亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢英時(shí)間作為空間隱喻的對比研究

        2007-06-26 08:22:38趙文學(xué)趙桂英
        學(xué)術(shù)論壇 2007年5期
        關(guān)鍵詞:概念隱喻

        趙文學(xué) 趙桂英

        [摘要]隱喻是人類借助具體概念理解抽象概念的一種手段和思維方式。在不少語言中,人們經(jīng)常以空間概念隱喻手段闡釋和表征時(shí)間概念。研究表明,萊柯夫提出的“時(shí)間的經(jīng)過是運(yùn)動(dòng)”隱喻中,水平層面的“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”和“自我在運(yùn)動(dòng)”兩個(gè)系統(tǒng)不僅存在于英語,同樣也存在于漢語。在垂直層面上,漢語使用“上一下”空間隱喻模式表征時(shí)間概念的頻率遠(yuǎn)高于英語。盡管如此,漢英在使用空間概念理解和闡釋時(shí)間方面共性遠(yuǎn)大于差異,說明時(shí)間的空間隱喻性思維在二者中具有普遍性及跨文化相似性。它在一定程度上為薩皮爾一沃爾夫假說的強(qiáng)勢現(xiàn)點(diǎn),即語言決定思維提供了反面的例證。

        [關(guān)鍵詞]概念隱喻;時(shí)間作為空間隱喻;漢英對比

        [作者簡介]趙文學(xué),吉林大學(xué)外語學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師;趙桂英,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院副教授,吉林長春130012

        [中圖分類號(hào)]HO

        [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

        [文章編號(hào)]1004—4434(2007)05—0199—06

        一、引言

        當(dāng)代隱喻理論認(rèn)為,隱喻不僅是一種語言修辭現(xiàn)象,更重要的是一種認(rèn)知手段,是人類借助具體概念理解抽象概念的一種思維方式。人們在體驗(yàn)、認(rèn)識(shí)和理解世界的過程中,往往借助具體的空間概念理解和表征抽象的時(shí)間概念。有學(xué)者認(rèn)為,這是一個(gè)普遍的認(rèn)知過程。英語中已有為數(shù)不少這方面的研究(如:Clark,1973;Traugott,1979;Lakoff,1990,1993;Alverson,1994),但相關(guān)的漢英對比深入討論尚不多見。本文旨在通過對比分析漢英時(shí)間概念的空間隱喻,探討兩種語言在該隱喻使用中的異同,追尋時(shí)間的空間化隱喻在這兩種語言中是否具有普遍性及跨文化相似性。

        二、隱喻與時(shí)空概念

        萊柯夫(Lakoff)認(rèn)為,隱喻“就是通過一類事物來理解和體驗(yàn)另一類事物”。它將事物間的相似性提煉出來并加以類比,“在日常生活中比比皆是,不但存在于語言中,而且存在于思想和行動(dòng)中。我們賴以進(jìn)行思考和行動(dòng)的日常概念系統(tǒng),本質(zhì)上基本是隱喻性的”。下面以“爭論”為例,具體說明概念如何在被隱喻化后具備了隱喻性,以及它如何建構(gòu)了我們的日常行為:

        (1)Your claims are indefensible.(你的主張不堪一擊。)

        (2)He attacked every weak point in my argu-ment.(他攻擊了我的論點(diǎn)中的每個(gè)薄弱之處。)

        (3)His criticisms were right on target.(他的批評(píng)擊中要害。)

        (4)I demolished his argument.(我摧毀了他的論點(diǎn)。)

        (5)I've never won an argument with him.(在爭論中我從來沒有贏過他。)

        (6)If you use that strategy,he'll wipe you out.(你若采取那種策略,他會(huì)把你消滅。)

        從以上例句可以看出,人們不僅從戰(zhàn)爭的角度談?wù)摗盃幷摗?,而且賦予其戰(zhàn)爭所具有的各種特點(diǎn)?!盃幷摗笔且粓觥吧鄳?zhàn)”,不但有對手,而且有進(jìn)攻、防守、反攻、策略、輸贏等。從這個(gè)意義上說,我們可以把“爭論”隱喻化為“戰(zhàn)爭”,于是就有了“爭論是戰(zhàn)爭”(ARGUMENT Is WAR)這個(gè)概念隱喻。它反映了人們對爭論的認(rèn)識(shí)和理解,表明人們構(gòu)建爭論的認(rèn)知模式是以戰(zhàn)爭概念為基礎(chǔ)的。

        作為一種基本的認(rèn)知模式,隱喻把人們熟悉的、已知的、具體的范疇概念(源域 source domain)框架映射(projecting or mapping)于抽象的范疇概念(目標(biāo)域target domain)上。由此而形成的隱喻性表征是人類思維的基礎(chǔ),認(rèn)知世界的重要手段和結(jié)果。一般地說,映射到目標(biāo)域上的源域的框架是部分的、不對稱的和系統(tǒng)的。如在“理論是樓房”(THEORIES ARE BUILDINGS)這個(gè)隱喻中,只有樓房的“基礎(chǔ)和結(jié)構(gòu)”兩部分被映射到“理論”這個(gè)概念上,而“房頂、窗戶或門”就沒有被映射。概念域間的映射又是不對稱的,因?yàn)檫@種映射是單向的,是從源域映射到目標(biāo)域上,不存在從目標(biāo)域到源域的映射。這種映射還是系統(tǒng)的,因?yàn)樗皇请S意地映射,而是遵循萊柯夫(Lakoff,1993)提出的不變原則(Invariance Principle)和目標(biāo)域優(yōu)先原則(Target Domain Overrides)。不變原則是對隱喻映射的一個(gè)總體約束,它要求所映射的源域的基本結(jié)構(gòu)應(yīng)與目標(biāo)域的原有內(nèi)部結(jié)構(gòu)相一致。因此,不變原則引出了目標(biāo)域優(yōu)先原則:目標(biāo)域的內(nèi)部意象圖式結(jié)構(gòu)不能被違反,因此目標(biāo)域的內(nèi)部結(jié)構(gòu)限制了兩域映射的可能。

        隱喻作為源域與目標(biāo)域之間的跨域映射(cross—domain mapping),不是隨意和偶然的,要有據(jù)可尋,要有類比性。認(rèn)知語言學(xué)家(Lakoff,1987)提出了動(dòng)覺意象圖式(kinesthetic image schema),簡稱為意象圖式(image schema)。意象圖式基于人的體驗(yàn)(bodily experience),在人的身體與外界互動(dòng)過程中形成反復(fù)出現(xiàn)的對事物之間基本關(guān)系的認(rèn)知結(jié)構(gòu),是理解和認(rèn)知更復(fù)雜概念的基礎(chǔ)框架。人的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)就建立在這些基礎(chǔ)框架和關(guān)系之上。意象圖式理論說明了體驗(yàn)如何通過隱喻擴(kuò)展,從感官所及的有形世界去感知感官所不及的形上世界,是聯(lián)系感性與理性的橋梁。萊柯夫和約翰遜(1987)總結(jié)出多種意象圖式,如容器、連接、外力等;還有一些表示空間方位和關(guān)系的圖式,如上—下、前—后、部分—整體、中心—邊緣、起點(diǎn)—路徑—目標(biāo)等。

        在人類思想史上,空間概念和時(shí)間概念始終被視為兩個(gè)基本的哲學(xué)概念,它們與“宇宙的基礎(chǔ)緊密相連”,并被看作是“構(gòu)成世界的起源之一”。人們一般認(rèn)為,空間“環(huán)繞我們和位于我們的上方”,在現(xiàn)代漢語中亦稱作方所,由方位和處所兩大概念組成。方位即指方向和位置。位置可以指實(shí)物所處的空間位置,也可以指相對的位置關(guān)系。處所是某實(shí)物的所在或位置。空間和時(shí)間盡管聯(lián)系緊密,但二者的地位似乎并不平等。從語言發(fā)展和兒童先學(xué)會(huì)表示空間的概念、后學(xué)會(huì)表示時(shí)間的概念的角度看,人們可以得出這樣的推論:在人類認(rèn)知發(fā)展的連續(xù)體中,空間概念的形成先于時(shí)間概念。這一點(diǎn)可以從圣奧古斯丁(St.Augus—tine)對時(shí)間的定義中得到印證:

        什么是時(shí)間?我可以很自信地?cái)嘌?/p>

        我知道:如果沒有事物經(jīng)過,就不會(huì)有過

        去;如果沒有事物到來,就不會(huì)有將來;如

        果沒有事物現(xiàn)時(shí)現(xiàn)地存在,就不會(huì)有

        現(xiàn)在。

        從這個(gè)定義中,我們可以看出,時(shí)間概念被解釋為空間事物的運(yùn)動(dòng),空間是時(shí)間的表征模式,時(shí)間的表征主要通過空間的隱喻得以實(shí)現(xiàn)。格拉柯

        堡等人(Gluckberg,Keysar & Mc Glone 1992)認(rèn)為,“人類語言,尤其是人類思維的一個(gè)普遍特性是系統(tǒng)地使用空間概念和詞匯來喻指時(shí)間概念”。

        三、漢英時(shí)間作為空間概念隱喻對比研究:相似與差異

        長期以來,在世界上大多數(shù)文化中,“構(gòu)造時(shí)間概念的模式在本質(zhì)上都是空間的,主要表現(xiàn)為線性的,周期循環(huán)性的和螺旋性的。在線性模式中,時(shí)間只具有單一維度,從過去經(jīng)過現(xiàn)在向?qū)磉\(yùn)動(dòng),反之亦然……在周期循環(huán)性模式中,時(shí)間很顯然是二維的,形成一個(gè)環(huán)路,人們可以沿著它向前走到過去。在螺旋性模式中,時(shí)間上下、前后、左右同時(shí)運(yùn)動(dòng),占據(jù)三維空間”。就漢英兩種語言而言,線性模式居于主導(dǎo)地位。這一模式通常表現(xiàn)在水平和垂直兩個(gè)層面上。從圣奧古斯丁對時(shí)間的定義中,人們可以得出“時(shí)間的經(jīng)過是運(yùn)動(dòng)”(TIMEPASSING IS MOTION)這一概括性隱喻,它表達(dá)了人們?nèi)绾谓柚诳臻g概念理解時(shí)間。下面我們來看一下漢英兩種語言是如何分別在水平層面和垂直層面上表現(xiàn)時(shí)間作為空間這一隱喻的,以便探尋兩種語言在該隱喻的使用中存在的異同。

        (一)水平層面:漢英“前—后”的時(shí)間定位

        按照萊柯夫和約翰遜(1999)的觀點(diǎn),人們通常用表示方位的定位詞“前—后”表達(dá)時(shí)空觀念。萊柯夫認(rèn)為,概念隱喻“時(shí)間的經(jīng)過是運(yùn)動(dòng)”有兩種基本表征形式:“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”隱喻(Time Movingmetaphor)和“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻(Ego Moving meta-phor)。下面將分別檢驗(yàn)這兩種情況是否也適用于漢語。

        情況1:“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”隱喻

        在前文中我們已經(jīng)討論過跨域映射并非隨意,而是有據(jù)可尋的,要有類比性。那么,“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”隱喻也有其源域空間作為依據(jù),它源于空間的運(yùn)動(dòng)圖式:

        有一個(gè)單獨(dú)的、靜止的觀察者面朝某

        一固定方向。有一系列的物體從此觀察

        者的對面向其移動(dòng)并經(jīng)過他。這些移動(dòng)

        著的物體被認(rèn)為順著它們移動(dòng)的方向有

        其自身的前后。

        為了更好地理解此圖式,不妨設(shè)想有一個(gè)人坐在河岸邊,觀察朝他劃來的小船。這時(shí),此觀察者會(huì)認(rèn)為離他最近的那只船走在“前”面。圖1會(huì)更加形象地說明這一點(diǎn),這里船l被認(rèn)為是“前”。此圖式為把源域空間的概念結(jié)構(gòu)映射到目的域時(shí)間概念上提供了基礎(chǔ)和依據(jù)。遵循不變原則,我們可以得出“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”隱喻:

        觀察者相對于時(shí)間來說是靜止的;時(shí)間是從將來向過去朝著觀察者運(yùn)動(dòng)著的物體,順著運(yùn)動(dòng)的方向時(shí)間有自身的前后。

        如果我們把空間物體運(yùn)動(dòng)的推理模式映射到時(shí)間概念上,可以得到以下蘊(yùn)涵:

        如果時(shí)間2跟隨時(shí)間1,那么相對于時(shí)間1來說時(shí)間2就表示將來;正在經(jīng)過觀察者的時(shí)間被視為現(xiàn)在;已經(jīng)經(jīng)過觀察者的時(shí)間表示過去。

        “時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”隱喻在漢英兩種語言中都可以找到大量的表達(dá)形式。在此隱喻中,時(shí)間是從未來移向過去。為此,下面的例子也依將來、現(xiàn)在、過去的順序排列:

        時(shí)間首先從將來走來。如:

        (7)a.coming up in the weeks ahead…(行將到來的幾周內(nèi))

        b.將來,未來

        在(7)中,將來時(shí)間被概念化為“還沒有到達(dá)但正在朝靜止的觀察者移動(dòng)而來”的物體。

        (8)來日,來世,來生

        在這幾個(gè)詞里,無論是人死前還是死后的將來時(shí)間都被看作是正在朝觀察者移來。在例(7)和例(8)中,“來”這個(gè)詞都表示時(shí)間正在朝觀察者移動(dòng),無論在英語中還是漢語中都指向?qū)砟骋粫r(shí)間點(diǎn)或一段時(shí)間。

        漢語中的“前”有時(shí)表示將來時(shí)間,如:

        (9)前途,前景,前程

        “后”表示將來的用法在漢語中比在英語里更為普遍,如:

        (10)以后,后天

        它常使操英語的入迷惑不解。事實(shí)上英語中也有幾個(gè)類似的用法,如in the following day(之后的那一天,緊接著的那一天,意指第二天),the day after tomorrow(明天之后的那一天,意指后天)。

        從將來走來,時(shí)間到達(dá)了現(xiàn)在。無論是在“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”還是“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻中,現(xiàn)在時(shí)間都是觀察者所在之處。如:

        (11)a.a(chǎn)t present at the moment.

        b.現(xiàn)在,現(xiàn)時(shí)

        在此例中,現(xiàn)在時(shí)間被看作是與觀察者共現(xiàn)的。也就是說,與觀察者處于同一位置。

        時(shí)間繼續(xù)從現(xiàn)在移向過去。如:

        (12)a.The year went by quickly.(這一年很快過去了)

        b.去年,去歲,去冬,去秋,去日

        c.往年,往時(shí),往日,往事,以往

        在例(12)中,“去”和“往”像“來”一樣,都具有空間意義,但它們被納入時(shí)間域表示時(shí)間的經(jīng)過,即從觀察者身邊移去。因此,與“來”的意義相反,“去”和“往”總體上表示過去的時(shí)間。

        在例(9)中,“前途”中的“前”表示將來,但同樣的“前”字在例(13)中則表示過去,而不是將來。這種用法就像例(10)中的“后”一樣,在漢語中非常普遍。

        (13)前天,前年,以前

        通過對情況1“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”隱喻的英漢對比分析,我們發(fā)現(xiàn)此隱喻不僅適合于英語,也適用于漢語,只是時(shí)間的空間隱喻在詞匯上的反映在漢語中比在英語中更直接。

        情況2:“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻

        “自我在運(yùn)動(dòng)”時(shí)間概念的空間隱喻圖式是:物體是靜止的,而觀察者不再停留在某一固定位置,而是在運(yùn)動(dòng)(圖2)。這里離觀察者最遠(yuǎn)的物體被視為“前”。因此圖2中的花被視為“前”。

        此空間圖式被映射到時(shí)間域上,可以得出以下“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻:

        時(shí)間被視為空間,觀察者正在穿梭于空間而移動(dòng)。觀察者經(jīng)過的路徑上的每一地點(diǎn)是一個(gè)時(shí)間。

        這里時(shí)間是一個(gè)場地上的固定點(diǎn),因此“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻也被稱作“時(shí)間的場景”隱喻(theTime's Landscape metaphor)。

        “自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻有如下蘊(yùn)涵:

        觀察者所處之處是現(xiàn)在。沿著觀察

        者移動(dòng)的方向,如果時(shí)間1跟隨時(shí)間2,

        那么相對于時(shí)間1來說時(shí)間2就是將來。

        時(shí)間可以延伸并且可以測量。延伸了的

        時(shí)間像一個(gè)空間區(qū)域一樣,可以被視為一

        個(gè)有限的地域。

        下面是漢英兩種語言中“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻的語言表達(dá)式。由于在情況2中,時(shí)間被視為靜止的,有限的空間或地域,觀察者(在情況2中可稱為旅行者)從過去移向未來,本小節(jié)的研究也遵循由過去、現(xiàn)在到未來的順序。

        旅行者首先從過去走來。如:

        (14)a.歷程,旅程

        b.前塵

        在例(14)中,過去被視為旅行者已經(jīng)走過的路或者他留下的痕跡——前塵。

        (15)a.Marypassed the time quickly.(時(shí)間對瑪麗來說過得很快。)

        b.Mary finished her assignment in a week.(瑪麗歷時(shí)一周完成了作業(yè)。)

        c.共和國走過了五十五年不平凡的歷程。

        在例(15)中,瑪麗和共和國經(jīng)過的時(shí)間都被視作一個(gè)地點(diǎn),并且這個(gè)地點(diǎn)已成過去。

        走出過去,旅行者來到了現(xiàn)在。如:

        (16)a.To this day,thirty years later,I vividlyremember the experience.(到了今天,雖然是30年后,我仍清楚地記得當(dāng)時(shí)的經(jīng)歷。)

        b.中國報(bào)刊紛紛告別“鉛與火”的時(shí)代,進(jìn)入“光與電”的時(shí)代。

        在例(16)a中,觀察者經(jīng)過了30年來到今天,現(xiàn)在與今天相處同一位置。b中中國的報(bào)刊被擬人化為觀察者,離開了“鉛與火”的時(shí)代,進(jìn)入了“光與電”的時(shí)代,因此觀察者與“光與電”的時(shí)代位置相同。旅行者繼續(xù)前進(jìn)移向未來。如:

        (17)前程,前途,前景

        此例中未來時(shí)間被視為在旅行者(運(yùn)動(dòng)著的觀察者)前面的旅程、道路或景象,未來是指觀察者的未來。

        英語里“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻中表示“將來”意義的方式更多一些,如:

        (18)a.I'll ring you back in two minutes.(我過兩分鐘回電話。)

        b.I'll be there in a minute.(我馬上就到那里。)

        c.He'll have his degree within two years.(他兩年內(nèi)將獲得學(xué)位。)

        d.We're coming up on Christmas.(我們很快就到圣誕節(jié)了。)

        e.We're getting close to Christmas.(我們離圣誕節(jié)越來越近。)

        f.There is going to be trouble down theroad.(麻煩將出現(xiàn)在前進(jìn)道路上。)

        在例(18)a、b、c中,a minute,two minutes和two years都被概念化為處在觀察者前面的有限區(qū)域,觀察者將走完這個(gè)區(qū)域中所跨的距離移向更遠(yuǎn)的將來。d和e基本與a、b、c相同,只是Christmas不是被概念化為有限的區(qū)域,而是一個(gè)固定的地點(diǎn),觀察者正在朝此地點(diǎn)移動(dòng),即正在移向未來。f中表示位置的down the road的意義被映射到時(shí)間概念上,表示將來時(shí)間,而被擬人化了的“trouble”即觀察者,正在移向它。

        以上例證說明,英語中情況2“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻也同樣適用于漢語。

        (二)垂直層面:漢英“上—下”的時(shí)間定位

        如前文所述,漢英兩種語言主要使用水平層面的“前—后”空間隱喻表征時(shí)間。除此以外,中國人還經(jīng)常使用表示垂直的空間詞語“上—下”達(dá)到同樣的目的,操英語者有時(shí)也會(huì)以此使時(shí)間空間化。

        1.漢語中“上—下”的時(shí)間定位

        在漢語中,時(shí)間較早為上,時(shí)間較晚為下,如:上月指過去,下月指未來。根據(jù)Yu Ning(1998)的觀點(diǎn),這種時(shí)間的空間化模式有其普遍的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)。人們直立時(shí)的身體往往頭在上,腳在下。他們匍匐前進(jìn)時(shí),通常沿著頭而不是腳所指引的方向移動(dòng)。在這樣的移動(dòng)中,頭總是位于前部。移動(dòng)著的物體通常是前部而不是后部先經(jīng)過空間的某一點(diǎn),成為較早的時(shí)間。按照這種觀點(diǎn),當(dāng)我們直立時(shí),我們的“上部,頭部或頂部”代表“較早或過去的時(shí)間”,而“下部、腳部或底部”表示“較晚或?qū)淼臅r(shí)間”。如:

        (19)a.上半天,上半年,上輩

        b.頭天,頭年

        (20)a.下半天,下半年,下輩

        b.月底,年底

        2.英語中“上—下”的時(shí)間定位

        在西方文化(包括英語)中,“前—后”空間概念表達(dá)時(shí)間的方式占主要地位,但也存在垂直的“上—下”維度表達(dá)時(shí)空關(guān)系,只是不像漢語中那么普遍。英語中“上”代表“較早”,“下”代表“較晚”,如在家譜中,長輩位列在上(ascendants)而幼輩位列在下(descendants)。此外,英語中還有不同的表示時(shí)間的垂直模式。按照來登(Radden,2003)的看法,觀察者可以凌駕于“將來”和“過去”之上。在此模式中,當(dāng)“將來”在下時(shí),它可以向上來到觀察者所處的現(xiàn)在,如下面的例(21)a;再從現(xiàn)在下降到“過去”,如例(21)b。

        (21)a.The New Year is coming up.(新年正走上前來。)

        b.This year went down in a family history.(那一年在家族史中流傳下來。)

        另外,與漢語相反,英語中“將來”可以是“上”,如That's up in the future.這種時(shí)間觀念與隱喻“不知道是上(UNKNOWN IS UP)”,“知道為下(KNOWN IS DOWN)”有關(guān)。

        在這一部分里,我們探討了漢英在水平和垂直兩個(gè)層面上空間概念表達(dá)時(shí)間的情況。我們發(fā)現(xiàn),在水平層面上,萊柯夫提出的“時(shí)間的經(jīng)過是運(yùn)動(dòng)”隱喻下的兩種情況,即“時(shí)間在運(yùn)動(dòng)”和“自我在運(yùn)動(dòng)”隱喻不僅適用于英語,同樣也適用于漢語。在垂直層面上,漢語使用“上一下”空間模式表達(dá)時(shí)間概念遠(yuǎn)比英語頻繁。綜合兩種層面上時(shí)間的空間化使用,可以得出這樣的結(jié)論:漢英兩種語言都把時(shí)間比喻成空間,都使用“時(shí)間即空間”隱喻。

        四、漢英時(shí)間作為空間隱喻存在相似性的原因

        顯而易見,漢英兩種語言在時(shí)間的空間隱喻的具體表征方式上存在個(gè)別差異。盡管如此,通過對比研究,人們不難發(fā)現(xiàn)這兩種文化迥異的語言卻共享相同的“時(shí)間即空間”概念隱喻,其原因可歸結(jié)于萊柯夫(1980)提出的經(jīng)驗(yàn)主義中的兩方面因素:人類共同的可體現(xiàn)的身體經(jīng)驗(yàn)(embodied bodi-ly experience)和可體現(xiàn)的想象性思維(embodied i-maginative thought)。

        萊柯夫(1987)提出的關(guān)于范疇、意義、思維和推理的經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)主義(expefiential realism)(簡稱經(jīng)驗(yàn)主義(experientialism))認(rèn)為,意義是可以通過人們的生理機(jī)能以及人們與自然和社會(huì)環(huán)境相互作用得到的身體經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)經(jīng)驗(yàn)得以體現(xiàn)(embod-ied)的。體現(xiàn)認(rèn)知觀(embodiment)強(qiáng)調(diào)意義建立在經(jīng)驗(yàn),尤其是身體體驗(yàn)(bodily experience)之上。它強(qiáng)調(diào)體驗(yàn)是形成概念必不可少的組成部分(Bar-solou,1999)。因此,體現(xiàn)論與概念隱喻理論密不可分。正是人們最普遍的與周圍世界相互作用的可體現(xiàn)的經(jīng)驗(yàn),幫助人們形成意象圖式,使人們的

        猜你喜歡
        概念隱喻
        中國外交語篇中的概念隱喻分析
        考試周刊(2016年10期)2017-01-12 06:20:25
        中美政治演講中隱喻對比分析
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:35:00
        漢語證券類報(bào)道中概念隱喻的認(rèn)知分析
        青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:19:22
        淺析概念隱喻的運(yùn)行機(jī)制
        概念隱喻在構(gòu)建語篇連貫中的作用探析
        考試周刊(2016年85期)2016-11-11 00:44:35
        從文化角度看中英化妝品廣告中概念隱喻的差異
        商(2016年29期)2016-10-29 15:15:37
        多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
        科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
        動(dòng)畫電影《冰雪奇緣》中多模態(tài)隱喻的認(rèn)知研究
        科技視界(2016年6期)2016-07-12 14:13:31
        中國日報(bào)英語經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中的隱喻研究
        徐志摩與葉芝詩作中“愛”概念隱喻的對比研究
        戲劇之家(2016年6期)2016-04-16 13:18:56
        亚洲成av人片天堂网九九| 亚洲综合网国产精品一区| 国产成人综合亚洲看片| 久久久久久成人毛片免费看| 午夜视频网址| 一区二区三区日韩毛片| 精品国产精品三级精品av网址| 中国农村熟妇性视频 | 亚洲中文字幕巨乳人妻| 国产高清不卡二区三区在线观看| 免费a级毛片又大又粗又黑| 性色av一区二区三区| 日本一区二区啪啪视频| 少妇太爽高潮在线播放| 亚洲av永久无码精品古装片 | 欧美性猛交xxxx黑人猛交| 亚洲黄色性生活一级片| 日本亚洲视频免费在线看| √天堂中文官网在线| 久久久久久久无码高潮| 日本一区二区亚洲三区| av免费不卡一区二区| 在线看片免费人成视频久网下载 | 亚洲一本到无码av中文字幕| 伊人亚洲综合网色AV另类| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 久久亚洲精品情侣| 丰满五十六十老熟女hd| 国产成人AV乱码免费观看| 一本色道久在线综合色| 久久国产精品99精品国产| 国产爆乳乱码女大生Av| 性色av一区二区三区四区久久 | 无码不卡av东京热毛片| 久久福利资源国产精品999| 国产不卡在线播放一区二区三区| 色欲人妻aaaaaaa无码| 四虎影院在线观看| 国产一品二品三品精品久久| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 蜜臀久久99精品久久久久久小说|