梁金燕
摘 要:網(wǎng)絡語言是互聯(lián)網(wǎng)時代產(chǎn)生的一種社會語言,這種語言深刻影響著日常交流,更影響著課堂教學。然而,如何在語文教學中正確使用網(wǎng)絡語言的問題也深受關(guān)注。文章從網(wǎng)絡語言的性質(zhì)、網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的原因、網(wǎng)絡語言的分類、在語文教學中正確使用網(wǎng)絡語言等方面加以論述。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡語言;語文教學;教學探究
網(wǎng)絡語言是指產(chǎn)生于網(wǎng)絡,并運用于網(wǎng)絡的語言。網(wǎng)絡語言是從網(wǎng)絡中產(chǎn)生或應用于網(wǎng)絡交流的一種語言,包括中英文字母、標點、符號、拼音、圖片和文字等多種組合。網(wǎng)絡語言的組合,經(jīng)常是在特定的網(wǎng)絡媒介傳播中表達語言特殊的意義。
一、網(wǎng)絡語言的性質(zhì)
于根元在《中國網(wǎng)絡語言詞典》中提到“網(wǎng)絡語言”的定義是:“網(wǎng)絡語言是互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)物?!彪S著網(wǎng)絡的普及,網(wǎng)絡語言也隨著人們表達情感的需要而有所改變,因而出現(xiàn)了很多新奇的網(wǎng)絡語言。經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)網(wǎng)絡語言是人們?yōu)樘岣呓浑H效率,對一些本有的漢語和英語詞匯進行改造。
從規(guī)范的語言表達的角度看,網(wǎng)絡語言中有很多屬于病句。于根元所提出的“網(wǎng)絡語言”的定義較為中肯,也表明從規(guī)范的語言表達方式來看,網(wǎng)絡語言的許多表達是不正確的,屬于病句。社會語言學研究表明網(wǎng)絡語言是漢語的一種語言變體,網(wǎng)絡語言既是一種語言現(xiàn)象,也是一種社會現(xiàn)象。而網(wǎng)絡作為一個特定的社會語言環(huán)境,所產(chǎn)生的語言屬于一種語言變體。據(jù)研究,“網(wǎng)絡語言就是近年來因第四媒體計算機的普及而鋪就的社會語用文化土壤上產(chǎn)生的又一社會變體,且已然成了一道特有的語言文化景觀”。這兩種網(wǎng)絡語言的性質(zhì)相像,都是認為網(wǎng)絡語言屬于一種變體。但鄭遠漢卻認為網(wǎng)絡語言不是語言的社會變體;而且還認為網(wǎng)友們上網(wǎng)聊天時創(chuàng)造的一些特殊的信息符號或特殊用法,很多都可視為網(wǎng)民這個社會集團的“習慣語”。劉海燕則認為網(wǎng)絡語言的特異之處主要體現(xiàn)在詞匯方面,并且很多詞語很接近暗語的性質(zhì)。因而,她在《網(wǎng)絡語言》中指出,網(wǎng)絡語言是一種特殊的社會方言,是一種虛擬空間的社會方言。
筆者認為網(wǎng)絡語言的性質(zhì)可概括為三種,第一種是于根元所陳述的定義,從規(guī)范的語言表達方式看,網(wǎng)絡語言完全是病語。例如:“努力ing”一詞。“ing”是英語中的“現(xiàn)在進行時”時態(tài),在“ing”前面加上“努力”一詞,就是我正在努力的意思。從規(guī)范的語言表達方式看,努力屬于兼類詞,可作動詞、形容詞和名詞使用。要表達“努力ing”,現(xiàn)代漢語應用“努力之中”或“正在努力”來表示。
第二種是語言變體。是以網(wǎng)絡為媒介的社會語言環(huán)境的語言變體。其觀點是以現(xiàn)代漢語作為語言的主體,從網(wǎng)絡“所產(chǎn)生的語言”整體出發(fā),認為網(wǎng)絡語言是語言變體。例如“醬紫”,網(wǎng)絡語言譯為“這樣子”。醬紫也是“這樣子”的連音,“這樣子”念得比較快時,聽起來就是“醬紫”。而“醬紫”在《漢語詞典》解釋為“紫中略帶紅的顏色”。網(wǎng)絡語言中的“醬紫”,體現(xiàn)了語法與語義上的變異,也正體現(xiàn)出網(wǎng)絡語言相對于現(xiàn)代漢語而言,是一種語言變體。
第三種是“習慣語”或“暗語”。這種觀點的語言范圍較小,可能是相對于一種游戲,又或是一個聊天平臺而言的。例如“開黑”,“開黑”是指在玩同一個游戲里的一群人,為了方便交流,組成一隊玩游戲?,F(xiàn)流行于網(wǎng)絡的對戰(zhàn)類游戲中?!伴_黑”這個詞屬于游戲術(shù)語,如果不玩游戲的人也許不了解其意思。這說明了網(wǎng)絡語言也可作為“習慣語”或“暗語”,是相對于特定的群體來說的。語文課堂教學借助網(wǎng)絡詞語有助于激發(fā)學生的學習興趣,同時提高學生的思想覺悟和語言表達能力。
二、網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的原因
(一)網(wǎng)絡環(huán)境產(chǎn)生網(wǎng)絡語言
陳純柱在《網(wǎng)絡語言的生成、價值和特征研究》一文中提出網(wǎng)絡環(huán)境生成了網(wǎng)絡語言。而網(wǎng)絡語言又有廣義和狹義之分:從廣義上看,可以把互聯(lián)網(wǎng)中所出現(xiàn)的詞語都看成是網(wǎng)絡語言,如上網(wǎng)、登陸(錄)、E-mail等;從狹義上講,把網(wǎng)絡交往過程中的語言認為是網(wǎng)絡語言。學生常說“歐力給”一詞,被人們用于感嘆,也包含了加油打氣等感情色彩。在語文課堂,鼓勵學生積極回答問題或努力學習可使用。例如,用“歐力給”鼓勵學生用一節(jié)課的時間寫好一篇作文,可調(diào)節(jié)課堂氣氛,又可減輕學生心中的壓力。
(二)鍵盤操作和文字輸入系統(tǒng)的運用
計算機中的文字輸入系統(tǒng)限制了漢字輸入的速度,因而造成了輸入中一定程度的錯誤,體現(xiàn)為同音或諧音字的使用。例如“斑竹”,其意思是“版主”,而在計算機輸入“banzhu”拼音,則最先出現(xiàn)“斑竹”,使用“斑竹”一詞,既方便了漢字輸入,又能表情達意。計算機操作及輸入法促生了大量網(wǎng)絡語言的誕生。
(三)追求新異,凸顯個性
大部分的網(wǎng)民傾向于年輕化,他們在表達方式上求異求新。年輕人不僅積極使用網(wǎng)絡語言,同時還會創(chuàng)造新的網(wǎng)絡語言。例如:“樓主”一詞,就是指在論壇里首位發(fā)帖的人。依次類推,“樓上”“樓下”或是具體的幾樓。這些網(wǎng)絡語言提高了交流的效率,還凸顯個性的潮流感。語文教學要運用恰當?shù)木W(wǎng)絡語言,使用網(wǎng)絡語言會讓語文教學充滿生機和活力。除了講解課本知識外,還要融入學生的日常生活中運用到的網(wǎng)絡語言,借以增強課堂的時代感、新鮮感,這樣學生會對語文課堂更加有興趣。
(四)方言特色的表達
網(wǎng)絡交往是虛擬化的,但參與網(wǎng)絡交往的每個人都在現(xiàn)實生活當中,各地方言都不相同。因此,在網(wǎng)絡交往的過程中,難免會滲入一些地方方言。例如“藍瘦、香菇”,意思是“難受、想哭”。在課堂中,可告訴學生這一類網(wǎng)絡語言是因為咬字不清晰、發(fā)音不標準。所以,讀準普通話也尤為重要。
(五)網(wǎng)絡交際有著自身的缺陷
劉改琳和孫瑩在《網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的社會原因分析研究》中提出網(wǎng)絡交際有著自身無法克服的缺陷,例如在網(wǎng)絡交往的過程中,人與人常常無法面對面,這種隔著屏幕的交流影響了人們的交往。于是,逐漸出現(xiàn)使用簡單的符號表情或圖片表達人們的體態(tài)表情。例如:“zzzz”,表示睡著了。同時,擬聲詞、象聲詞的使用,也體現(xiàn)了網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的語言。例如:“5555”表示哭泣聲。
三、在語文教學中正確使用網(wǎng)絡語言
網(wǎng)絡語言在語文教學中受到極大關(guān)注,其使用問題也受到了高度重視。吳坤湖在《試論網(wǎng)絡語言的規(guī)范化問題》中提出,人們應該正確對待網(wǎng)絡語言,應該抱以寬容、理解的態(tài)度,積極引導、合理規(guī)范。
許多學者對網(wǎng)絡語言使用問題的態(tài)度持不同的看法:鄧軍在《論網(wǎng)絡語言與規(guī)范問題》一文中提出,網(wǎng)絡語言豐富了社會語言的變異和發(fā)展。錢乃榮在《“網(wǎng)絡語言”代表了21世紀語言發(fā)展的方向》一文中寫到了網(wǎng)絡語言代表著未來語言的發(fā)展方向,同時也體現(xiàn)了新的時代精神。他認為對待網(wǎng)絡語言應持有“一種更積極和寬容的心態(tài)”。可見,錢乃榮不僅對網(wǎng)絡語言持寬容態(tài)度,還相信語言自身有擇優(yōu)除劣的功能。即網(wǎng)絡語言自身具有調(diào)節(jié)能力。持相同觀點的學者還有許多,例如:樂耀在《試論網(wǎng)絡語言的自動調(diào)節(jié)能力》一文中指出網(wǎng)絡語言具有自我調(diào)節(jié)的能力。網(wǎng)絡語言能夠在自身所處的大社會中,經(jīng)過時間的推移,進行自我調(diào)節(jié),好的網(wǎng)絡語言能夠延續(xù)下去,不太好的或者人們不接受的網(wǎng)絡語言終究會消失。
綜上所述,對待網(wǎng)絡語言應持以寬容的態(tài)度,同時,又應相信語言自身有凈化功能,能在語文的教學中自我調(diào)節(jié)。教師還應為學生的學習和發(fā)展創(chuàng)設(shè)良好的環(huán)境、有效的途徑,不斷改革教學方法,激勵學生學習。
參考文獻:
[1]于根元.中國網(wǎng)絡語言詞典[M].北京:中國經(jīng)濟出版社,2001.
[2]劉海燕.網(wǎng)絡語言[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.
[3]陳純柱.網(wǎng)絡語言的生成、價值和特征研究[J].重慶郵電大學學報(社會科學版),2011(03).
[4]劉改琳,孫瑩.網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的社會原因分析研究[J].大眾文藝(理論),2009(13).
[5]吳坤湖.試論網(wǎng)絡語言的規(guī)范化問題[J].語文學刊,2015(14).
[6]錢乃榮.語言學論文集[M].上海:上海大學出版社,2016.
[7]蔣秀玲.網(wǎng)絡流行語的生產(chǎn)與擴散機制研究[M].廣州:中山大學出版社,2016.