王少丹
摘 要:銜接和連貫是語(yǔ)言學(xué)中的兩個(gè)重要概念,是英語(yǔ)語(yǔ)篇分析理論研究的重點(diǎn)。語(yǔ)篇分析理論的相關(guān)研究都是以銜接、連貫為研究軸心。它們是兩個(gè)不同的語(yǔ)言關(guān)聯(lián)現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:銜接 連貫 語(yǔ)篇分析
銜接和連貫一直是英語(yǔ)語(yǔ)篇分析理論研究的重點(diǎn),他們是兩個(gè)不同的概念。討論到語(yǔ)篇中的銜接(cohesion)時(shí)經(jīng)常會(huì)涉及到語(yǔ)篇的連貫(coherence)。筆者從功能語(yǔ)言學(xué)的角度主要探討了銜接及連貫的定義及其區(qū)別。
1.銜接的定義
語(yǔ)篇銜接理論的研究始于20世紀(jì)60年代,Halliday (1962)首先提出了“銜接”這一概念,使其變?yōu)橐粋€(gè)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),之后又將銜接劃分為語(yǔ)法銜接和詞匯銜接兩大類。 Halliday和Hasan(1976)比較系統(tǒng)的研究并形成了較為完整的英語(yǔ)語(yǔ)言體系中可以用來(lái)構(gòu)建銜接手段的語(yǔ)料理論。Halliday和Hasan (1976/2001:4)認(rèn)為,銜接是“存在于語(yǔ)篇中并使之成為語(yǔ)篇的意義間的聯(lián)系”,是一種語(yǔ)義上的概念。在該書(shū)中, Halliday和Hasan (2001: 4)把銜接看作是一個(gè)“語(yǔ)義概念”,是“語(yǔ)篇中的意義關(guān)系,是語(yǔ)篇生成的必要條件之一”。
2.銜接的手段
英語(yǔ)是顯性語(yǔ)言即以形合為主的語(yǔ)言,因此詞與詞之間、短語(yǔ)之間、從句之間、句子之間,甚至段落之間、篇章之間都離不開(kāi)銜接詞這一銜接手段。銜接不僅存在于語(yǔ)篇的句際之間,句內(nèi)也存在著銜接關(guān)系。Halliday和Hasan(1976/2001)認(rèn)為,句內(nèi)銜接在本質(zhì)上雖然和其它銜接沒(méi)什么區(qū)別,但是句子本身是有結(jié)構(gòu)的,而句子結(jié)構(gòu)本身就表達(dá)了句子的語(yǔ)篇性,因此研究句內(nèi)銜接就沒(méi)有很大的必要了。而句際銜接則不同,它們使句子之間產(chǎn)生了聯(lián)系,使一組句子具有了語(yǔ)篇特征,因而具有重要的研究?jī)r(jià)值。他們具體區(qū)分了照應(yīng)、替代、省略、連接成分等語(yǔ)法手段以及重復(fù)、同義、上下文和搭配等詞匯手段共五種銜接手段。根據(jù)Halliday的觀點(diǎn),這些銜接機(jī)制是語(yǔ)篇連貫的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。
2.1 連貫的定義
由于各語(yǔ)言學(xué)家對(duì)連貫的研究著重點(diǎn)不同,觀點(diǎn)與結(jié)論也有差異。Van Dijk(1977)首先認(rèn)為連貫具有線性的、順序性的和層級(jí)性的特征;其次,連貫既有其微觀結(jié)構(gòu),又有宏觀結(jié)構(gòu)。連貫是一個(gè)語(yǔ)義上的概念。Widdowson(1978)認(rèn)為銜接是由句子所表達(dá)的命題之間的顯性關(guān)系,連貫則是言外行為之間而非語(yǔ)言內(nèi)部的關(guān)系。Brown&Yule(1983:66)認(rèn)為:“人們?cè)诮忉屢粋€(gè)語(yǔ)篇時(shí),不需要語(yǔ)篇形式標(biāo)記。他們自然地假定語(yǔ)篇是連貫的,然后在這種假設(shè)的前提下來(lái)解釋語(yǔ)篇?!彼麄冋J(rèn)為語(yǔ)篇連貫的條件決定于包括語(yǔ)境的一般特點(diǎn)、話語(yǔ)組織的規(guī)則和結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言交際功能、社會(huì)文化背景知識(shí)等語(yǔ)言之外的事物。
Halliday&Hasan(1976/2001) 使用了語(yǔ)篇特征這一概念,沒(méi)有明確給出連貫的定義。所謂語(yǔ)篇特征即語(yǔ)篇所具有的作為語(yǔ)篇的整體的特點(diǎn),共由銜接手段、信息結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)三個(gè)部分組成。換句話說(shuō),他們認(rèn)為銜接手段是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇特征的手段之一;除此之外,語(yǔ)篇特征還需要由句子的信息結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇的整體宏觀結(jié)構(gòu)來(lái)實(shí)現(xiàn)。因此,Halliday&Hasan認(rèn)為銜接包含于語(yǔ)篇特征之內(nèi),是連貫(語(yǔ)篇特征)的一部分。銜接是一種語(yǔ)義上的聯(lián)系,而具體的銜接形式則稱為接結(jié)(tie)(1976/2001:3)。
3.銜接與連貫的關(guān)系
Halliday&Hasan((1985:48)認(rèn)為“對(duì)語(yǔ)篇連貫的一個(gè)重要貢獻(xiàn)來(lái)自它的銜接:它們是每個(gè)語(yǔ)言都具有的(作為語(yǔ)篇純理功能的一部分)把語(yǔ)篇的這一部分與那一部分聯(lián)系起來(lái)的語(yǔ)言資源?!?他們認(rèn)為,銜接是產(chǎn)生語(yǔ)篇的必要條件但不是充分條件,有了銜接并不意味著會(huì)生成語(yǔ)篇,然而沒(méi)有銜接則肯定沒(méi)有語(yǔ)篇的形成。形式特征畢竟是體現(xiàn)語(yǔ)篇的重要方式之一。因而,從形式特征出發(fā)通過(guò)語(yǔ)篇的銜接機(jī)制是研究語(yǔ)篇連貫的唯一的重要的途徑。
4. 結(jié)語(yǔ)
銜接和連貫是語(yǔ)篇分析的兩個(gè)重要概念,兩者共同作用以構(gòu)見(jiàn)一個(gè)完整的語(yǔ)篇。隨著語(yǔ)篇分析理論研究的深入和發(fā)展,越來(lái)越多的研究者將語(yǔ)篇分析與語(yǔ)言學(xué)其他分支、其它學(xué)科如外語(yǔ)教學(xué)結(jié)合起來(lái),也有學(xué)者將語(yǔ)篇分析成果應(yīng)用到其他領(lǐng)域,以便于研究和“廣泛揭示人們?cè)谌粘=浑H過(guò)程中如何運(yùn)用真實(shí)的語(yǔ)言、社會(huì)文化背景與話語(yǔ)建構(gòu)的關(guān)系以及話語(yǔ)大單位所揭示的語(yǔ)言現(xiàn)象和特征。”(胡壯麟,1994)
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫 [M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994.
[2]Brown,G.and G.Yule 1983, Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
[3]Halliday, M.A.K. & Hasan, R. 1976/2001,Cohesion in English, London: Longman./北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
[4]Halliday M.A.K. & Hasan, R. 1985,‘Dimensions of discourse analysis: grammar, in Teun A. van Dijk (ed.), Handbook of Discourse Analysis, Vol.2: Dimensions of Discourse. London: Academic Press.
[5]Van Dijk. 1977, Text and Context. London: Longman.
[6]Widdowson, H.G. 1978. Teaching language as Communication. Oxford: Oxford University Press.