王琛
摘要:提問(wèn)研究已成為課堂研究的重要課題。提問(wèn)作為最基本的教學(xué)工具,其對(duì)學(xué)生思維能力起著至關(guān)重要的核心作用。鑒于提問(wèn)在教學(xué)中起著舉足輕重的作用,對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行研究以改善和促進(jìn)教師對(duì)提問(wèn)的使用是很有必要的。本研究目的是通過(guò)分析研究英語(yǔ)課堂教師提問(wèn)的現(xiàn)狀,探索英語(yǔ)教師能真正發(fā)揮學(xué)生主體地位的有效的提問(wèn)策略,以期能提高英語(yǔ)課堂提問(wèn)的質(zhì)量,為提高外語(yǔ)教學(xué)的有效性提供建議。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)課堂;提問(wèn);理論
中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1006-5962(2013)07-0039-01
1提問(wèn)的目的
"提問(wèn)是最常用的教學(xué)技巧之一"(Richards et al.2002:379)。提問(wèn)研究已成為課堂研究的重要課題。提問(wèn)作為最基本的教學(xué)工具,其對(duì)學(xué)生思維能力起著至關(guān)重要的核心作用。鑒于提問(wèn)在教學(xué)中起著舉足輕重的作用,對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行研究以改善和促進(jìn)教師對(duì)提問(wèn)的使用是很有必要的。具體來(lái)說(shuō),作者選擇教師提問(wèn)作為論文題目有如下兩個(gè)原因:
首先,教師提問(wèn)給學(xué)生獲得可理解性輸入以及輸出創(chuàng)造機(jī)會(huì)。輸入與輸出在理論上對(duì)教師的教學(xué)與學(xué)生的學(xué)習(xí)起著重要作用。對(duì)教師提問(wèn)的研究將有助于了解如何學(xué)習(xí)英語(yǔ),特別是通過(guò)在教室里師生之間的交談互動(dòng)。
其次,對(duì)教師提問(wèn)的研究將有助于英語(yǔ)教師的教育?;谠谡n堂上的廣泛研究,教師提問(wèn)已被確認(rèn)為一個(gè)因素用以區(qū)分有效教學(xué)與無(wú)效教學(xué)。如Richard(2000)指出,盡管一個(gè)有效能的教師已被證實(shí)在課堂上會(huì)使用許多的提問(wèn)技巧,但卻不能保證其他的外語(yǔ)教師使用相同的技巧也能產(chǎn)生有效教學(xué)。通過(guò)調(diào)查研究教師的提問(wèn)行為將會(huì)為英語(yǔ)教學(xué)提供一些有關(guān)有效的課堂提問(wèn)的分析與見(jiàn)解。
作為課堂教學(xué)的重要手段.有效的提問(wèn)為英語(yǔ)課堂教學(xué)中的言語(yǔ)交流與互動(dòng)提供必要的支持,教師應(yīng)重視提問(wèn)的作用。關(guān)于教師提問(wèn)的研究歷來(lái)是國(guó)內(nèi)外研究的一個(gè)重要問(wèn)題。從以往的文獻(xiàn)來(lái)看,這方面的研究主要集中在教師提問(wèn)的重要作用和類(lèi)型分析上。但是,我們注意到,在英語(yǔ)課堂中,不同教師在英語(yǔ)課堂中提問(wèn)后的教學(xué)效果仍有很大的差異??梢?jiàn),在中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)這一客觀的環(huán)境中,除了提問(wèn)類(lèi)型,還有其他重要的因素阻礙了課堂的順利進(jìn)行。因此展開(kāi)對(duì)這些因素的分析和研究具有一定的理論與實(shí)踐意義,值得廣大教師和研究者關(guān)注。
2相關(guān)理論
2.1Krashen的可理解性輸入假設(shè)。
根據(jù)克拉申的第二語(yǔ)言習(xí)得理論,運(yùn)用第二語(yǔ)言的流利程度是在合適的輸入環(huán)境中逐漸形成的(Krashen,1981)。但是,根據(jù)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,學(xué)生是不可能在外語(yǔ)環(huán)境中習(xí)得外語(yǔ)的,學(xué)生獲得的外語(yǔ)能力主要來(lái)自于課堂上的正規(guī)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。因此,包括提問(wèn)在內(nèi)的英語(yǔ)課堂用語(yǔ)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的地位,相較于其它學(xué)科,更顯得尤為重要。
在1980年代,克拉申擴(kuò)展了他最初的由70年代末提出的"監(jiān)控理論"(Krashen,1985:2)生成了最著名的可理解性輸入假設(shè)。可理解性輸入假設(shè)認(rèn)為:人類(lèi)習(xí)得語(yǔ)言只有一種辦法---通過(guò)理解信息或接收可理解性輸入。為了對(duì)學(xué)習(xí)者有用,輸入必須既不太難也不太容易被理解。學(xué)習(xí)者在自然循序下學(xué)習(xí)語(yǔ)言是通過(guò)可理解性輸入,其包括一個(gè)略超出學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。即,可理解性輸入i+1。i通常代表學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語(yǔ)言水平,1指代略高于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語(yǔ)言知識(shí),即語(yǔ)言的就近發(fā)展區(qū)。
2.2Swain的輸出假設(shè)。
Swain(1985)以?xún)和癁檠芯繉?duì)象,在加拿大沉浸式語(yǔ)言教學(xué)項(xiàng)目中通過(guò)自己的觀察提出了輸出假設(shè)。Swain的輸出假設(shè)思想概括起來(lái)就是,語(yǔ)言習(xí)得可以發(fā)生,通過(guò)產(chǎn)出語(yǔ)言無(wú)論是口頭的還是書(shū)面的(Swain 1993:159)。
Swain認(rèn)為可理解性輸入對(duì)二語(yǔ)習(xí)得是很重要的,但僅僅是給予可理解性輸入是不夠的。從他的研究可以看出,Swain認(rèn)為研究中那些學(xué)過(guò)幾年目標(biāo)語(yǔ),但缺乏目標(biāo)語(yǔ)能力的兒童,是因?yàn)樗麄內(nèi)鄙僮銐虻氖褂媚繕?biāo)語(yǔ)的機(jī)會(huì)。是語(yǔ)言的產(chǎn)出使學(xué)習(xí)者的語(yǔ)法精確度達(dá)到了母語(yǔ)水平(Swain,1995)。可理解性輸出可以促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得,是因?yàn)檩敵龅膸追N功能。Swain(1985:248-249)總結(jié)了輸出在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的三個(gè)功能:(1)注意觸發(fā)功能或意識(shí)提高功能;(2)假設(shè)驗(yàn)證功能;(3)元語(yǔ)言功能。
在課堂環(huán)境下,一問(wèn)一答的互動(dòng)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者接受輸入,產(chǎn)生輸出。根據(jù)輸出假設(shè),教師們必須給語(yǔ)言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造和提供更多的目標(biāo)語(yǔ)輸出機(jī)會(huì),幫助他們進(jìn)行互動(dòng)協(xié)商,從而促進(jìn)他們中介語(yǔ)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]Allwright, D. & Bailey, K. M. Focus on the language classroom: An introduction to classroom research for language teachers [M]. CambridgeUniversity Press, 1991.
[2]Bloom, B. S. Taxonomy of educational objectives. Handbook 1: The cognitive domain [M]. New York: David Mckay Co., 1956.
[3]Brock, C. The effect of referential questions on ESL classroom discourse[J]. TESOL Quarterly, 1986, 20/1.
[4]Brown, H. D. Principles of Language Learning and Teaching [M]. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[5]Ellis,R.Instructed Second Language Acquisition [M].Oxford:Blackwell,1990.