亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)聯(lián)理論與非字面話語(yǔ)含義的推導(dǎo)

        2013-08-15 00:49:03劉子璇
        關(guān)鍵詞:格萊斯暗喻字面

        劉子璇

        (韓山師范學(xué)院陶瓷學(xué)院,廣東潮州 521041)

        在日常用語(yǔ)中,話語(yǔ)通常有字面話語(yǔ)和非字面話語(yǔ)之分,而人們通常是根據(jù)語(yǔ)境和個(gè)人的目標(biāo)來(lái)理解話語(yǔ)。那么,聽(tīng)者對(duì)這兩類話語(yǔ)的認(rèn)知過(guò)程是否不同呢?語(yǔ)言哲學(xué)家格萊斯主張把非字面話語(yǔ)如暗喻和夸張區(qū)別于字面話語(yǔ),認(rèn)為只有在字面話語(yǔ)有明顯錯(cuò)誤時(shí),聽(tīng)者才會(huì)有對(duì)非字面話語(yǔ)的理解。相反地,關(guān)聯(lián)理論學(xué)派的觀點(diǎn)是,字面話語(yǔ)和非字面話語(yǔ)之間沒(méi)有明顯的界限,聽(tīng)者在理解的過(guò)程中都追求最佳關(guān)聯(lián)。

        一、字面話語(yǔ)與非字面話語(yǔ)

        Sperber 和Wilson 提出:“話語(yǔ)的命題形式反映說(shuō)話人的心理表征?!盵1]232此觀點(diǎn)簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),即說(shuō)話人的內(nèi)心所想體現(xiàn)在話語(yǔ)中。對(duì)此,Sperber和Wilson 進(jìn)一步提出:“話語(yǔ)的命題形式和通過(guò)話語(yǔ)所表達(dá)的想法之間是相似或相近,而非等同的關(guān)系?!盵1]231現(xiàn)用以下的例子來(lái)作說(shuō)明。

        (1)It's raining.

        (2)I earn$800 a month.[1]233

        (3)The surgeon is a butcher.[2]415

        (4)The water is boiling.[2]413

        例(1)是字面話語(yǔ),且命題形式完全符合說(shuō)話人的想法。但是,其他3 句的命題形式卻不完全等同于其說(shuō)話人的想法。例(2)800美元可能并非說(shuō)話人薪水的確切數(shù)目(有可能是近似于800 美元的任何數(shù)目如796 美元)。而例(3)則把外科醫(yī)生比作了屠夫,隱含的意思是醫(yī)生在某方面像屠夫一樣,殘忍或者粗心。例(4)的字面意思是水在沸騰,但也可能是說(shuō)話者夸大了水的溫?zé)岢潭取?/p>

        根據(jù)Sperber 和Wilson 的觀點(diǎn),如果話語(yǔ)的命題形式和說(shuō)話者的想法完全一致,則是嚴(yán)格的字面話語(yǔ),[1]233如例(1);如果話語(yǔ)的命題形式與說(shuō)話者想法不完全一致,而只是有某些共同的特征時(shí),那么該話語(yǔ)就不能算嚴(yán)格的字面話語(yǔ)了,[1]233如例(2)、(3)、(4)。故“話語(yǔ)并不總是表達(dá)與其命題形式完全一致的想法,例如在隨意言談和隱喻中,想法的命題形式和話語(yǔ)所表達(dá)的只是在某種程度上相似或相近”[3]。所以,例(2)、(3)、(4)是日常交流中的非字面話語(yǔ),說(shuō)話人分別通過(guò)近似、夸張和隱喻的手法形成話語(yǔ),在這種情況下,話語(yǔ)的命題形式和說(shuō)話人的想法并不完全對(duì)等。

        在日常用語(yǔ)中,人們很少注意到所用的詞句是否為字面、隨意、隱喻或其他意思,而是通過(guò)語(yǔ)境和個(gè)人目標(biāo)試圖理解別人的話語(yǔ)。[4]835-861那么,聽(tīng)話人對(duì)非字面話語(yǔ)和字面話語(yǔ)的認(rèn)知過(guò)程是否不同呢,這是需要探討的。

        二、暗喻、夸張和真實(shí)性準(zhǔn)則

        (一)格萊斯對(duì)于暗喻和夸張的解釋

        根據(jù)傳統(tǒng)修辭學(xué),暗喻和夸張屬于修辭(trope)范疇,并包含比喻或修飾意義(figura?tive meanings),這種意義通過(guò)某種方式與字面意思相聯(lián)系。修飾性話語(yǔ)比如暗喻、夸張、反語(yǔ)中,其字面意思蘊(yùn)含了相關(guān)的喻意。而格萊斯對(duì)于暗喻和夸張的解釋實(shí)際上僅僅是傳統(tǒng)修辭學(xué)相關(guān)理論的現(xiàn)代語(yǔ)用學(xué)變體。[5]格萊斯曾解釋了語(yǔ)言的喻意是如何被理解的。①①Grice is often seen as offering an approach to explain how interpretations take place if figurative use of language are included.參見(jiàn)sperber,wilson:Truthfulness and relevannce,Mind 2002年第443期第588頁(yè).很明顯,例(3)的說(shuō)話者本意并不是話語(yǔ)的字面意思,而例(4)的說(shuō)話者也有可能使用了夸張來(lái)形容水很燙。所以在格萊斯看來(lái),說(shuō)話人明顯違背了真實(shí)性原則,即“不要說(shuō)你認(rèn)為是錯(cuò)的東西”[6]46。說(shuō)話人用這些明顯或者公然的違背來(lái)表達(dá)一個(gè)相關(guān)的話語(yǔ)含意,使聽(tīng)話人產(chǎn)生理解,以最大限度地實(shí)現(xiàn)合作原則及準(zhǔn)則。關(guān)于修辭,不同的修辭性話語(yǔ)的會(huì)話含意和字面意思以某種特定方式相關(guān)聯(lián)。[7]例如夸張的話語(yǔ)含意實(shí)際上是字面意思的弱語(yǔ)表達(dá),而暗喻的話語(yǔ)含意則是對(duì)字面意思的比喻。所以,根據(jù)格萊斯的理論,例(3)The surgeon is a butcher 的含意很可能是The surgeon is like a butcher;例(4)The water is boiling 的含意可能是The water is too hot to drink。

        總之,格萊斯對(duì)所有修辭話語(yǔ)的解釋都一樣。首先,所有的修辭話語(yǔ)公然違背了真實(shí)性原則。其次,修辭話語(yǔ)都隱含了一個(gè)相關(guān)并且真實(shí)的話語(yǔ)含意。最后,不同的修辭話語(yǔ)因其修辭手法的不同,所包含的話語(yǔ)含意也不同。例如,暗喻則隱含了相關(guān)的喻意,而夸張則隱含了弱語(yǔ)。

        (二)格萊斯對(duì)暗喻和夸張解釋中存在的問(wèn)題

        Sperber和Wilson提出,格萊斯對(duì)修辭話語(yǔ)的解釋仍有疑點(diǎn)。[8]2首先,雖然其說(shuō)明了修辭話語(yǔ)隱含了相關(guān)修辭性含意,但對(duì)于聽(tīng)者是怎樣根據(jù)字面意思推斷出該喻意,則沒(méi)有說(shuō)明。其次,根據(jù)格萊斯理論,暗喻和夸張其實(shí)是不合理的。大體上說(shuō),話語(yǔ)含意的理解是基于遵守會(huì)話準(zhǔn)則,如果違背了準(zhǔn)則,也要在說(shuō)話人不知情的情況下,才算符合了合作原則。[9]而修辭話語(yǔ)違背了真實(shí)性原則,而其會(huì)話含意沒(méi)有反映任何說(shuō)話人不知情的條件。[8]589因?yàn)檎f(shuō)話人本可以不用修辭,而是直接表達(dá)本意,使聽(tīng)者在理解上少費(fèi)力。再者,格萊斯表明:“暗喻和夸張公然且不可挽回地違背了語(yǔ)用學(xué)準(zhǔn)則。”[6]52-53事實(shí)上在日常用語(yǔ)中,并不是所有的暗喻的含意都是“公然錯(cuò)誤”(blatantly false)的。例如,否定暗喻“Jane is no angel.”的含意就是正確的。并且假設(shè)暗喻和夸張真的違背了準(zhǔn)則,又怎么會(huì)具有如此強(qiáng)的自發(fā)性和普遍性呢?格萊斯并沒(méi)有對(duì)此作出解釋。第四,格萊斯假想聽(tīng)者期望字面意思的真實(shí)性,所以會(huì)先嘗試去理解字面意思,只有在字面意思是公然錯(cuò)誤的情況下才會(huì)考慮其隱含的修辭含意。因此,正如有研究者稱“人類語(yǔ)言處理程序是為分析字面意思設(shè)計(jì)的,而非字面意思、間接含意和修辭含意,在心理語(yǔ)言學(xué)上來(lái)說(shuō)是二級(jí)產(chǎn)物”[4]837。但是,有很多實(shí)驗(yàn)證明理解修辭話語(yǔ)并不比字面話語(yǔ)所花的時(shí)間長(zhǎng)。[10]例如:

        (5a)Peter:How is the beef in the restaurant to?day?

        ②Grice's account of tropes leaves several questions unattended.參見(jiàn)sperber,wilson:Truthfulness and relevance,Mind 2002年第443期第589頁(yè).

        (5b)Mary:It is raw.

        按照格萊斯的理論,在該對(duì)話中,Peter理解Mary話語(yǔ)的過(guò)程應(yīng)首先考慮其真實(shí)性,即牛肉是生的,然后擯棄這種可能性,進(jìn)而認(rèn)識(shí)到該句是一種暗喻。但是還有另外一種可能,就是聽(tīng)者會(huì)立即作出正確的判斷,知道Mary其實(shí)是想說(shuō)牛肉沒(méi)有熟到她期待的程度,而不會(huì)去想牛肉是不是真的是生的。

        除開(kāi)以上的這些問(wèn)題,格萊斯對(duì)于隨意語(yǔ)言(loose use of language)的解釋也存在一些問(wèn)題。隨意語(yǔ)言并不是修辭話語(yǔ),但也違背了真實(shí)性原則,而格萊斯沒(méi)有對(duì)這一類語(yǔ)言進(jìn)行示例和解釋。如例(2)I earn $800 a month,這句話表達(dá)的是一個(gè)近似的意思,說(shuō)話人意圖使話語(yǔ)的命題形式與聽(tīng)者的理解盡可能相似。這些近似句和暗喻、夸張句有一個(gè)共同點(diǎn)——嚴(yán)格來(lái)說(shuō),其字面意思有誤,違背了真實(shí)性準(zhǔn)則。然而,格萊斯討論的幾種違背準(zhǔn)則的情況,卻沒(méi)有涉及這種情況。[11]它們既不像謊言一樣屬于隱秘的違背,意圖欺騙聽(tīng)者使其相信話語(yǔ);也不屬于免除(opt out),因?yàn)闆](méi)有任何斷言;也沒(méi)有與其他準(zhǔn)則相沖突產(chǎn)生另一種會(huì)話含意。基于它們與暗喻和夸張的相似性,可以認(rèn)為近似句也違背了真實(shí)性準(zhǔn)則,目的是引導(dǎo)聽(tīng)者尋找相關(guān)的會(huì)話含意。但問(wèn)題是近似句通常不被認(rèn)為是違背了真實(shí)性準(zhǔn)則,而是足夠真實(shí)的話語(yǔ)。另外,人們很少注意到也不會(huì)發(fā)覺(jué)近似句在嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō)是錯(cuò)誤的,和格萊斯所討論的幾種違背準(zhǔn)則的情況也沒(méi)重合之處。[12]607-632

        也許格萊斯忽略了一種可能性,對(duì)于同一個(gè)話語(yǔ),有不同的理解方式。例如:

        (6a)Peter: What do you think of Martin's lat?est novel?

        (6b)Mary:It puts me to sleep.[12]268

        (6b)可能產(chǎn)生幾種理解??梢允亲置嬉馑?,也就是說(shuō)那本書真的使Mary睡著了。也可以是近似用法,說(shuō)話人想表達(dá)書太無(wú)聊差點(diǎn)讓Mary睡著了。另外,該句還可以被理解為夸張,也許說(shuō)話人本意是突出書的極度無(wú)聊,會(huì)使人入睡。在這種情況下,Sperber和Wilson稱事實(shí)上存在一種連續(xù)體,中間沒(méi)有明顯分界點(diǎn),也沒(méi)有必要把它們看作不同的類型。[2]406Sperber 和Wilson 認(rèn)為:“最好的解決辦法是不要考慮真實(shí)性準(zhǔn)則,而是不管話語(yǔ)的真實(shí)性如何,聽(tīng)者都是基于期望話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)性而產(chǎn)生理解,而不是基于某一種單獨(dú)的準(zhǔn)則?!盵12]626

        三、關(guān)聯(lián)理論與非字面話語(yǔ)含義的推導(dǎo)

        關(guān)聯(lián)理論是基于關(guān)聯(lián)的定義及兩個(gè)通用原則:關(guān)聯(lián)的認(rèn)知和交流原則。關(guān)聯(lián)的特征為:信息的輸入能激起認(rèn)知過(guò)程。[13]343-360在其他條件對(duì)等的情況下,Sperber 和Wilson 稱:“當(dāng)且僅當(dāng)新的信息在某一特定語(yǔ)境中取得語(yǔ)境效果,該新信息才算與該語(yǔ)境有關(guān)聯(lián);而且,取得的語(yǔ)境效果越大,表明話語(yǔ)與該語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)越強(qiáng)。然而,語(yǔ)境效果并不能隨意獲得,它需要聽(tīng)話人在推理思考方面付出一定的努力。聽(tīng)話人需要付出的努力越多,信息與語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)越弱;而需要付出的努力越少,話語(yǔ)同語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)就越強(qiáng)?!盵1]125

        根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知原則,“人類的認(rèn)知趨于關(guān)聯(lián)的最大化”。[1]260為了增強(qiáng)認(rèn)知效果,聽(tīng)者的認(rèn)知機(jī)制將自動(dòng)選擇最相關(guān)的信息,而記憶檢索機(jī)制將會(huì)自動(dòng)檢索出關(guān)聯(lián)度最大的語(yǔ)境含意,然后經(jīng)推理機(jī)制自動(dòng)生成最有效的信息。[13]353因此說(shuō)話人應(yīng)能預(yù)測(cè)哪種信息對(duì)聽(tīng)者是最相關(guān)的。

        根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的交流原則,“交流中推理信息的每一步都要設(shè)法獲取最大關(guān)聯(lián)度?!盵1]158聽(tīng)者有權(quán)力期待信息至少是有某種關(guān)聯(lián)度的,值得推理的,并且是在那個(gè)時(shí)間比其他信息的關(guān)聯(lián)度都要大,且符合說(shuō)話人的能力和偏好。[13]354根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,話語(yǔ)的理解過(guò)程在理解即時(shí)的話語(yǔ)暗示時(shí)開(kāi)始。聽(tīng)者付出最小的努力,在明示層面擴(kuò)充理解,進(jìn)而在暗示層面進(jìn)行補(bǔ)充,直到產(chǎn)生的理解達(dá)到他對(duì)關(guān)聯(lián)度的期待,則過(guò)程結(jié)束。[13]354根據(jù)聽(tīng)者對(duì)關(guān)聯(lián)度的期待,話語(yǔ)的明示內(nèi)容、語(yǔ)境和認(rèn)知效果三者相互影響和適應(yīng),構(gòu)成了語(yǔ)用學(xué)關(guān)聯(lián)理論說(shuō)的最大特點(diǎn)。

        關(guān)聯(lián)理論為推導(dǎo)非字面話語(yǔ)提供了很好的思路,由此產(chǎn)生兩條論證。第一,沒(méi)有理由假設(shè)說(shuō)話者要陳述嚴(yán)格真實(shí)的事實(shí),因?yàn)樵捳Z(yǔ)中詞匯單位的概念只不過(guò)是聽(tīng)者推斷話語(yǔ)含意的一個(gè)線索,最終還是要通過(guò)語(yǔ)用學(xué)的方式來(lái)理解。第二,任何話語(yǔ)的理解,無(wú)論是字面話語(yǔ),隨意話語(yǔ),夸張還是暗喻話語(yǔ),聽(tīng)者都付出最少的努力,通過(guò)話語(yǔ)的明示內(nèi)容、語(yǔ)境假想和認(rèn)知效果三者相互影響和適應(yīng),來(lái)尋求最佳關(guān)聯(lián)。[13]343-360所以關(guān)聯(lián)理論解決了語(yǔ)用學(xué)中最基本的問(wèn)題,那就是詞匯語(yǔ)用理解的過(guò)程其實(shí)是尋求最佳關(guān)聯(lián)度,通過(guò)明示信息(explicit content)、話語(yǔ)語(yǔ)境(context)和認(rèn)知效果(cognitive effects)的相互影響和適應(yīng),當(dāng)聽(tīng)者尋求到所期待的關(guān)聯(lián)度時(shí),便不再努力。所以,在字面話語(yǔ)、近似、暗喻、夸張之間沒(méi)有明顯的分界點(diǎn),因?yàn)榉亲置嬖捳Z(yǔ)并不特別,而僅僅只是聽(tīng)者欲產(chǎn)生最佳關(guān)聯(lián)的一種選擇罷了。

        下面用關(guān)聯(lián)理論來(lái)分析前面的幾個(gè)例子(結(jié)合假想語(yǔ)境)。

        (7)A:How much do you earn?

        B:I earn$800 a month.

        a.Explicit content:B earns$800 a month.

        b.Context: There is no need for B to say an ac?curate number of his salary.$800 is probably an ap?proximate number.

        c.Cognitive effects: B earns nearly or slightly over$800 a month.

        在這種情況下,B 不會(huì)想到A 需要的是一個(gè)確切數(shù)字,假設(shè)B 每月工資為796 美元,那么不論是說(shuō)確切數(shù)字還是說(shuō)整數(shù)都能使A了解到B的收入情況。所以為了達(dá)到最佳關(guān)聯(lián),B 采用了一種更省力但能產(chǎn)生相同話語(yǔ)效果的方法,并期待A能理解其話語(yǔ)并非嚴(yán)格的字面話語(yǔ)。而作為聽(tīng)者A,根據(jù)話語(yǔ)的明示內(nèi)容a并結(jié)合語(yǔ)境b,推斷B 的話語(yǔ)效果c:只是表明大概的收入情況。判斷出B在此只是說(shuō)了一個(gè)大概的數(shù)字罷了,這樣一來(lái)便達(dá)到了最佳關(guān)聯(lián)。

        (8) The surgeon ought to be dismissed.He is a butcher.

        a.Explicit content: The surgeon is a butcher and he should be dismissed.

        b.Context: A butcher cuts flesh in a cruel man?ner.

        c.Cognitive effects: The surgeon is cruel and ir?responsible, and should not trusted with the lives of patients.

        根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,聽(tīng)者的理解過(guò)程應(yīng)為:明示內(nèi)容a 表明外科醫(yī)生是個(gè)屠夫并且應(yīng)當(dāng)被開(kāi)除,butcher 的百科知識(shí)可使人聯(lián)想到語(yǔ)境b,即屠夫通常是很殘忍的,下手狠,繼而產(chǎn)生出認(rèn)知效果c,該外科醫(yī)生很殘忍,下手狠,可能不會(huì)對(duì)病人的安危負(fù)責(zé)任,故應(yīng)被解雇。說(shuō)話人則是以一種間接的方式生動(dòng)準(zhǔn)確地表達(dá)了該含意。

        (9)A:Why don’t you drink it?

        B:The water is boiling.

        a.Explicit content:The water is boiling.

        b.Context:The water is not actually boiling

        c.Cognitive effects:The water is too hot to drink.

        根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,聽(tīng)者的理解過(guò)程應(yīng)為:明示內(nèi)容a 為水在沸騰,語(yǔ)境b 為水并沒(méi)有在沸騰,最終明白B 試圖想產(chǎn)生的認(rèn)知效果c:為水太燙了,等涼點(diǎn)再喝。該句是夸張的表現(xiàn)手法,結(jié)合了明示內(nèi)容和語(yǔ)境,聽(tīng)者很快便推斷出了B的含意,并且達(dá)到了最佳關(guān)聯(lián)。

        四、結(jié) 論

        關(guān)聯(lián)理論解釋了為何人們不用教或?qū)W,能自發(fā)地說(shuō)出近似、夸張和暗喻的句子。另外,非字面話語(yǔ)不應(yīng)被看作是違背了真實(shí)性準(zhǔn)則。相反,通過(guò)各種方式,話語(yǔ)能激發(fā)最大關(guān)聯(lián)度,并不需要像格萊斯理論說(shuō)的那樣要達(dá)到字面上的真實(shí)性。關(guān)聯(lián)理論以一種前所未有的方式來(lái)解釋話語(yǔ)包括非字面話語(yǔ)如近似、暗喻和夸張。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,每句話語(yǔ)都激起聽(tīng)者對(duì)最佳關(guān)聯(lián)的尋找,這一過(guò)程是通過(guò)語(yǔ)境、明示內(nèi)容和認(rèn)知效果的相互影響和作用完成的。另外,字面話語(yǔ)與非字面話語(yǔ)之間沒(méi)有明確分界點(diǎn),且非字面話語(yǔ)也并不特別,而只是使聽(tīng)者達(dá)到最大關(guān)聯(lián)度的一種選擇罷了。

        [1]SPERBER D, WILSON D.Relevance: Communication and Cognition.[M].2nd ed.Oxford:Blackwell,1995.

        [2]WILSON D, CARSTON R.Metaphor, relevance and the'emergent property'issue[J].Mind&Language,2006,21(3).

        [3]SPERBER D, WILSON D.Representation and relevance[C]// KEMPSON R.Mental representations: the interface between language and reality.Cambridge: Cambridge Press,1988:133-153.

        [4]COLSTON H, GIBBS R.Figurative language [C]//TRAXLER M, GERNSBACHER M.Handbook of Psycho?linguistics.Elsevier:Academic Press Inc,2006.

        [5]WILSON D.The pragmatics of verbal irony: echo or pre?tence?[J]Lingua,2006,116:1722-1743.

        [6]GRICE H P.Logic and conversation [C]// COLE P, MOR?GAN L.Syntax and semantics 3: Speech acts.New York:Academic Press,1975.

        [7]SPERBER D, WILSON D.Pragmatics [C]// JACKSON F,SMITH M.Oxford Handbook of Contemporary Analytic Philosophy.Oxford: Oxford University Press, 2005:468-501.

        [8]SPERBER D, WILSON D.Truthfulness and relevance [J].Mind,2002,111(443).

        [9]GRICE H P.Retrospective epilogue [C]// GRICE H P.Studies in the way of words.Cambridge,MA:Harvard Uni?versity Press,1989:370.

        [10]GLUCKSBERG S.Understanding figurative language:From metaphors to idioms [M].New York: Oxford Uni?versity Press,2001:68-90.

        [11]GRICE H P.Studies in the Way of Words [M].Cam?bridge,MA:Harvard University Press,1989:22-40.

        [12]SPERBER D,WILSON D.Relevance theory[C]//HORN L R, WARD G.The Handbook of Pragmatics.Oxford:Blackwel,2004.

        [13]WILSON D.Relevance and lexical pragmatics [J].UCL Working Papers in Linguistics,2004,16.

        猜你喜歡
        格萊斯暗喻字面
        Dog-tired·“累成狗”
        金縷衣
        Bao:2019 Oscar for best animated short film
        別誤會(huì)這些英語(yǔ)
        關(guān)于“嵌入式”暗喻的思考及其在翻譯上的應(yīng)用
        格萊斯“合作原則”視角下的翻譯研究——以《聊齋志異》英譯為例
        會(huì)話含義理論研究發(fā)展
        從會(huì)話含義理論的角度研究《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》
        什么是暗喻
        數(shù)字在法語(yǔ)俚語(yǔ)中的使用
        91亚洲精品福利在线播放| 久久99人妖视频国产| 蜜桃一区二区在线视频| 性裸交a片一区二区三区| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 欧亚精品无码永久免费视频| 久草91这里只有精品| 中文字幕精品一区二区三区av| 日本亚洲系列中文字幕| 欧美变态另类刺激| 中文成人无字幕乱码精品区| 91精品国产91久久久无码95| 综合图区亚洲另类偷窥| 日产分东风日产还有什么日产| 凌辱人妻中文字幕一区| 内射口爆少妇麻豆| 又黄又爽又色又刺激的视频| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 亚洲日韩国产精品不卡一区在线| 国产av丝袜熟女丰满一区二区| 最新欧美精品一区二区三区| 夜夜添夜夜添夜夜摸夜夜摸| 女女女女bbbbbb毛片在线| 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 亚洲一区二区三区国产精品| 亚洲中文字幕国产视频| 国产精品久久久久av福利动漫| 亚洲高清有码在线观看| 国产成人精品中文字幕| 人妻少妇中文字幕在线| 国产成人亚洲精品无码mp4| 国产精品18禁久久久久久久久| 精品人妻av区乱码| 亚洲精品在线免费视频| 日日躁夜夜躁狠狠躁| 福利体验试看120秒| 高h视频在线免费观看| 黄片亚洲精品在线观看| 国产精品久久久在线看| 激情伊人五月天久久综合| 亚洲肥老熟妇四十五十路在线|