(yè)課程的雙語教學(xué)要盡可能貫徹“以能力為本位,以就業(yè)為導(dǎo)向”的高職教育理念,在此基礎(chǔ)上使學(xué)生與其他非雙語教學(xué)的學(xué)生相比,能有更多優(yōu)勢進(jìn)入涉外企事業(yè)單位就業(yè)。對于出國繼續(xù)學(xué)習(xí)的學(xué)生,專業(yè)課程的雙語教學(xué)為他們將來在國外進(jìn)行專業(yè)課程的純英語教學(xué)學(xué)習(xí)打下一定基礎(chǔ),同時能使他們更加了解國外的教育理念和該專業(yè)的教學(xué)要求。
(二)教學(xué)模式。目前,高職院校專業(yè)課程的雙語教學(xué)模式一般有三種:一是引導(dǎo)模式。這種模式的特點,使用英文教材,但用中文講解,只有在專業(yè)術(shù)語上用英文強調(diào),這種教學(xué)模式學(xué)生學(xué)起來比較輕松,與老師溝通起來也比較容易,但這種模式英語授課比例非常低,雙語教學(xué)基本流于表面,無法達(dá)到“雙語”教學(xué)的目的,學(xué)生無法體會原汁原味的英文教材和國外先進(jìn)的教學(xué)理念。二是完全模式。所謂完全模式,就是完全英語教學(xué),使用英文教材、英文課件,課題上用英文講解,考試用英文試卷。這種模式對高職院校的老師和學(xué)生都是一大挑戰(zhàn),會造成雙方溝通障礙,而且會降低專業(yè)知識的教學(xué)質(zhì)量,這也有違專業(yè)課程雙語教學(xué)的教學(xué)目的。三是滲透模式,這種模式使用英文教材、英文課件,任課老師在課下吃透英文原版教材和中文相關(guān)經(jīng)典參考書目,在課堂上先用英語講解,然后用漢語強調(diào)關(guān)鍵知識點。為使課堂氣氛活躍,在課堂上盡可能充分利用原版教材上的案例,先引導(dǎo)學(xué)生自己理解透英文案例,然后用中英文引導(dǎo)學(xué)生從日常生活中尋找切入點,使學(xué)生產(chǎn)生感性認(rèn)識,不再畏懼英文理論知識,并鼓勵學(xué)生在課堂上積極思考,主動用英文發(fā)言等。這種模式目前是高職院校中普遍使用的模式,雖然這種模式還有不足,但是對于高職院校的師資和學(xué)情而言,這種模式比較能體現(xiàn)出雙語教學(xué)的優(yōu)勢。
關(guān)于專業(yè)課程的雙語教學(xué)資源,首先要考慮的是教材的選取,一般情況下,沒有對外合作項目的高職院校,其雙語教學(xué)的教材可選用國外原版教材、國內(nèi)已出版的雙語教材及任課教師自編講義等。這三種選擇各有利弊,例如國外原版教材的優(yōu)點是理念新穎、案例時代感強等,但缺點是相對高職院校學(xué)生的英語能力而言,理解起來難度較大。國內(nèi)已出版的專業(yè)課雙語教材雖說對于學(xué)生而言,降低了學(xué)習(xí)難度,但是由于編譯者大多忽視高職教育的特點,即會失去一些國外經(jīng)典教材的“原汁原味”,也不適應(yīng)高職院校的教育需求。對于任課教師自編講義而言,一方面這個選擇可能是由于沒有已出版的雙語教材可使用的無奈之舉,另一方面可能是任課老師對這門雙語課程融會貫通后的知識提煉,即便如此,也會存在視角單一、內(nèi)容不全面的缺陷。目前,專業(yè)課程的雙語教學(xué)教材還需要進(jìn)一步建設(shè),無論是使用哪一種形式的教材,都建議學(xué)校為學(xué)生免費提供相關(guān)的參考書目進(jìn)行互補,以便達(dá)到更好的教學(xué)效果。除教材外,教學(xué)課件及課程的網(wǎng)絡(luò)資源也不能忽視。這一方面的資源內(nèi)容,有對外合作辦學(xué)項目的高職院校比較占優(yōu)勢,例如筆者所在院校,雙語課程由外方提供課件、教參、教材,甚至外方的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源平臺也可以實現(xiàn)共享。當(dāng)然,原版英文教材、教參、英文課件需要任課老師先進(jìn)行理解和加工,然后輔以相關(guān)中文注解及精要分析呈現(xiàn)給學(xué)生,在課下,學(xué)生還可通過國內(nèi)外該課程的相關(guān)網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行進(jìn)一步學(xué)習(xí)。
總之,為了適應(yīng)高等職業(yè)教育的國際化發(fā)展趨勢,在高職院校進(jìn)行雙語教學(xué),特別是在對外合作辦學(xué)的高職院校中實行專業(yè)課程的雙語教學(xué),是一種趨勢,也是一種發(fā)展方向。專業(yè)課程的雙語教學(xué)不僅要滿足相關(guān)專業(yè)教學(xué)的要求,而且要符合對外合作辦學(xué)中外方的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。這其中既要體現(xiàn)我國高職教育教學(xué)的精神,又要體現(xiàn)國外職業(yè)技術(shù)教育的先進(jìn)教學(xué)理念。雙語教學(xué)的經(jīng)驗和成果不是一朝一夕所能獲得和體現(xiàn)的,它需要五年、十年甚至更長時間的積極實踐和探索。
[1]張普.高校專業(yè)課程雙語教學(xué)模式探討[J].合作經(jīng)濟(jì)與科技,2011(08).
[2]王紀(jì)忠.創(chuàng)新高職院校雙語教學(xué)模式[J].電力教育,2007(01).
[3]范鈦,陳小凡.雙語教學(xué)的理論和實踐研究[J].西南民族大學(xué)學(xué)報,2003(10).
[4]費斯威.高職雙語教學(xué)的核心內(nèi)涵及教材開發(fā)[J].黑龍江高教研究,2011(01).
[5]郭彬.對高職雙語教學(xué)誤區(qū)的分析,職業(yè)教育研究[J].2006(11).