朱琳達
摘 要:目前的國際漢語教育,通常采用文獻研究法、描述分析法等一系列方法進行漢語教學研究,重點研究以下幾個方面:國際漢語教育的教學模式、現(xiàn)代教育技術(shù)、語言交際能力,以及一系列教育方式的結(jié)合。本文對國際漢語教育、漢語國際推廣以及國際漢語教育進行了詳細的討論與研究。
關鍵詞:國際漢語教育;漢語國際推廣;現(xiàn)代教育技術(shù);語言交際能力
針對國際漢語教育,可以從漢語國際推廣和國際漢語教育兩個方面進行研究。21世紀初期,針對“對外漢語教學”是否屬于獨立學科,還存在著一定的爭論。在這些爭論中,“對外漢語教學”不斷發(fā)展,內(nèi)容變得豐富,逐步成為了“國家的事業(yè)”對外漢語教學。在這種情形下,漢語國際推廣誕生了。
一、漢語國際推廣的解析以及國際漢語教育的解析
1.解析漢語國際推廣。21世紀的到來,“漢語熱”不斷升溫。針對漢語應該走向世界的緊迫性與重要意義,國家領導做出了批示,“漢語走向世界是非常重要的”,還提出了將對外漢語教學轉(zhuǎn)變成漢語國際推廣新的發(fā)展思路,說明國家高度重視對外漢語教學。在漢語國際推廣的過程中,不能輕視漢語,漢語已經(jīng)成為世界各個國家了解中國文化的“工具”。漢語國際推廣并不是單純的教育,其本身是一種文化產(chǎn)品,尤其是在國際推廣的時候,需要通過市場進行運作。因此,國際漢語推廣的兩個關鍵問題就是市場運作和語言產(chǎn)品。
2.解析國際漢語教育。隨著漢語國際推廣的不斷發(fā)展,國際漢語教育的提出被廣大學者所認同。國際漢語教育作為一門科學,它應將漢語擺放在國際環(huán)境里,所以,國際漢語教育的出發(fā)點和國際漢語教育的落腳點,都依賴于漢語國際推廣。在研究的過程中,需要根據(jù)實時情況,密切注意漢語國際推廣的發(fā)展以及環(huán)境的轉(zhuǎn)變,更應該注意的是國際漢語教育不僅僅是一門新科學。建立國際漢語教育是為了增強國際漢語教育的意識,要極為重視這門科學的廣泛應用性和實踐性。
3.對外漢語教學與國際漢語教育和國際漢語推廣的關系。漢語國際推廣需要兩個條件:一是建立在對外漢語教學自身的實踐中和理論上,通過持久的發(fā)展,達到了相應的高度。21世紀初,對外漢語教學經(jīng)歷了四十多年的發(fā)展,并不斷地提出問題以及解決問題。二是對國家來說,是國家進一步發(fā)展的需要,總體來說就是國家話語權(quán)的需要。雖然漢語是聯(lián)合國的語言之一,可是在國際的實際當中并沒有使用漢語的話語權(quán)。世界各國對話時,要求我國適當調(diào)整語言教學方式。漢語教育是歸納于文化層面的教育,而話語權(quán)則是政治層面的問題。在國際中想要獲得話語權(quán),不能單純地靠政治、文化,而是要靠國家的發(fā)展,一種發(fā)展即市場經(jīng)濟。因此,以市場的方式去運作國際漢語教育,便成為解決話語權(quán)的表現(xiàn)形式之一。國際漢語教育是在全球的背景下和國際漢語推廣的事業(yè)中,對漢語教學的重新認知。由于漢語正走向國際,而走向國際的“路途”中遇到了新的問題,如果這些問題從傳統(tǒng)的漢語教育角度上看,難以獲得較為滿意的答案。因此,需要在先進的國際化角度中,對漢語教育進行思考。
二、統(tǒng)計分析兩個階段的研究
1.對外漢語教育。這一階段共有1084篇論文發(fā)表,通過表1可見:
表1 對外漢語教育的論文數(shù)量
■
2.漢語國際推廣。這一階段共有1709篇論文發(fā)表,可見下面表2:
表2 漢語國際推廣的論文數(shù)量
■
三、研究熱點與重點分析
1.漢字與教學研究。相關學者前后提出漢字教學與漢語教學的關系是第二語言教學的關鍵,同時在漢字和教學方面做出相關研究,特別對外國學生在學習生字時的影響進行了一系列的研究。此外,相關學者結(jié)合漢字的字體,闡述了漢字在教學使用時的部件教學法。外國學生建立了一個數(shù)據(jù)庫,專門存放學生錯別字,該數(shù)據(jù)庫可以反映出外國學生在學習漢字的過程中多有錯別字的現(xiàn)象,為對外漢字提供了真實的文本以及基礎信息平臺。
2.詞匯與教學研究。有較多研究是針對漢字等級大綱與漢語水平詞匯進行的,其中包含對大綱中的名詞進行研究,同時對其中雙音合成詞以及部件開展研究,還對其中較多的合成詞進行研究對大綱中所有漢字的聲調(diào)進行檢查,將教材中的生詞與大綱中的生詞進行比較等。
3.語法與教學研究。在漢字與詞匯教育的研究的基礎上,學者們也進行了漢語語法的研究。通過對比法等分析方法,制定了國際漢語教育中語法的等級和語法大綱,并對母語者漢語語法教學和對非母語者漢語語法教學的異同進行了研究。
四、國際漢語教育的主要研究方法
1.研究方法。(1)調(diào)查法。調(diào)查法可以較為容易得到一手材料,但是需要注意獲得的材料是否科學有效。由于留學生人數(shù)較為分散,在調(diào)查過程中會遭到較大的困難,導致很多研究所呈現(xiàn)的樣本較小。如何保障樣本的科學有效性,成為了研究的關鍵點。(2)實驗法。運用實驗的方法進行研究,主要需要重視研究的問題,設計有效的實驗方案,還必須注意實驗的過程不被干擾。
2.研究內(nèi)容。(1)國際漢語教育研究。這種研究是必須要解決的問題,科學體系構(gòu)建包含眾多問題,其中有學科本體研究、哲學基礎研究、學科應用研究以及相關支持學科研究等。這些問題相對較為宏觀,可以從具體研究內(nèi)容開始,先規(guī)劃科學、有效的研究領域,再考慮在此基礎之外的研究。(2)教學模式研究。教學模式是掌握教學中的各個關鍵點,并不是具體操作相疊加。教學環(huán)境可以有效地制約教學模式,這證明研究教學模式還可以同其它因素聯(lián)合起來。目前中國的國際漢語教育相對經(jīng)驗較多,在相關程度上明顯有了展開教學研究的可能,所以,研究國際漢語教育的過程,是一個讓人深思的過程,而且可以依據(jù)類型的不同開展研究,無論是長期還是短期的教學模式,各個學校以及培訓機構(gòu)都會形成自己獨具特色的教育模式。
綜上所述,本文對從漢語國際推廣到國際漢語教育——21世紀國際漢語教育研究進行了述評,對漢語國際推廣進行了分析,簡述了國際漢語教育的研究熱點與研究重點,指出了國際漢語教育的重要意義。
參考文獻:
[1]亓華.試論設立“漢語國際教育與傳播學”一級學科的必要與可能[J].語言教學與研究,2010(3):1-8.
[2]喬瑩瑩.俄羅斯本土漢語教師專業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、問題及對策研究[D].上海:上海師范大學,2011.
[3]齊凱璇.韓國朝鮮時期的漢語教育對我國漢語國際推廣的啟示[D].濟南:山東大學,2012.
[4]KIM JEEHYE(金智慧).中國漢語國際教育與韓國對外韓語教育專業(yè)碩士培養(yǎng)對比研究[D].濟南:山東大學,2012.
[5]張新平.漢語國際教育專業(yè)碩士留學生培養(yǎng)問題與對策研究[D].重慶:重慶大學,2012.
[6]寧繼鳴.漢語國際推廣:關于孔子學院的經(jīng)濟學分析與建議[D].濟南:山東大學,2006.
[7]何麗英(KATEMATU DUANGMANEE).泰國華僑學校漢語教學研究[D].重慶:西南大學,2010.
[8]陳洪戀.基于文化傳播視角下的國際漢語教師培養(yǎng)定位研究[D].武漢:湖北工業(yè)大學,2012.