亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        船海學(xué)術(shù)語篇摘要中名詞詞組形式表征的認(rèn)知分析

        2025-07-18 00:00:00田苗張宇新
        山東外語教學(xué) 2025年3期
        關(guān)鍵詞:語義概念語言

        A Cognitive Analysis of Formal Representations of Noun Group in Academic Discourse Abstract of NAME:A Case Study of “Classifier + Thing\"

        TIAN Miao' ZHANG Yuxin2 (1. School of International Cooperative Education,Harbin Engineering University, Harbin ,China;

        收稿日期:2023-09-12:修改稿:2025-02-28;本刊修訂:2025-03-28

        2. School of Foreign Languages,Harbin Engineering University,Harbin ,China)

        Abstract:“Classifier + Thing’ is widely used in Naval Architecture and Marine Engineering(NAME) academic abstract,but the cognitive pathand rationale of“Classifier + Thing”inacademicabstracts of NAME need to be explored in depth. The study focuses on the noun group “Classifier + Thing\" and analyzes its cognitive path and rationale in the academic abstracts based on ShipDEAP Corpus. Three results are found in this study. Firstly,the cognitive process of “ Classifier + Thing” at the conceptual structure-semantic level is a manifestation of grammatical metonymy. The dynamic and static conversion between conceptual structure and semantics is primarily realized through “processaction”“process-result” and“usage-structure”in this corpus. Secondly,the formal representation of“ Classifier + Thing” begins with“Thing” determination,which is the basis for the choice of “Clasifier”.This process adheres to the principle of cognitive economy. Finally,the process of formal representation is influenced by the academic discourse genre,which folows the restricted language theory.

        Key words: “ Classifier + Thing\"; cognitive path and rationale;academic abstract; noun group

        1.引言

        學(xué)術(shù)語篇是學(xué)術(shù)交流和知識(shí)傳播的重要媒介,其語言使用具有獨(dú)特性(姜峰、Hyland,2020)。學(xué)術(shù)摘要是開展學(xué)術(shù)研究的起點(diǎn),是學(xué)者了解科研成果、學(xué)科發(fā)展的重要手段(葛冬梅、楊瑞英,2005)。其語言精煉準(zhǔn)確、表達(dá)客觀正式,詞組有法可循,最能體現(xiàn)學(xué)術(shù)語篇的語言特征。在“海洋強(qiáng)國”重大戰(zhàn)略背景下,船舶海洋相關(guān)領(lǐng)域科技迅速發(fā)展、科研成果加速產(chǎn)出,學(xué)術(shù)語篇作為研究成果輸出的重要載體,其語言選擇傾向、話語使用特點(diǎn)能夠直接影響相關(guān)成果的交流成效。因此,學(xué)界應(yīng)加強(qiáng)對(duì)海洋相關(guān)領(lǐng)域?qū)W術(shù)語篇研究。

        名詞化廣泛應(yīng)用于學(xué)術(shù)語篇摘要中,能夠?qū)崿F(xiàn)信息打包、避免主觀性表達(dá)、體現(xiàn)語篇正式性、提高語篇精確性(Halliday,1979;Liardet,2016;楊信彰,2006;梁新亮,2021)。\" Classifier + Thing”結(jié)構(gòu)基于名詞化現(xiàn)象,源于Halliday(2004)對(duì)名詞詞組(Nominalgroups)的探討。名詞詞組用于表達(dá)一類事物或某類事物內(nèi)部成分的類別,在句子中充當(dāng)主語和補(bǔ)語(Halliday,2004),其成分包括數(shù)量語(Numerative)、定性語(Epithet)、類別語(Classifier)、事物(Thing)等(Halliday,2004:312-320)。Classifier(類別語)是所指內(nèi)容的特定子集,其詞性由形容詞和名詞充當(dāng)(Halliday,2004:319)。如例(1)①中的combustioncharacteristics ,engine performance,exhaust gas emision 均為\"Clasifier + Thing”。

        (1)The results show that biodiesel produced from waste cooking oil, n-butanol and TiO2 additive can be used in diesel engines at certain proportion and that the additive materials improve the combustion characteristics,engine performance and exhaust gas emission.學(xué)界對(duì) 學(xué)術(shù)摘要中的名詞化已展開了較為深入的研究(如譚麗花,2011;周惠、劉永兵,2017;婁寶 翠、王蜜蜜,2021),但少有研究聚焦名詞詞組深人展開,對(duì)其認(rèn)知路徑和理據(jù)的探究更是 罕有。語言的產(chǎn)生必然依靠認(rèn)知路徑和認(rèn)知理據(jù),其重要性不言自明。詞語的形成基于 感知經(jīng)驗(yàn)(王寅,2005:21),“Classifier + Thing”的形式表征基于人類對(duì)世界的感知和理解, 但其認(rèn)知過程如何發(fā)生,認(rèn)知理據(jù)是什么值得探討。

        有鑒于此,作者建立船舶與海洋工程學(xué)術(shù)語篇摘要語料庫(以下簡稱“船海摘要語料庫\"),對(duì)名詞詞組進(jìn)行檢索、標(biāo)注。數(shù)據(jù)顯示,相較于其他名詞詞組類型,“Classifier + Thing\"使用頻率占據(jù)名詞詞組使用頻率的一半以上(頻數(shù)為558,頻率為 66.04% )。因此,本研究聚焦于船舶與海洋工程學(xué)科學(xué)術(shù)摘要中的“Classifier + Thing”,探究該語篇類型下其認(rèn)知路徑及認(rèn)知理據(jù)。

        2.理論基礎(chǔ)

        轉(zhuǎn)喻是人類對(duì)外部世界進(jìn)行概念化的有力認(rèn)知機(jī)制(溫格瑞爾、施密特,2009),它時(shí)刻作用在語言和認(rèn)知界面,能夠充分反映概念和語言的關(guān)系。目前,認(rèn)知語言學(xué)家們對(duì)轉(zhuǎn)喻的定義各持己見,但對(duì)于轉(zhuǎn)喻是一種認(rèn)知機(jī)制,發(fā)生在兩個(gè)概念體之間且助于概念理解這一觀點(diǎn)達(dá)成高度一致(如Lakoffamp;Johnson,1980;Alac amp;Coulson,2004;文旭、葉狂,2006;董曉明等,2021)。也就是說,轉(zhuǎn)喻的發(fā)生不限于某一單維層面,在現(xiàn)實(shí)(thing/event)、概念(concept)、語言形式(form)三維空間仍可實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)喻(Kovecese,2002),這一觀點(diǎn)在一定程度上與語法轉(zhuǎn)喻不謀而合。語法轉(zhuǎn)喻指語言符號(hào)所攜帶的信息不能夠激活聽話者與說話者的具體聯(lián)系,語言符號(hào)觸發(fā)概念,概念為隱性內(nèi)容提供心理通道,從而將聽話者與說話者相聯(lián)系(Langacker,2004)。語法轉(zhuǎn)喻強(qiáng)調(diào)語言與概念結(jié)構(gòu)的關(guān)系(馬辰庭、王義娜,2021),即語言和概念結(jié)構(gòu)之間存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系。雖然語法轉(zhuǎn)喻打通了認(rèn)知和語言的關(guān)系,但未受到學(xué)界的普遍關(guān)注,這可能是由于“語言”和“概念”間的轉(zhuǎn)喻時(shí)刻發(fā)生,致使忽視該類轉(zhuǎn)喻的存在。

        認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則源于語言的經(jīng)濟(jì)性,指用最小的認(rèn)知努力獲得最大的信息量(Rosch,1978:28),即說話者憑借有限的詞匯,通過認(rèn)知經(jīng)濟(jì)實(shí)現(xiàn)理想表達(dá)。認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則體現(xiàn)了語言與認(rèn)知的聯(lián)系(許紅娥,2016),揭示了語言構(gòu)成成分與語言形式的關(guān)系,在語言表征過程中有重要作用,研究表明復(fù)合詞的產(chǎn)生是認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則作用的結(jié)果(如董曉明等,2021)。

        受限語言說由Firth(1968)提出,主張受限語言是服務(wù)于有限范圍經(jīng)驗(yàn)或行為、擁有自身語言和詞匯體系的語言(Firth,1968:87),強(qiáng)調(diào)語言是語境化的。簡單地說,語言形式具有專門化詞匯、語法和風(fēng)格,任何語言的意義方式、句法風(fēng)格、詞的形式都是受限的(高歌、衛(wèi)乃興,2020:28),相同語義在不同文本中可能存在不同的形式表征。語法轉(zhuǎn)喻、認(rèn)知經(jīng)濟(jì)、受限語言說共同作用指導(dǎo)“Classifier + Thing”的形式表征。語法轉(zhuǎn)喻強(qiáng)調(diào)語言和概念結(jié)構(gòu)的關(guān)系,是概念結(jié)構(gòu)一語義層形成的認(rèn)知依據(jù)。“Classifier ?+ Thing”的可理解性依賴于語法轉(zhuǎn)喻在語義表征過程中的作用,事件參與者通過語法轉(zhuǎn)喻,將大腦中的概念結(jié)構(gòu)抽象為語義,實(shí)現(xiàn)由概念結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)指語義;語義模塊建立后,事件參與者通過已形成的語義概念聯(lián)系概念結(jié)構(gòu)的相關(guān)成分,完成由語義轉(zhuǎn)指概念結(jié)構(gòu)?!癈lassifier + Thing\"詞組語義一形式表征層的認(rèn)知過程受認(rèn)知經(jīng)濟(jì)的影響,事件參與者根據(jù)已形成的語義概念在大腦詞匯庫中篩選核心詞Thing,后在詞匯庫中自動(dòng)匹配類別語Classifier,最終實(shí)現(xiàn)形式表征。以上兩個(gè)認(rèn)知過程受學(xué)術(shù)語篇類型影響,遵循受限語言說。

        3.研究問題與方法

        3.1研究問題

        本研究建立船舶與海洋工程學(xué)術(shù)英語摘要語料庫,歸納“Classifier + Thing”這一名詞詞組在語料庫中的使用情況,旨在回答以下問題:(1)船海學(xué)術(shù)語篇中“Classifier + Thing'的認(rèn)知路徑是什么?(2)船海學(xué)術(shù)語篇語域下“Classifier + Thing”的認(rèn)知理據(jù)是什么?(3)船海摘要語料庫中\(zhòng)"Classifier+Thing\"詞組的概念結(jié)構(gòu)—語義層存在怎樣的轉(zhuǎn)喻機(jī)制?

        3.2語料及檢索

        本文語料選自船舶與海洋工程學(xué)術(shù)英語語料庫(ShipDEAP),該語料庫是北京外國語大學(xué)中國外語與教育研究中心許家金教授創(chuàng)建的DEAP(Databaseof English forAcademicPurposes)學(xué)術(shù)英語語料庫的子庫。作者在該庫中隨機(jī)抽取50 篇論文,提取其中摘要部分,建成船海摘要語料庫。為探究“Classifier + Thing\"詞組在船海摘要語料庫中使用特征,作者創(chuàng)建語言學(xué)學(xué)術(shù)語篇摘要語料庫(以下簡稱“語言學(xué)摘要語料庫”)、社會(huì)學(xué)學(xué)術(shù)語篇摘要語料庫(以下簡稱“社會(huì)學(xué)摘要語料庫”)用于對(duì)比。對(duì)比語料的選取依據(jù)ShipDEAP的創(chuàng)建標(biāo)準(zhǔn),搜集2016—2020年語言學(xué)學(xué)科、社會(huì)學(xué)學(xué)科 SSCI期刊中引用率較高論文各50篇,提取其中摘要部分,建成語言學(xué)摘要語料庫、社會(huì)學(xué)摘要語料庫,詳細(xì)信息如表1所示。

        表1語料庫信息

        作者分別檢索了以上三個(gè)語料庫中的名詞并人工標(biāo)注出名詞化形式。名詞化識(shí)別原則根據(jù)Derewianka(2O03)提出的派生語素(derivational morphology),宗親關(guān)系(agnition),級(jí)轉(zhuǎn)移(rank shifting)的識(shí)別方法,剔除非名詞化形式,包括常見名詞(如 ship,language)、轉(zhuǎn)化名詞(如container,writer)、動(dòng)名詞形式(如operating,writing)、專有名詞(如International Regulation for Preventing Collisions at Sea)。

        參照Halliday(2004)定義的名詞詞組成分,本研究涉及“Thing(事物)”“Qualifier(定性語)”“Epithet(特征語)”“Classifier(類別語)”“Numerative(數(shù)量語)”。據(jù)此,標(biāo)注出三個(gè)語料庫中名詞化所在名詞詞組,之后進(jìn)行同類成分歸納,結(jié)果顯示三個(gè)語料庫共用12種名詞詞組,社會(huì)學(xué)摘要語料庫和語言學(xué)摘要語料庫有第13種形式(如表2、表3所示)。

        表2“Classifier+Thing\"詞組的類型及其使用情況
        表3其他名詞詞組的類型及其使用情況

        通過表2、表3對(duì)比,可見“Classifier + Thing\"詞組廣泛存在于船海學(xué)術(shù)語篇摘要中,且在三個(gè)語料庫中居于第一位,其重要性不言而喻。下文將通過具體實(shí)例探索船海摘要語料庫中該詞組的認(rèn)知路徑及其認(rèn)知理據(jù),并探究其概念結(jié)構(gòu)一語義層的語法轉(zhuǎn)喻類型。

        4.結(jié)果與討論

        探究語言的認(rèn)知路徑及理據(jù)要明晰該語言、認(rèn)知與客觀世界的關(guān)系。語言源于人類的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生于人類同外部世界的互動(dòng)過程(Lakoffamp; Johnson,1999;王寅,2019),經(jīng)過深層加工后產(chǎn)生認(rèn)知意象和概念結(jié)構(gòu)(林正軍、張慧,2020),認(rèn)知意象和概念結(jié)構(gòu)能夠相互作用,也能作用于認(rèn)知需求和感知經(jīng)驗(yàn),影響其發(fā)生(見圖1左側(cè)部分)。

        基于上述觀點(diǎn),本文指出后續(xù)的認(rèn)知過程遵循語法轉(zhuǎn)喻和認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則(見圖1淺色虛線框)。概念結(jié)構(gòu)形成后,發(fā)生“概念結(jié)構(gòu)—語義”過程,過程中二者相互影響、雙向作用。概念結(jié)構(gòu)通過語法轉(zhuǎn)喻形成語義,即事件參與者將待呈現(xiàn)的概念結(jié)構(gòu)抽象,根據(jù)其形態(tài)特征、意義傾向,概括為單一維度的語義;同時(shí)語義影響概念結(jié)構(gòu)的形成,兩個(gè)過程遵循語法轉(zhuǎn)喻。語言形式參照語義,以確定核心詞Thing為基礎(chǔ)(圖1中體現(xiàn)為過程 ① ),后在大腦中自動(dòng)匹配Classifier,最終“Classifier ?+ Thing”詞組形式得以表征(圖1中體現(xiàn)為過程① 和過程 ② )。語義的產(chǎn)生、形式的表征受到學(xué)術(shù)語篇語言特征影響,也對(duì)學(xué)術(shù)語篇構(gòu)成具有重要作用,表現(xiàn)為雙向發(fā)生,遵循受限語言說。此外,語義形成至Classifier + Thing表征過程充分體現(xiàn)認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則,該結(jié)構(gòu)形式表征過程以核心詞的確定為基礎(chǔ),后匹配類別語,即圖1中過程 ① 先于過程 ② 發(fā)生,類別語的選擇借助已確定的核心詞,利用已存資源減少語言活動(dòng)中的能量損耗,符合認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則。

        圖1“Classifier + Thing”詞組的認(rèn)知路徑及理據(jù)

        4.1“Classifier ?+ Thing”概念結(jié)構(gòu)—語義層轉(zhuǎn)喻機(jī)制探究

        名詞詞組“Classifier + Thing”在概念結(jié)構(gòu)一語義層的認(rèn)知過程是語法轉(zhuǎn)喻機(jī)制的體現(xiàn),且該過程是雙向的。作者從558個(gè)“Classifier + Thing”的實(shí)例中隨機(jī)抽取100個(gè),并對(duì)其語法轉(zhuǎn)喻過程分析標(biāo)注(見表4),船海庫中事件參與者主要運(yùn)用“過程—?jiǎng)幼鳌薄坝猛尽Y(jié)構(gòu)”“過程—結(jié)果”三種語法轉(zhuǎn)喻類型實(shí)現(xiàn)概念結(jié)構(gòu)—語義間的動(dòng)、靜態(tài)轉(zhuǎn)換。因此,本文主要對(duì)以上三種轉(zhuǎn)喻機(jī)制進(jìn)行闡釋。

        表4船海摘要語料庫\"Classifier+Thing\"語法轉(zhuǎn)喻類型②

        4.1.1過程—?jiǎng)幼?/p>

        如圖1所示,在“過程—?jiǎng)幼鳌闭Z法轉(zhuǎn)喻過程中,“過程”“動(dòng)作”分別對(duì)應(yīng)“概念結(jié)構(gòu)”

        “意義”。該轉(zhuǎn)喻過程是雙向的,“過程”轉(zhuǎn)指“動(dòng)作”,指由于“動(dòng)作”在“過程”中的突顯,事件參與者將“Classifier+hing”詞組概念結(jié)構(gòu)層面的“過程”概括為“動(dòng)作”意義,完成由“概念結(jié)構(gòu)”至“語義”語法轉(zhuǎn)喻過程。“動(dòng)作”意義一旦形成,事件參與者通過知識(shí)背景,聯(lián)想到該過程的相關(guān)成分,實(shí)現(xiàn)“由動(dòng)作轉(zhuǎn)指過程”,實(shí)現(xiàn)由“語義”至“概念結(jié)構(gòu)”轉(zhuǎn)喻過程,如 power generation,speed operation,frequency control,performance test,engineeringdecision,design specification,energy application 等。

        (2)Two types of turbo-generators are considered in the proposed system model, including single-shaft and twin-shaft models,to increase the part-load effciency in certain times when facing variable speed operation.

        例(2)“variable speed operation”中,“variable speed”為“ Classifier”,“operation”為“Thing”,可理解為“變速運(yùn)行”,其語義本質(zhì)偏向動(dòng)呈現(xiàn)“動(dòng)作”含義,具有即時(shí)性特征。語義尚未形成時(shí),人類通過與環(huán)境的互動(dòng),先在認(rèn)知層面形成“變速運(yùn)行”的過程性三維概念結(jié)構(gòu),過程包含“運(yùn)行動(dòng)作”“運(yùn)行指令”“運(yùn)行者”“運(yùn)行對(duì)象”“運(yùn)行步驟”“運(yùn)行時(shí)間\"等相關(guān)內(nèi)容,由于“操作動(dòng)作”在該過程中的突顯,促使“運(yùn)行動(dòng)作”概指“運(yùn)行過程”,實(shí)現(xiàn)“由過程轉(zhuǎn)指動(dòng)作”,完成“概念結(jié)構(gòu)”至“語義”的語法轉(zhuǎn)喻過程。說話者進(jìn)行語義表達(dá)、聽話者進(jìn)行概念理解時(shí),結(jié)合其現(xiàn)有知識(shí)背景,自發(fā)地聯(lián)想到該動(dòng)作涉及的相關(guān)內(nèi)容,從而深化對(duì)于“變速運(yùn)行”過程性概念的理解,實(shí)現(xiàn)“由動(dòng)作轉(zhuǎn)指過程”,完成由“語義”至“概念結(jié)構(gòu)”語法轉(zhuǎn)喻過程。

        相較于其他語法轉(zhuǎn)喻機(jī)制,“過程—?jiǎng)幼鳌痹诖UZ料庫中最為常見,這可能是船海學(xué)科特性所致。船舶與海洋工程作為工科的學(xué)科代表,其學(xué)術(shù)論文以呈現(xiàn)實(shí)驗(yàn)過程、論證實(shí)驗(yàn)結(jié)果等方式傳遞作者觀點(diǎn)。因此,文中常以動(dòng)作表達(dá)過程性概念,以過程促進(jìn)概念理解。

        4.1.2用途一結(jié)構(gòu)

        由圖1可知,“用途—結(jié)構(gòu)\"轉(zhuǎn)喻是雙向的,“用途”即為“概念結(jié)構(gòu)”,“結(jié)構(gòu)”即為“語義”?!坝捎猛巨D(zhuǎn)指結(jié)構(gòu)”指“Classifier + Thing”詞組在概念結(jié)構(gòu)層呈現(xiàn)用途概念,但最終語義表達(dá)為事物的某種結(jié)構(gòu),實(shí)現(xiàn)由概念層面的“用途”轉(zhuǎn)指語義層面的“結(jié)構(gòu)”,即由“概念結(jié)構(gòu)”至“語義”的語法轉(zhuǎn)喻?!敖Y(jié)構(gòu)”意義形成后,利用已有認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),理解“用途”概念,實(shí)現(xiàn)“由用途轉(zhuǎn)指結(jié)構(gòu)”,即為由“語義”至“概念結(jié)構(gòu)”的語法轉(zhuǎn)喻,如 built-in batteryenergy storage system, solar energy generation system, batery storage system, energymanagement system,propulsion system 等。

        (3)Then,on the basis of the existing power system, a unified grid-tied/stand-alone solar system is designed with a built-in battery energy storage system.

        例(3)“built-in battery energy storage system”可理解為“內(nèi)置電池儲(chǔ)能系統(tǒng)”,是現(xiàn)存“電力系統(tǒng)”的結(jié)構(gòu),用于儲(chǔ)能。在語義尚未形成時(shí),事件參與者在概念結(jié)構(gòu)層率先形成“儲(chǔ)存能量”這一功能概念,通過認(rèn)知加工,發(fā)現(xiàn)“結(jié)構(gòu)”意義能夠承載并體現(xiàn)“用途”概念,實(shí)現(xiàn)“由用途轉(zhuǎn)指結(jié)構(gòu)”,即為由“概念結(jié)構(gòu)”至“語義”的語法轉(zhuǎn)喻過程?!皟?nèi)置電池儲(chǔ)能系統(tǒng)”意義形成后,結(jié)合認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),較為容易地知悉其用途,實(shí)現(xiàn)“由結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)指用途”,即為由“語義”至“概念結(jié)構(gòu)”的轉(zhuǎn)喻過程。

        4.1.3過程—結(jié)果

        圖1顯示“過程—結(jié)果\"轉(zhuǎn)喻機(jī)制為雙向的,“過程”即為“概念結(jié)構(gòu)”,“結(jié)果”即為“語義”?!坝蛇^程轉(zhuǎn)指結(jié)果\"指在概念層面表達(dá)“過程\"空間概念,語義上呈現(xiàn)“結(jié)果”意義,完成由“概念結(jié)構(gòu)”至“語義”的轉(zhuǎn)喻過程,具有一定的方向性。當(dāng)“結(jié)果”意義形成后,人類通過認(rèn)知加工,以“結(jié)果\"理解“過程”,實(shí)現(xiàn)由“語義”至“概念結(jié)構(gòu)”的語法轉(zhuǎn)喻,如military shipdevelopment, hardware implementation,energy consumption,ship energy consumption, carbonemisson,diesel mechanical propulsion, load fluctuation mitigation,propulsion-load fluctuation,shipboard load fluctuation,voltage variation,design optimization 等。

        (4)Electrification is a clear trend for both commercial and military ship development.

        例(4)“military ship development”中,“Classifier”為“military ship”“development”為“Thing”,可理解為“軍用艦艇發(fā)展”。在語義形成前,認(rèn)知上形成“軍用艦艇發(fā)展”的“發(fā)展過程”概念(概念結(jié)構(gòu)),該過程呈現(xiàn)積極意義,其中包含“發(fā)展對(duì)象”“發(fā)展方式”“發(fā)展時(shí)段”“發(fā)展區(qū)域\"等其他成分;相對(duì)于過程中的其他成分,發(fā)展的“結(jié)果”(語義)較為突出,更加符合說話者大腦中的“過程”概念,經(jīng)認(rèn)知加工,最終體現(xiàn)為“結(jié)果”意義,實(shí)現(xiàn)“由過程轉(zhuǎn)指結(jié)果”,完成由“概念結(jié)構(gòu)”至“語義”語法轉(zhuǎn)喻。在“結(jié)果”意義形成后,通過認(rèn)知作用,聯(lián)想到概念結(jié)構(gòu)層“軍用艦艇發(fā)展”事件發(fā)生的整個(gè)過程,實(shí)現(xiàn)“由結(jié)果轉(zhuǎn)指過程”,實(shí)現(xiàn)由“語義”至“概念結(jié)構(gòu)”語法轉(zhuǎn)喻。需要指出的是“過程—結(jié)果”語法轉(zhuǎn)喻機(jī)制與“過程—?jiǎng)幼鳌闭Z法轉(zhuǎn)喻機(jī)制的區(qū)別在于“Classifier+Thing”詞組所表達(dá)的語義是否具有方向性,前者具有方向性,呈現(xiàn)“進(jìn)步”“后退”“減少”“增加”等積極或消極意義,強(qiáng)調(diào)“結(jié)果”在過程中的作用;而后者不具有方向性,具有即時(shí)性,強(qiáng)調(diào)“動(dòng)作”在過程中的作用,以“過程”突出“動(dòng)作”,以“動(dòng)作”理解“過程”。

        4.2“Classifier + Thing”內(nèi)部成分的認(rèn)知參與過程釋解

        \" Classifier + Thing”從“語義\"到“形式”的表征過程是間接的,遵循認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則(見圖1)。其過程是事件參與者基于語義概念和認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),在大腦已存的詞匯庫中先確定核心詞Thing,后自動(dòng)匹配類別語Classifier,利用已存資源減少語言活動(dòng)中的力量損耗而不是根據(jù)語義概念創(chuàng)造新的語言表征形式,該過程遵循認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則。

        為確定“Classifier+Thing\"詞組和核心詞出現(xiàn)的先后,作者隨機(jī)選取船海摘要語料庫中兩個(gè)實(shí)例,“storage system”和“mitigation measure”,并在 COHA 語料庫(Corpus ofHistorical American English)中檢索“ storage system”“ system”“mitigationmeasure”“measure”,檢索結(jié)果如圖2、圖3所示?!皊ystem\"在1820年出現(xiàn)、頻次為1558,而“storagesystem”在1900 年首次出現(xiàn)、頻次為1,可見“system”早于“storage system”出現(xiàn);“measure”在1820 年出現(xiàn),頻次為858,而“mitigation measure”在1990 年首次出現(xiàn)、頻次為1,可見“measure”早于“mitigation measure”出現(xiàn)。因此,在“Classifier + Thing\"中,核心詞的確定先于該詞組的形成③。

        圖2“system\"和\"storage system\"出現(xiàn)情況
        圖3 “measure\"和\"mitigation measure”出現(xiàn)情況

        由“Classifier+Thing”詞組和其核心詞出現(xiàn)先后及出現(xiàn)頻次,可推斷事件參與者根據(jù)對(duì)世界的感知需求和認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),在有限的詞匯庫中進(jìn)行詞匯篩選和匹配。該過程沒有根據(jù)語義概念創(chuàng)造新的語言表征形式,而是先確定核心詞后自動(dòng)匹配類別語,最終實(shí)現(xiàn)詞組表征,體現(xiàn)了認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性原則。

        4.3學(xué)術(shù)語篇對(duì)“Classifier + Thing”形式表征的認(rèn)知影響闡釋

        “Classifier+Thing”詞組的語義產(chǎn)生、核心詞Thing確定、形式表征等過程受到學(xué)術(shù)語篇限制,遵循受限語言說(見圖1)。

        (5a)The environmental impact of ships needs to be reduced by using more sustainable and cleaner solutions for power generation on board to meet the increasing amount of regulations.

        (5b)The company,New England Electric,burns coal to generate power.

        在船海摘要語料庫中,power generation 可理解為“發(fā)電”,如例5a所示?!犊铝炙褂h雙解大詞典》電子詞典中,“發(fā)電\"的英文為“generate power”,如例5b 所示。從例5a詞組的形式看,事件參與者通過名詞化“generate”為“generation”,在generation前后增加修飾詞\"power”和\"onboard\"來提高語言精確性和折疊度。從例5a的句子可理解度來看,該語境是較為復(fù)雜的長難句,原因之一在于學(xué)術(shù)語言具有簡潔性、客觀性、專業(yè)性和技術(shù)性等特點(diǎn),其二在于學(xué)術(shù)語言的目標(biāo)人群是具有高水平專業(yè)知識(shí)、學(xué)術(shù)英語熟練度較高的專業(yè)學(xué)者;名詞化能夠通過信息打包實(shí)現(xiàn)語言簡潔性,通過替換主語實(shí)現(xiàn)語言專業(yè)性、客觀性,且適用語言水平較高人群(Halliday,2004;王靖潭、楊忠,2016)。名詞化可以較好地契合學(xué)術(shù)語篇,例5a中使用 power generation 就是為了適應(yīng)學(xué)術(shù)語言特點(diǎn)。從例5b 中該詞組的形式來看,“generate power”是英語初學(xué)者就能夠掌握的動(dòng)賓詞組,例5b 所在語境為簡單句,這是由于字典是通用英語的集合,其目標(biāo)讀者對(duì)英語的掌握度不一,以簡單易懂的表達(dá)形式為主。因此,例5b中g(shù)enerate power的使用是為了適應(yīng)字典的語言特征??梢姡癈lassifier+Thing\"詞組的形式表征會(huì)受到學(xué)術(shù)語篇限制,是針對(duì)不同學(xué)術(shù)語篇類型做出選擇和調(diào)整的結(jié)果

        5.結(jié)論

        本研究探討了船海學(xué)術(shù)摘要中“Classifier + Thing”詞組的認(rèn)知路徑及其理據(jù),并例證了其可行性。研究發(fā)現(xiàn),“Classifier+Thing”形式表征過程遵循語法轉(zhuǎn)喻、受限語言說和認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則。該名詞詞組的概念結(jié)構(gòu)—語義層認(rèn)知過程體現(xiàn)了語法轉(zhuǎn)喻;其形式表征受學(xué)術(shù)語篇類型限制,遵循受限語言說;其構(gòu)成方式以核心詞“Thing”的確定為基礎(chǔ),結(jié)合認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)匹配類別語“Classifier”,符合認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則。值得注意的是,受限語言說、語法轉(zhuǎn)喻和認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則的認(rèn)知作用過程并非完全獨(dú)立,而是存在交互關(guān)系。船海學(xué)術(shù)摘要中主要涉及“過程—?jiǎng)幼鳌薄斑^程—結(jié)果”“用途—結(jié)構(gòu)”三種轉(zhuǎn)喻機(jī)制,通過認(rèn)知加工實(shí)現(xiàn)動(dòng)靜態(tài)轉(zhuǎn)換。本研究深化了對(duì)名詞詞組的理解,有助于推動(dòng)我國學(xué)者對(duì)船海學(xué)術(shù)語篇中名詞詞組及船舶學(xué)科學(xué)術(shù)語言的關(guān)注,促進(jìn)其學(xué)術(shù)成果的國際傳播與交流。

        注釋:

        ① 文中例句均選自 ShipDEAP 語料庫,htp://114.251.154.212/cqp/。

        ② 表格中“其他”類型涉及多種轉(zhuǎn)喻機(jī)制。

        ③ 受到COHA歷時(shí)語料庫時(shí)間范圍、語料選擇等限制,“system”“storage system”“measure”和“mitigationmeasure”的首次出現(xiàn)時(shí)間和首次出現(xiàn)頻數(shù)為在COHA歷時(shí)語料庫中的出現(xiàn)情況,其實(shí)際出現(xiàn)時(shí)間可能更早。

        參考文獻(xiàn)

        [1]Alac,M.amp; S.Coulson. The man,the key,or the car:Who or what is parked out back?[J]. CognitiveScience Online,2004,2(1) :21-34.

        [2]Derewianka,B. Grammatical metaphor in the transition of adolescence[A]. In A.M. Simon-Vandenbergen,M. Taverniers amp; L. Ravelli (eds.). Grammatical Metaphor: Vieus from SystemicFunctional Linguistics[C]. Amsterdam:Benjamins, 2003. 185-220.

        [3]Firth,J.R.Linguistics and translation[A].InF.R.In Palmer(ed.).Selected Papers of J.R.Firth1952-1959[C]. Bloomington: Indiana University Press,1968. 84-95.

        [4]Halliday,M. A. K. Cohesion in English[M]. London:Longman,1979.

        [5]Halliday,M. A. K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Arnold,2004.

        [6]Hao,J. amp; S. L. Humphrey. Reading nominalizations in senior science[J]. Journal of English forAcademicPurposes,2019,42:1-15.

        [7]Kovecese, Z. Metaphor: A Practical Introduction[M]. Oxford: Oxford University Press,2002.

        [8]Langacker, R. W. Metonymy in grammar[J]. Journal of Foreign Languages, 2004, (6) :2-24.

        [9]Lakoff, G. amp; M. Johnson. Metaphors We Live By[M]. Chicago: University of Chicago Press,1980.

        [10]Lakoff,G.amp;M.Johnson.Philosophy in Flesh: The Embodied Mind and its Chalenge to Western Thought[M].NewYork:BasicBook,1999.

        [11]Liardet,C.L.Grammatical metaphor:Distinguishing success[J].Journal of English for AcademicPurposes,2016,22:109-118.

        [12]Rosch,E.Principles of categorization[A]. In E. Rosch amp;B.Lloyd(eds.).Cognition andCategorization[C]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates,1978. 28-49.

        [13]董曉明,林正軍,張慧.英語動(dòng)-品型復(fù)合名詞的歷時(shí)和認(rèn)知解析[J].外語教學(xué)與研究,2021,(1): 29-41+159

        [14]高歌,衛(wèi)乃興.英國語言學(xué)傳統(tǒng)下的意義研究——從Firth、Halliday到 Sinclair[J].中國外語,2020,(1):25-34.

        [15]葛冬梅,楊瑞英.學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J].現(xiàn)代外語,2005,(2): 138-146+219

        [16]姜峰,Hyland.互動(dòng)元話語:學(xué)術(shù)語境變遷中的論辯與修辭[J].外語教學(xué),2020,(2):23-28.

        [17]梁新亮.系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下學(xué)術(shù)語言的語義復(fù)雜性研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2021,(4) : 19-26.

        [18]林正軍,張慧.詞語搭配構(gòu)式語義互動(dòng)模型構(gòu)擬——以“Adj. +N. \"為例[J].外國語,2020,(6):64-72.

        [19]婁寶翠,王蜜蜜.中外理科學(xué)者學(xué)術(shù)英語詞塊的語料庫對(duì)比研究[J].山東外語教學(xué),2021,(6):30-41.

        [20]馬辰庭,王義娜.概念轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知研究:“廣義”與“狹義\"之辯[J].外語學(xué)刊,2021,(5):30-37.

        [21]譚麗花.基于語料庫的科技語篇名詞化隱喻運(yùn)用對(duì)比研究——以中國學(xué)生與英語本族語者理工科碩士論文摘要為例[J].湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(4):130-134.

        [22]田苗,滕如玉.ShipDEAP 船舶與海洋工程學(xué)術(shù)英語語料庫的創(chuàng)建[J].語料庫語言學(xué),2023,(1):136-145.

        [23]王靖潭,楊忠.學(xué)術(shù)語篇中名化表達(dá)式擇用理據(jù)研究——以期刊語篇與媒體語篇為例[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2016,(4):30-34.

        [24]王寅.體驗(yàn)哲學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)對(duì)語言成因的解釋力[J].國外社會(huì)科學(xué),2005,(6):20-25.

        [25]王寅.體認(rèn)語言學(xué)之語言哲學(xué)分析[J].外語研究,2019,(3): 26AA-30AA+112

        [26]溫格瑞爾,施密特.認(rèn)知語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009.

        [27]文旭,葉狂.轉(zhuǎn)喻的類型及其認(rèn)知理據(jù)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(6):1-7.

        [28]許紅娥.語言的象似性和語言的經(jīng)濟(jì)性[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016,(2):165-168.

        [29]楊信彰.名詞化在語體中的作用——基于小型語料庫的一項(xiàng)分析[J].外語電化教學(xué),2006,(2):3-7.

        [30]周惠,劉永兵.英語學(xué)位論文摘要中語法隱喻的使用與語篇功能研究[J].現(xiàn)代外語,2017,(4):484-494+583-584.

        (責(zé)任編輯:孫炬)

        猜你喜歡
        語義概念語言
        Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        語言與語義
        幾樣概念店
        學(xué)習(xí)集合概念『四步走』
        讓語言描寫搖曳多姿
        聚焦集合的概念及應(yīng)用
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        “上”與“下”語義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
        我有我語言
        激情文学人妻中文字幕| 97久久人人超碰超碰窝窝| 亚洲尺码电影av久久| 日韩美无码一区二区三区 | 亚洲av男人的天堂在线| 亚洲中国精品精华液| 亚洲精品午睡沙发系列| 亚洲午夜无码AV不卡| 久久人妻精品中文字幕一区二区| 日韩亚洲精品国产第二页| 午夜福利试看120秒体验区| 国产精品露脸张开双腿| 日本国主产一区二区三区在线观看 | 亚洲国产中文字幕九色| 国产免费三级av在线| 在线不卡av片免费观看| 中文字幕久久久久人妻无码| 中文字幕一区二区三区在线看一区| 国产人妻熟女高跟丝袜| 看av免费毛片手机播放| 美女裸体无遮挡免费视频的网站| 少妇人妻出水中文字幕乱码| 白白在线视频免费观看嘛| 正在播放东北夫妻内射| 成年女人A级毛片免| 亚洲最大视频一区二区三区| 伊人情人色综合网站| 50岁熟妇的呻吟声对白| 亚洲午夜久久久久中文字幕| 日本成人精品一区二区三区| 国产三级在线观看完整版| 少妇被粗大的猛进69视频| 亚洲无码美韩综合| 少妇太爽了在线观看免费| 少妇高潮流白浆在线观看 | 亚洲国产成人无码电影| 国产午夜免费一区二区三区视频| 无遮挡呻吟娇喘视频免费播放| 国产成人v爽在线免播放观看| 富婆叫鸭一区二区三区| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌|