(云南藝術(shù)學(xué)院戲劇學(xué)院 云南昆明 650101)
張愛(ài)玲,這個(gè)中國(guó)現(xiàn)代文壇上曾經(jīng)的奇女子,中篇小說(shuō)《傾城之戀》、《紅玫瑰與白玫瑰》是她著名作品中的兩部,而這兩部作品分別經(jīng)過(guò)加工與改編,被先后搬上了話劇舞臺(tái),以一種“活色生香”的方式呈現(xiàn)在了廣大觀眾與熱愛(ài)張愛(ài)玲的“張迷”面前。在從小說(shuō)到劇本的改編上,張愛(ài)玲兩部代表作的成功改編具有重要的意義。
《紅玫瑰與白玫瑰》,講的是佟振保在兩個(gè)女人之間,在理性與感性之間,在情欲和情感之間徘徊,糾葛,沉淪于俗世浮沉的一切的故事。情感上,他曾經(jīng)是一個(gè)被人所稱道的“柳下惠”。在結(jié)束英國(guó)的留學(xué)生涯歸國(guó)以前,女友玫瑰“年輕的身體仿佛從衣服里蹦了出來(lái),蹦到他身上,他是他自己的主人?!?但他在去巴黎游玩的時(shí)候找妓女;他在朋友王士宏的家里借宿,卻又在王去新加坡經(jīng)商的時(shí)候與王的太太:“紅玫瑰”王嬌蕊同居;在娶了孟煙鸝之后,他冷落她、嘲笑她、打擊她,逼迫的孟煙鸝甚至用廁所來(lái)作為逃避的途徑:“煙鸝得了便秘癥,每天在浴室里一坐坐上幾個(gè)鐘頭——只有這個(gè)時(shí)候可以是名正言順的不做事,不說(shuō)話,不思想;其余的時(shí)候她也不說(shuō)話,不思想,但是心里總是有點(diǎn)不安,到處走走,沒(méi)著沒(méi)落的,只有在白色的浴室里她是定了心,生了根的?!?
在較早的時(shí)期的西方文學(xué)理論概念中,就有人把性格單一化的人物稱為扁形人物,而把具有復(fù)雜性格的人稱之為圓形人物。英國(guó)評(píng)論家愛(ài)·莫·福斯特認(rèn)為:扁形人物就是按照一個(gè)簡(jiǎn)單的意念或特性被創(chuàng)造出來(lái)的。而圓形人物則是指單一性格結(jié)構(gòu)的人物身上再多一個(gè)因素以至多個(gè)因素,也就是二重性格結(jié)構(gòu)或者多重性格結(jié)構(gòu),而這種雙重性格的形式恰恰就是佟振保身上所完美體現(xiàn)出來(lái)的性格模式,王嬌蕊和孟煙鸝則是扁形人物的完美體現(xiàn)。
2007年12月到2008年3月,張愛(ài)玲這篇?jiǎng)?chuàng)作于1944年的小說(shuō)被改編成了話劇,由田沁鑫指導(dǎo),國(guó)家話劇院創(chuàng)作(編劇羅大軍,主演秦海璐、辛柏青、高虎等),先后在南京、上海、北京、武漢、廣州等地進(jìn)行巡演。在跨越了整整64年的時(shí)空,人們不但可以從書(shū)上反復(fù)的閱讀這些奇妙的文字,還能從話劇舞臺(tái)上看到活色生香的兩朵“玫瑰”。
在話劇舞臺(tái)上,導(dǎo)演田沁鑫運(yùn)用了兩人同飾一角的方法,借以豐滿人物的性格和形象,使得人物形象得到立體的呈現(xiàn)。兩個(gè)振保,一個(gè)是貼著“好人”標(biāo)簽的振保,而另一個(gè)則是貼著“浪子”標(biāo)簽的振保。他們時(shí)而互相指責(zé),時(shí)而激烈爭(zhēng)吵,時(shí)而自相矛盾;他們是佟振保的兩個(gè)分裂的自我。而同樣的分裂也體現(xiàn)在紅玫瑰和白玫瑰身上。熱烈放蕩的紅玫瑰是個(gè)調(diào)情高手,而彬彬有禮的紅玫瑰則是個(gè)能夠斯文的用英語(yǔ)與英國(guó)貴婦交談的女士。在白玫瑰身上,一個(gè)白玫瑰是恪守婦道的合格的家庭主婦,另一個(gè)白玫瑰則是會(huì)在丈夫不在家的時(shí)候與小裁縫偷情的“淫婦”。導(dǎo)演借助這種層層相扣,互相輝映的“參差對(duì)照”的手法,使人物的性格鮮明靈動(dòng),人物形象也更加的真實(shí)生動(dòng),完美的體現(xiàn)了張愛(ài)玲原著的精髓。
在張愛(ài)玲的所有作品之中,《傾城之戀》是唯一一部以大團(tuán)圓結(jié)局的愛(ài)情小說(shuō)。在這部小說(shuō)中,女主人公白流蘇和花花公子范柳原是一對(duì)“自私的男女”,白流蘇渴望的不過(guò)是一場(chǎng)能讓她在娘家“翻身”,能夠撿回面子的婚姻。至于婚姻的對(duì)象,卻并不是那么的重要。而對(duì)于范柳原來(lái)說(shuō),他要的僅僅也只是一個(gè)可以稱之為“妻子”的女人。他們兩情相悅,但是卻又互相懷疑對(duì)方對(duì)自己的感情。于是,這對(duì)亂世中的男女在不斷的“斗智斗勇”,在“敵進(jìn)我退,敵退我進(jìn)”中較量著彼此的情感與意志。
1943年,張愛(ài)玲完成了小說(shuō)《傾城之戀》的創(chuàng)作,1944年10月,她本人親自將小說(shuō)改編為話劇,共四幕八場(chǎng),由當(dāng)時(shí)上海灘當(dāng)紅的演員羅蘭、舒適出演男女主角,并獲得了空前的成功。1987年,由香港導(dǎo)演陳冠中再次將《傾城之戀》改編為話劇,在香港大會(huì)堂上演。2005年,香港話劇團(tuán)再次將《傾城之戀》搬上了話劇舞臺(tái),導(dǎo)演是毛俊輝,而改編者中除了陳冠中、毛俊輝以外,還加入了上海話劇藝術(shù)中心的編劇喻榮軍。2006年在香港重演之后,又到北京、美國(guó)和加拿大進(jìn)行了巡回演出,獲得了空前的成功。
在話劇版《傾城之戀》的開(kāi)始,就展現(xiàn)了一個(gè)小高潮,將離婚回家的白流蘇的生存處境明明白白的展現(xiàn)在了觀眾的眼前。在原著中,白流蘇可以說(shuō)是一個(gè)頗有心計(jì)的女人,她為了早日脫離白家,早日找到乘龍快婿,也為了報(bào)仇,在自己妹妹的相親會(huì)上有意的勾引原本應(yīng)該是自己妹夫的范柳原。此時(shí)的白流蘇是一個(gè)更加復(fù)雜與矛盾的女性。在她的內(nèi)心深處,既渴望著愛(ài)情的到來(lái),又害怕受到更深的傷害,在遭到他人無(wú)情嘲笑的同時(shí),還要在自己并未愈合的傷口上再添新傷。而在話劇中的范柳原也不再僅僅只是一個(gè)游戲人間,玩弄感情的“浪子”形象。范柳原在內(nèi)心深處實(shí)則是一個(gè)十分聰明的男人,他非常清楚自己真正需要的是什么樣的女人。范柳原需要的女人既不是薩黑夷妮那樣的水性楊花,更不是白寶絡(luò)那樣的天真少女;而是像白流蘇那樣風(fēng)情萬(wàn)種,卻又不輕易顯露在外的成熟女性。最后,范柳原在戰(zhàn)火中與流蘇失散后的尋找,是這個(gè)人物形象的一個(gè)大轉(zhuǎn)折。一個(gè)曾經(jīng)被冠以:“風(fēng)流”、“浪蕩”、“輕浮”標(biāo)簽的男人,卻在戰(zhàn)火后的廢墟里千辛萬(wàn)苦的尋找一個(gè)女人,這與之前我們所認(rèn)識(shí)的范柳原是截然相反的。這一刻,是范柳原真實(shí)性情的流露,是一種真實(shí)想法與感情的宣泄。
張愛(ài)玲筆下的《傾城之戀》是一個(gè)頗為“蒼涼”的故事。張愛(ài)玲曾經(jīng)這樣說(shuō)過(guò):“個(gè)人即使等得及,時(shí)代是倉(cāng)促的,已經(jīng)在破壞中,還有更大的破壞要來(lái)。有一天我們的文明,不論是升華還是浮華,都要成為過(guò)去。如果我最常用的字是‘蒼涼’,那是因?yàn)樗枷氡尘袄镉羞@惘惘的威脅。”3“‘蒼涼’之所以有深長(zhǎng)的回味,就是因?yàn)樗袷[綠配桃紅,是一種參差的對(duì)照?!薄氨瘔咽且环N完成,蒼涼是一種啟示。”4
《傾城之戀》是一個(gè)關(guān)于一個(gè)男人和一個(gè)女人的蒼涼的故事,是一個(gè)在紅塵俗世之中蒼涼的愛(ài)情故事?;谶@一基調(diào),在最新版本的話劇《傾城之戀》中,基本承襲和延續(xù)了原作的這一風(fēng)格。
而在《紅玫瑰與白玫瑰》中,參差對(duì)照的風(fēng)格也從小說(shuō)中延續(xù)到了話劇中,從幾個(gè)人物分裂的內(nèi)心幻化到了表象。
總而言之,無(wú)論是《紅玫瑰與白玫瑰》還是《傾城之戀》,都是當(dāng)今話劇舞臺(tái)上值得借鑒與稱贊的改編作品。
注釋:
1.張愛(ài)玲.《紅玫瑰與白玫瑰》.《張愛(ài)玲文集》第二卷.[M]安徽文藝出版社.第130頁(yè).
2.張愛(ài)玲.《紅玫瑰與白玫瑰》.《張愛(ài)玲文集》第二卷.[M]安徽文藝出版社.第158頁(yè).
3.張愛(ài)玲.《傳奇》再版序.[A].張愛(ài)玲文集(第四卷)[C]合肥:安徽文藝出版社.1992.
4.自己的文章.[A].張愛(ài)玲文集.(第四卷).[C]合肥.安徽文藝出版社.1992.
[1]童慶炳.第二節(jié)文學(xué)作品的基本體裁.《文學(xué)理論教程》.[M]高等教育出版社.2004年3月出版.
[2]肖進(jìn).《舊聞新知張愛(ài)玲》[M].華東師范大學(xué)出版社,2009年6月.
[3]張愛(ài)玲.《張愛(ài)玲文集》.[M]安徽文藝出版社.1992年.
[4]郭佳.《借田沁鑫的口說(shuō)張愛(ài)玲的話》.[J].北京青年報(bào).2008年1月21日.