亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢學(xué)術(shù)論文翻譯中的問題和對(duì)應(yīng)策略

        2014-10-21 20:08:18劉寒冰趙靜
        科技視界 2014年36期
        關(guān)鍵詞:功能對(duì)等理論學(xué)術(shù)論文

        劉寒冰 趙靜

        【摘 要】學(xué)術(shù)論文英漢翻譯在國(guó)際學(xué)術(shù)交流中扮演著越來越重要的作用,人們對(duì)論文翻譯的研究也日益增多。目前,對(duì)學(xué)術(shù)論文翻譯的研究還主要集中在標(biāo)題和摘要部分的漢英翻譯,對(duì)論文整體的英漢翻譯研究還比較少。本文將以功能對(duì)等理論為基礎(chǔ),從詞匯和句式兩個(gè)方面分析學(xué)術(shù)論文英漢翻譯的特點(diǎn)、存在的普遍問題及相應(yīng)的解決策略。

        【關(guān)鍵詞】學(xué)術(shù)論文;功能對(duì)等理論;論文翻譯

        目前,國(guó)際學(xué)術(shù)交流越來越頻繁,對(duì)學(xué)術(shù)論文翻譯的研究也越來越多。在我國(guó),對(duì)學(xué)術(shù)論文的翻譯研究主要以論文摘要的漢譯英研究為主,對(duì)學(xué)術(shù)論文內(nèi)容的翻譯研究還比較少。本文將從詞匯和句式兩個(gè)方面分析學(xué)術(shù)論文翻譯的特點(diǎn)、目前存在的普遍問題及相應(yīng)的解決策略。

        1 學(xué)術(shù)論文翻譯的理論基礎(chǔ)

        在學(xué)術(shù)論文翻譯的過程中,功能對(duì)等理論可以為整個(gè)的翻譯提供一個(gè)理論基礎(chǔ)。功能對(duì)等理論是美國(guó)的翻譯理論家尤金·奈達(dá)在喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法基礎(chǔ)上提出的一種新的翻譯理論,即翻譯過程包括分析——轉(zhuǎn)換——重組三個(gè)步驟:對(duì)源語言進(jìn)行分析,將其提煉出幾個(gè)核心信息;將提煉出的這些源語言核心信息轉(zhuǎn)換成目標(biāo)語言的核心信息;通過重組,變成目標(biāo)語的能接受的各種語言形態(tài)。功能對(duì)等理論承認(rèn)源語言與目標(biāo)語言之間的文化差異,同時(shí),強(qiáng)調(diào)源語言與目標(biāo)語言在核心信息一致的基礎(chǔ)上,對(duì)源語言進(jìn)行形式上的調(diào)整,使其變成目標(biāo)語言讀者可接受的語言形式,即:完成了兩種語言的轉(zhuǎn)換。

        因此,在進(jìn)行英漢學(xué)術(shù)論文翻譯時(shí),人們需要在信息對(duì)等的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)兩種語言可接受性的轉(zhuǎn)換。

        2 學(xué)術(shù)論文翻譯的特點(diǎn)

        學(xué)術(shù)論文一般具有很強(qiáng)的專業(yè)性,文中通常會(huì)出現(xiàn)大量的專業(yè)詞匯和短語,具有較強(qiáng)的科技類學(xué)術(shù)論文特點(diǎn),即:準(zhǔn)確性、一致性和簡(jiǎn)潔性。

        在詞匯方面,英語單詞的詞義豐富,一個(gè)詞在不同的學(xué)科領(lǐng)域往往意思也不一樣。在宏觀方面,自然科學(xué)的詞匯比較專業(yè),根據(jù)不同的學(xué)科特點(diǎn)和語義特點(diǎn),比較容易找到一一對(duì)應(yīng)的詞匯轉(zhuǎn)換;而社會(huì)科學(xué)的詞匯比較豐富,且通常具有共通性,詞匯轉(zhuǎn)換的空間相對(duì)較大。在微觀方面,每個(gè)學(xué)科領(lǐng)域尤其是科技類都具有較強(qiáng)的專業(yè)性,在進(jìn)行詞匯轉(zhuǎn)換時(shí)必須充分考慮專業(yè)性的特點(diǎn)。

        在句式方面,英語學(xué)術(shù)論文的語句通常多用長(zhǎng)句,這使得語義表達(dá)能夠完整、準(zhǔn)確及富有邏輯性。而漢語學(xué)術(shù)論文的語句則以短句居多,必要時(shí)會(huì)將一個(gè)邏輯嚴(yán)密的長(zhǎng)句進(jìn)行斷句。功能對(duì)等理論認(rèn)為,在語句翻譯時(shí),最基本的原則是譯文讀者能產(chǎn)生與原文讀者大致相同的反應(yīng)。英語學(xué)術(shù)論文句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯關(guān)系嚴(yán)密,在轉(zhuǎn)換成漢語時(shí),盡可能和原英語結(jié)構(gòu)保持較高的相似性。

        3 學(xué)術(shù)論文翻譯中詞匯翻譯問題的對(duì)應(yīng)策略

        學(xué)術(shù)論文的詞匯意義在不同領(lǐng)域具有較大差異,這給學(xué)術(shù)論文翻譯帶來較大的問題。

        3.1 確定英語詞義的專業(yè)適用范圍

        在翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),專業(yè)術(shù)語詞義的確定是實(shí)現(xiàn)英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基礎(chǔ)。如“transfer”一詞,有“轉(zhuǎn)移”(化學(xué)),“傳輸,傳遞”(電子通信),“轉(zhuǎn)接”(機(jī)械工程),“傳送”(計(jì)算機(jī)科學(xué)),“轉(zhuǎn)移”(生物學(xué)),“轉(zhuǎn)讓”(法律)等等;因此,首先需要確定的是翻譯文本所屬的領(lǐng)域,將語義范圍進(jìn)行縮小,并找到對(duì)應(yīng)的漢語專業(yè)詞匯。

        3.2 建立術(shù)語表

        一般在翻譯前,尤其是翻譯科技類學(xué)術(shù)論文之前,需要建立該文本所涉及的領(lǐng)域中相應(yīng)部分的術(shù)語表,以確保詞匯在翻譯過程中的整體一致性。術(shù)語表在翻譯自然科學(xué)類的學(xué)術(shù)論文中尤為重要,它基本確保了英漢兩種語言在轉(zhuǎn)換過程中的一致性和準(zhǔn)確性。

        3.3 實(shí)現(xiàn)英漢兩種詞匯的準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換

        通過比較,選擇等值或同義的漢語詞匯,盡可能準(zhǔn)確地在語境中將原英語詞匯和漢語詞匯進(jìn)行轉(zhuǎn)換。在此過程中,需要根據(jù)英漢兩種語言的使用習(xí)慣,進(jìn)行必要的詞性轉(zhuǎn)換,以符合目標(biāo)語言即漢語的表達(dá)習(xí)慣,如“tunnel”一詞,做動(dòng)詞時(shí)意為“挖隧道,打開通道”等,但在進(jìn)行語義搭配時(shí),可進(jìn)行更貼近漢語的表達(dá)習(xí)慣,如“tunnel quantum”需要將“tunnel”譯成“洞穿”或“穿透”更好。

        因此,翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),應(yīng)做好譯前的術(shù)語表準(zhǔn)備,在翻譯過程中注重英漢兩種語言使用的習(xí)慣表達(dá),堅(jiān)持翻譯的專業(yè)性、簡(jiǎn)潔性和一致性的原則,才能較好地完成英漢兩種語言的轉(zhuǎn)換。

        4 學(xué)術(shù)論文翻譯中句式翻譯問題的對(duì)應(yīng)策略

        功能對(duì)等理論認(rèn)為,在語句翻譯時(shí),最基本的原則是譯文讀者能產(chǎn)生與原文讀者大致相同的反應(yīng)。英語學(xué)術(shù)論文句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯關(guān)系嚴(yán)密,在轉(zhuǎn)換成漢語時(shí),盡可能和原英語結(jié)構(gòu)保持較高的相似性。英語是形式化語言,注重形合(Hypotaxis),語法結(jié)構(gòu)顯性化,句子成分主要按照語義重心和語氣輕重等概念集合;漢語是孤立化語言,注重意合(Parataxis), 語法結(jié)構(gòu)隱性化,句子成分大多按照事件發(fā)生的先后順序排列。

        4.1 語序的調(diào)整

        主謂結(jié)構(gòu)是英語句子的主干,其它成分補(bǔ)充完整語義表達(dá),語法結(jié)構(gòu)清晰層次明確,利用連詞可以用一個(gè)長(zhǎng)句子表達(dá)非常復(fù)雜的語義;漢語中,沒有明顯的限制,以主題為基點(diǎn)呈線性發(fā)展。如英語被動(dòng)句轉(zhuǎn)化為漢語主動(dòng)句,長(zhǎng)句轉(zhuǎn)化為斷句等等,因此,語序的調(diào)整是進(jìn)行英漢翻譯的重要方式之一。

        4.2 句義轉(zhuǎn)化

        在學(xué)術(shù)論文翻譯中,在英漢兩種語義的準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換基礎(chǔ)上,除了必要的英漢句式結(jié)構(gòu)的調(diào)整外,盡可能和原文本保持一致,因?yàn)閷W(xué)術(shù)英語有嚴(yán)密邏輯性,過分強(qiáng)調(diào)漢語的接受度可能影響對(duì)原文本語義的理解。

        首先,在結(jié)構(gòu)上,英語學(xué)術(shù)論文以長(zhǎng)句為主,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,注重形合,呈樹形結(jié)構(gòu);漢語學(xué)術(shù)論文以單句為主,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,注重意合,呈線性結(jié)構(gòu)。因此,在翻譯英語學(xué)術(shù)論文長(zhǎng)句時(shí),先辨明句子的主次結(jié)構(gòu),找到主干,理清關(guān)系,提煉核心信息;再將這些英語核心(下轉(zhuǎn)第143頁)(上接第30頁)信息轉(zhuǎn)換成漢語核心信息;最后,依據(jù)漢語結(jié)構(gòu)特點(diǎn),對(duì)漢語信息進(jìn)行重組,轉(zhuǎn)換成漢語讀者接受的方式。

        其次,完成結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換以后,進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼Z義轉(zhuǎn)換將幫助讀者最大可能地接近原英文語義,既忠實(shí)原文語義,又符合漢語表達(dá)習(xí)慣,實(shí)現(xiàn)語義的準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換。

        最后,在文體上盡可能保持英漢兩種語言的一致。英語學(xué)術(shù)論文整體上具有正式性、客觀性、邏輯性、簡(jiǎn)明性和規(guī)范性的特點(diǎn),修飾語較少,進(jìn)行英漢轉(zhuǎn)換時(shí),漢語應(yīng)盡可能和英語文體保持一致。

        5 結(jié)束語

        學(xué)術(shù)論文翻譯在社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展中起到越來越重要的作用,對(duì)學(xué)術(shù)論文翻譯的研究也受到更多學(xué)者的關(guān)注,這將有助于人們更好地理解翻譯在國(guó)際交流中的重要作用。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1]Nida, Eugene A. Language, Culture and Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

        [2]蔡基剛.英漢漢英段落翻譯與實(shí)踐[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.

        [3]何其莘.筆譯理論與技巧[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

        [4]李健.科技英語閱讀與翻譯[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

        [5]奈達(dá),泰伯.翻譯理論與實(shí)踐[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

        [6]秦荻輝.科技英語語法高級(jí)教程[M].西安:西安電子科技大學(xué)出版社,1997.

        [責(zé)任編輯:湯靜]

        猜你喜歡
        功能對(duì)等理論學(xué)術(shù)論文
        學(xué)術(shù)論文征集啟事
        學(xué)術(shù)論文征集啟事
        學(xué)術(shù)論文征集啟事
        學(xué)術(shù)論文征集啟示
        學(xué)術(shù)論文征集啟事
        ?發(fā)表學(xué)術(shù)論文“五不準(zhǔn)”?通知
        從功能對(duì)等理論角度談中文電影名稱的翻譯
        合同英語的語言特點(diǎn)及翻譯對(duì)策
        考試周刊(2016年68期)2016-09-21 14:35:22
        功能對(duì)等理論在文化補(bǔ)償翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
        考試周刊(2016年34期)2016-05-28 08:42:48
        論功能對(duì)等理論在財(cái)經(jīng)新聞標(biāo)題翻譯中的應(yīng)用
        在线播放亚洲第一字幕| 日本亚洲成人中文字幕| 天堂69亚洲精品中文字幕| 国产成人色污在线观看| 亚洲中文字幕诱惑第一页| 精品日本免费观看一区二区三区| 新久久国产色av免费看| av日韩高清一区二区| 久久精品国产99久久无毒不卡| 中文无码伦av中文字幕| 特级毛片爽www免费版| 亚洲av蜜桃永久无码精品| 国产日韩精品中文字无码| 综合无码综合网站| 无码人妻中文中字幕一区二区| 精品少妇一区二区三区四区| 国产一区二区三区精品毛片| 精品一区二区av在线| av日韩一区二区三区四区| 久久精品国产免费观看三人同眠 | 亚洲一区二区三区品视频| 一区二区三区国产大片| 美女扒开腿露内裤免费看| 精品国产午夜肉伦伦影院| 成人午夜性a级毛片免费| 暖暖免费 高清 日本社区在线观看| 日韩一区二区三区中文字幕| 亚洲一区久久久狠婷婷| 白白色发布会在线观看免费| 色欲人妻综合aaaaa网| 亚洲爆乳少妇无码激情| 无码啪啪人妻| 国产成人综合亚洲国产| 国产一区二区三区在线大屁股| 精品亚洲一区二区区别在线观看| 精品人妻一区二区三区在线观看| 激情伊人五月天久久综合| 国产av国片精品| 亚洲人av毛片一区二区| 国产亚洲成人精品久久久| 精品人妻伦一二三区久久|