亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        一個多維的歷史疑問:再鑒《伊本·白圖泰游記》中的文本、景觀與造物設(shè)計(jì)

        2024-07-08 00:00:00周景崇吳晨
        關(guān)鍵詞:伊本

        [ 摘 要 ]本文針對《伊本·白圖泰游記》中的文本分析和部分考察,一則研究宋元與外界在互看、互識交往中的歷史圖景;二則通過宋元與伊斯蘭—阿拉伯世界三交關(guān)系史中的重要片段,對社會資情、見聞日志等域外旅行文本進(jìn)行邏輯梳理,鑒別游記中的藝術(shù)敘事問題,為今后白圖泰研究提供一個新視角和新思路。

        [ 關(guān)鍵詞 ]伊本·白圖泰;游記文本;路線與見聞;景觀與造物

        [ 中圖分類號 ]J506 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1008-9675(2024)03-0074-07

        一、“白圖泰”—一個多維解讀的歷史疑問

        本文要討論的《伊本·白圖泰游記》是中世紀(jì)世界地理學(xué)及歷史、民族、宗教、民俗方面的一部游記體名著,筆下所描述的中國簡直是一部千古絕唱。[1]但自從該書1354年問世以來,很多學(xué)者產(chǎn)生了兩個異議:一是白圖泰是否到過元代中國?二是白圖泰關(guān)于中國的旅程描寫是否符合歷史事實(shí)?

        1.穆斯林學(xué)者與譯著中的中國圖景

        8世紀(jì)阿拉伯旅行家馬素地(Masudi)寫了《黃金草原》一書,書中標(biāo)明了唐、五代之后,阿拉伯人通過東南亞進(jìn)入中國的兩條航線。公元848年,波斯人伊本·庫達(dá)伯(Ibn Khurdadhbeh)撰寫《郡國道里志》(The Book of Routes and Provinces)以及公元 872年什葉派雅庫比(Yakubi)撰寫的最早歷史著作的《阿巴斯人史》等書都載述了通過從阿拉伯航行到中國的路線;但真實(shí)涉及到中國游記只有如9世紀(jì)蘇烈曼(Suleiman)東游中唐的《蘇烈曼游記》,這是一部現(xiàn)存最古、史學(xué)價(jià)值極高的中國游記,被評價(jià)為:“是任何別種著作也不能比擬的,這部著作比馬可波羅早四個半世紀(jì),給我們留下了一部現(xiàn)存的最古的中國游記?!边@種游記書寫體一直延續(xù)到16世紀(jì)末,如波斯學(xué)者阿里·阿克巴爾(Seid Ali Akbar Khatai)編著的《中國紀(jì)行》,以及17世紀(jì)帖木兒帝國使臣寫的《沙哈魯遣使中國記》之后才逐漸式微。

        元代是穆斯林—阿拉伯人來華旅行的高峰期,其兩類知識分子在人文藝術(shù)等領(lǐng)域都取得了卓越成就,并得到儒仕階層的高度認(rèn)可。其中最有影響的當(dāng)屬元蒙政治家耶律楚材,他甚至親自撰寫了一部《西游錄》,記錄了他西游中國時的重要見聞。元代穆斯林學(xué)者麻瓦子(Marvazī)編著的《動物的本性》以及伊德利奚(Edrisi)的《諸國風(fēng)土記》等專著,是穆斯林學(xué)者進(jìn)入中國文學(xué)史的重要階段。這些被宋元史學(xué)家稱為“木速蠻”“答夫蠻”的穆斯林—阿拉伯人已經(jīng)成為儒家社會的話語主流,其原生身份后來反而被模糊。近代史學(xué)家克勞德·畢敬士(Claude L.Pickens,1900—1985)對此現(xiàn)象評論說:“(在宋元兩朝)通常那些被認(rèn)為做出了貢獻(xiàn)的人們(穆斯林),都不被認(rèn)為是穆斯林?!盵2]雖然宋元穆斯林僑民與漢人無異,但并未影響對其“母國”的集體性記憶與母國的情結(jié)。這一點(diǎn),我們從《伊本·白圖泰游記》中的記載可以發(fā)現(xiàn):“這些商人因久居異教徒地區(qū),如有穆斯林來,便歡喜若狂地說‘他是從伊斯蘭地區(qū)來的呀!’”此類情況,在泉州、揚(yáng)州、廣州等穆圣來華世孫各種墓碑上,也有同樣的記載。

        綜合上述在宋元與伊斯蘭—阿拉伯世界交往的問題,我們需要關(guān)注三個動向:

        (1)白圖泰(Ibn Battuta,1304—1377)自述自己在元朝屢受朝廷及官府接見,大獲成功,卻難見于史書,而是晚至1924年才被張星烺先生介紹進(jìn)來。這個問題目前很難得到解答,至今沒有學(xué)者發(fā)現(xiàn)過白圖泰進(jìn)入中國后的通關(guān)譜牒證據(jù)與文獻(xiàn)記載。據(jù)傳《伊本·白圖泰游記》于1355年12月7日問世之后,600多年來譯成多種文字,之后仿佛銷聲匿跡,直到20世紀(jì)初,西歐旅行家尤雷特哈代和庫斯法特發(fā)現(xiàn)了其簡本與抄本,該游記才于公元1881年第二次重現(xiàn)天日(圖1-圖2)。同時,研究者需要注意一個現(xiàn)象:在16—17世紀(jì)時,阿拉伯—穆斯林學(xué)者為了向中國介紹宗教學(xué)說,使用漢字翻譯穆斯林經(jīng)典,并逐漸形成了一個新的文體種類——“漢克塔布”,該類成果以記錄口頭講授(即以經(jīng)堂語書寫),幾乎網(wǎng)羅了一切向中國輸出伊斯蘭學(xué)說的古代“散文”,但始終沒有見過與“白圖泰”有關(guān)的記載。[3]尤其要指出的是,宋元時期南京、杭州、廣州、泉州等地的穆斯林學(xué)者(如明代著名穆斯林譯經(jīng)世家學(xué)者王岱輿家族)出版了巨量詩散混合的穆斯林作品譯作,這個傳統(tǒng)直到18世紀(jì)中期才結(jié)束,令人遺憾的是從未有人發(fā)現(xiàn)或翻譯過白圖泰的游記。

        (2)其次,從9—15世紀(jì)時期伊斯蘭經(jīng)典文本發(fā)展角度看,當(dāng)時伊斯蘭學(xué)者編撰的小說、游記、史書、書信和散文的混合文本都被歸類為“散文”。換個視角去看,此類“散文”的范疇大大拓展了傳統(tǒng)文學(xué)的邊界,囊括了史學(xué)、宗教學(xué)和社會學(xué)等內(nèi)容。在兩種不同的文化語境中,無論在廣度、數(shù)量與文學(xué)傳統(tǒng)、史學(xué)價(jià)值上均毫不遜色于同期的中國古典文學(xué),皆具重要地位。[4]如1346年當(dāng)伊本·白圖泰訪問杭州時,親聞了畫坊歌女演唱波斯詩人薩迪的抒情詩;在杭州鳳凰寺、西文錦坊、天井巷、薦橋、豐樂橋等地發(fā)掘的元代阿拉伯人的碑銘當(dāng)中,存在不少這類用詩句代替祭文的記錄。因此陳垣先生在《元西域人華化考》中說:“考元西域文家,比考西域詩家其難數(shù)倍,因元西域人專集,其傳者類皆有詩無文?!盵5]我們借助這句評論,可以加深對“漢克塔布”文體的理解。

        如同玄奘弟子辯機(jī)輯錄《大唐西域記》,以及馬可波羅助手魯斯蒂謙(Rustichello da Pisa)輯錄的《馬可·波羅游記》一樣,《伊本·白圖泰游記》執(zhí)筆者為當(dāng)時摩洛哥的一位文官伊本·朱贊(Ibn Juzayy)。朱贊在書前說明“遵囑將白圖泰的意圖,用恰如其分的語言予以表達(dá)和闡述,有時也引用白圖泰自己的話而不加掩飾”,是一句非常重要的提示。朱贊在文中穿插了不少“漢克塔布”式的文學(xué)色彩,序言與結(jié)束語參考《伊本·祖拜爾游記》中采取的駢體文書寫,其余部分都極近方言。書中的例證有白圖泰與浙江行省平章政事郭爾臺暢游西湖一事,由于郭爾臺之子“嗜愛波斯音樂”,隨行樂師們用漢語、阿拉伯語和波斯語演唱各種詩歌。

        (3)宋、元兩朝對阿拉伯—穆斯林世界的了解并非單向性的,宋元海外地理游記有南宋周去非的《嶺外代答》和趙汝適的《諸蕃志》,其中《諸蕃志》記錄了其登陸過的安南、占城、大秦、大食、波斯等20多個國家,向?yàn)橹沃形鹘煌ㄊ放c輿圖等學(xué)者所重視。元代李志常的《長春真人西游記》描寫了丘處機(jī)受成吉思汗的邀請,從山東西行到中亞地區(qū)的全過程;元周致中《異域錄》中襲取《嶺外代答》中的內(nèi)容達(dá)30余處;王大淵于1230—1239年先后兩次出海,并著有《島夷志略》,航跡遍及東南亞、西亞、印度洋與地中海,后來成為鄭和航海的重要資料,真實(shí)性很強(qiáng)。《島夷志略》對明初馬歡的《瀛涯勝覽》、費(fèi)信的《星槎勝覽》等重要游記的問世啟發(fā)很大。

        2.伊本·白圖泰其人、其事的歷史論爭

        伊本·白圖泰作為中世紀(jì)世界四大旅行家之一,總旅程比明代鄭和長了幾乎一倍,且早了鄭和整整80年之久,由于游記的復(fù)雜性與不完整性,得到了各方的質(zhì)疑與論爭,具體如下。[6]

        (1)“非虛構(gòu)內(nèi)容”與“韋小寶式作者”的爭議。在游歷列國之前,白圖泰的身份既非商人也非使節(jié),而是一名無業(yè)者。但白圖泰努力渲染自己的身份,在旅行途中不斷地發(fā)生各種變化。如受到了德里蘇丹與元朝王室的寵愛,還屢屢?guī)残兴牡?,他還創(chuàng)造了一項(xiàng)訪問了當(dāng)時由穆斯林統(tǒng)治者統(tǒng)治的所有國家的記錄,一條長達(dá)12萬公里的旅途、歷經(jīng)44個國家、飽嘗24年苦難波瀾壯闊的壯行。通過文本,我們可以總結(jié)其中一個最大的特點(diǎn),即:該書以粗線條居多,回憶中行程、時間、地名、人物、事件都缺少驗(yàn)證線索,表現(xiàn)出了典型的“虛構(gòu)”精神。這種“一千零一夜”式的故事在當(dāng)時給白圖泰帶來了許多嘲笑,很多人無法相信他在如此短的時間內(nèi)飛躍了許多地方。宗教學(xué)者吉爾·阿尼達(dá)爾(Gil Eanes)由此感嘆:“(白圖泰書中提到的一個)被阿拉伯人和其他人稱作‘安達(dá)盧斯’的地方會不會是一個‘未完成的計(jì)劃’和一個‘無限的想象’?”

        ⑥《中國紀(jì)行》是16世紀(jì)波斯人阿里·阿克巴爾系統(tǒng)介紹中國社會情況的見聞錄。

        這些著作的共同特點(diǎn)是所有的路途與過程近乎“走馬觀花”般簡潔,沒有細(xì)致的路線與路程標(biāo)注,無論是海路還是內(nèi)陸交通,同樣模棱兩可與極具跳躍性。同時,我們在鑒別《伊本·白圖泰游記》早期各種版本時發(fā)現(xiàn),在1355年12月7日(最初出版日)至20世紀(jì)初尤雷特哈代和庫斯法特發(fā)現(xiàn)了簡本與抄本的600年間,西亞與西歐曾流傳著《伊本·白圖泰游記》的各種文本。筆者推測這些文本很可能是對初稿進(jìn)行了刪改后形成的面貌。

        但我們用同樣的方式去考察中國歷代旅行家的游記之時,也可以輕而易舉地發(fā)現(xiàn)類似的問題,如5世紀(jì)的《佛國記》記錄了法顯西行13年共20余國,《佛國記》卻只有短短一萬多字。而7世紀(jì)玄奘的口述見聞《大唐西域記》涉及138個國家、地區(qū),卻高達(dá)十萬余字。雖玄奘自己在進(jìn)書表中說“今所記述,有異前聞,雖未極大千之疆,頗窮蔥外之境,皆存實(shí)錄”,但同樣存在眾多疑問。因此季羨林先生在《談大唐西域記》中總結(jié)說“盡管這里面也難免有些歪曲事實(shí)的地方,有些迷信或幻想的成分,總的說來是比較翔實(shí)可靠的,實(shí)事求是的。這充分顯示了我們民族的特點(diǎn)”。關(guān)于“皆存實(shí)錄”與“歪曲事實(shí)”的爭議,筆者考證過日本正倉院文書中天平11年(735年)與高麗顯宗時代(1010—1031年)的初刻本,這些刻本都存在篇幅、字?jǐn)?shù)與內(nèi)容上的巨大差異。除《大唐西域記》外,還有南宋周去非的《嶺外代答》和趙汝適的《諸蕃志》也同樣存在拼貼痕跡與錯誤。《四庫全書總目》在評價(jià)中指出:“諸史外國列傳秉筆之人,皆未嘗身歷其地。即趙汝適《諸蕃志》之類,亦多得于市舶之口傳。大淵此書,則皆親歷而手記之,究非空談無征者比。”即使到了明代也存在如此現(xiàn)象,如明朝馬歡受汪大淵的啟發(fā)著有《瀛涯勝覽》一書,他在自序中說:“余昔觀《島夷志》……余以通譯番書,亦被使末,隨其所至,鯨波浩渺,不知其幾千、萬里。歷涉諸邦,其天時、氣候、地理、人物,目擊而身履之;然后知《島夷志》所著者不誣?!谑遣赊鲊宋镏竺?,壤俗之異同,與夫土產(chǎn)之別,疆域之制,編次成帙?!蓖瑯邮敲鞒眯屑业馁M(fèi)信在《大西洋記》里,直接抄襲了汪大淵在《島夷志略》中的很多地名;明朝鞏珍的《西洋番國志》則直接借鑒了馬歡的《瀛涯勝覽》的條目與內(nèi)容,加以潤色就直接刊印了。由上述現(xiàn)象可見,中外旅行家在某些方面有相通的書寫方式與歷史特征。

        那么,白圖泰、阿里·阿克巴爾等人為何要不斷在著作中拔高東方見聞呢?我們根據(jù)類似問題,梳理了如下三點(diǎn)原因:

        ①將東方描繪成神秘且富裕的國度,并贊頌?zāi)滤沽稚倘嗽跂|方大國境內(nèi)無所不能的經(jīng)商能力,同時,宣傳自己與東方皇族和穆斯林商團(tuán)的關(guān)系,從而獲得蘇丹的認(rèn)可與賞賜。

        ②通過手法構(gòu)筑荒誕故事,甚至不惜捏造中國皇帝也皈依伊斯蘭教派的洗腦故事。主要原因是為了增強(qiáng)蘇丹國王對穆斯林強(qiáng)大的迷戀與自信。

        ③制造奇異的故事是吸引讀者的重要手段,這其中既有出版發(fā)行的商業(yè)炒作,也有基于宗教信仰的地緣政治需求。這一點(diǎn),也充分體現(xiàn)在安達(dá)盧西亞人伊本·祖拜爾和摩洛哥人伊本·賽爾德的著作上,前者的成功炒作,自然成為后者復(fù)制粘貼的母本。值得提醒的是,在歐洲游記作者中與油畫家群體當(dāng)中,同樣存在大量“韋小寶式”的演繹,如馬可·波羅筆下將“大汗”寫成宋朝皇帝,納哈昔(Khajeh Ghiyath alDin Naqqash)將明朝皇帝寫成蒙古大汗。在18—20世紀(jì)的東方主義畫派中,法國的讓·奧古斯特·多米尼克·安格爾、讓·萊昂·熱羅姆、埃德溫·朗斯登朗等人的作品,均采用以想象故事為藍(lán)本,以拉斐爾式的構(gòu)圖征服人心。今天看起來,這似乎是出自同一種“模式化”的想象與虛構(gòu)。

        (3)游記時間、路線與見聞。白圖泰的旅行既存在于真實(shí)與虛擬之間,又存在歷史維度與文化維度之間,很難確定其中的邊界。按時序他的旅程大致共分三個階段:第一階段是最重要的北非諸國與東方之行,總耗時25年(表1)。[7]第七次記載了他在印度德里任官職8年的經(jīng)歷,很值得深入研究;第八次從馬來西亞、蘇門答臘至中國元大都—汗八里格(表2);第九次他離開中國,于1349年11月回到非斯城。[8]第二階段為安達(dá)盧西亞之行。第三階段是白圖泰最后一次旅行——西非之行,正是此次旅行使伊本·白圖泰成為第一位前往非洲的旅行家。[9]根據(jù)統(tǒng)計(jì),游記中記錄的旅行經(jīng)歷跨足了北非、中東、印度和東亞,總計(jì)約120700公里,創(chuàng)下了環(huán)球旅行最長紀(jì)錄。

        針對白圖泰是否真實(shí)到過元代中國,觀點(diǎn)分歧會一直存在下去,解決這個問題的關(guān)鍵在于如何理解文本的“真實(shí)性”。筆者認(rèn)為,在宋元之前,伊斯蘭世界的商人、學(xué)者、旅行家等到過中國的不下數(shù)萬人,且大量見諸史籍。無論白圖泰是否到過廣州、泉州、杭州或北京等地,在今天,白圖泰的行為和思想最終深刻地影響國際關(guān)系和公共空間,在當(dāng)今時代已經(jīng)深具政治性。我歸納為如下幾點(diǎn):

        ①1924年,張星烺先生將游記中來華部分譯成中文,編成了《中西交通史料匯》第2冊,成為了中國“三交史”的重要見證。

        ②1963年,周恩來總理訪問摩洛哥王國期間,與哈桑二世國王(Hassan II)一道參觀白圖泰的丹吉爾故居,旨在彰顯對其向阿拉伯世界傳播了中國文化與知識所做出的杰出貢獻(xiàn)的肯定。[10]

        ③1985年,埃及教育部將其增補(bǔ)進(jìn)入“供中學(xué)四年級學(xué)生閱讀”版本,成為埃及“愛國主義”教育的重要輔助讀本。[11]

        ④1999年,阿拉伯國家駐華使節(jié)委員會阿中考古工作組經(jīng)阿盟教科文組織批準(zhǔn),授權(quán)李光斌教授翻譯成中文,由此作為中阿文化交流的重要史料。

        學(xué)者們在評價(jià)伊本·白圖泰的成就與貢獻(xiàn)時,往往忽視政治范疇的意義,這是不全面的。[12]《伊本·白圖泰游記》與白圖泰一樣,書中描述的也承載著真實(shí)性與碎片性的特點(diǎn),兩者疑問與事實(shí)并存,中世紀(jì)眾多旅行家中的佼佼者,其著述為當(dāng)時的學(xué)界揭示了中古世紀(jì)中阿各國的社會、文化和技術(shù)狀況,尤其是對于中國的記述,呈現(xiàn)了一個豐富而生動的藝術(shù)世界。

        二、白圖泰筆下的宋元景觀與造物藝術(shù)

        1.關(guān)于城市、蕃坊與福船的見聞

        元順帝至元六年(1346年)白圖泰進(jìn)入中國,他從泉州(刺桐)登陸后前往廣州(隋尼克蘭),從內(nèi)陸水路經(jīng)過建昌、江山(干江)、鄱陽(拜旺·古圖魯)、杭州(汗沙),最后抵達(dá)大都(汗八里),然后返回。映入眼簾的是一幅深具傳奇化的、世俗烏托邦化的“大汗的大陸”,使他大開眼界,各類贊美不吝其詞,如“中國地大物博,水果、五谷、黃金、白銀應(yīng)有盡有,世上任何地區(qū)都不能與之媲美”。通過這些詳細(xì)的記述,不僅為自然地理學(xué)和環(huán)境歷史學(xué)研究提供了第一手資料,也為我們理解古代中國社會與自然關(guān)系提供了獨(dú)特的視角。其意義主要在兩個方面:一是元代已經(jīng)完成作為世界重要商貿(mào)市場的組成構(gòu)建;二是世界地理對中國形象的塑造逐漸清晰。分類闡述如下:

        伊本·白圖泰從泉州登陸,也是從泉州上船回國的。首次踏足于泉州港時,他被泉州港口的繁華景象所震撼,他感嘆地描述:“我看到港內(nèi)……停泊著大船百十只,小船不計(jì)其數(shù),是世界大港之一,甚至可以說是世界上最大的港口?!彼f:“亞歷山大城建有一個巨大的港口。在世界各大港口中,除了……中國的刺桐港外,我還沒有見過能與之媲美的其他港口?!笨梢姟吧踔量梢哉f就是世界上最大的港口”的提法是當(dāng)時的世界共識。

        (1)刺桐—橄欖城(泉州)。白圖泰進(jìn)入中國的第一座城市就是刺桐—橄欖城。“刺桐港城里的居民像中國其他地方的居民一樣,也是戶戶有花園和天井,住宅建在花園當(dāng)中。這與我國斯基勒馬賽城聽的情形相仿佛。正因?yàn)槿绱耍鞘卸己艽?。穆斯林居民在城中另辟有住處?!薄皬奶┩呃蛊鸪?。在中國東南方向走了17天,在橄欖城上岸。橄欖城即現(xiàn)在的泉州。泉州有幾個別名如刺桐、桐城、鯉城,國外還有訛傳的橄欖城之說。”

        (2)穗城(廣州)。“就這樣,我們到了穗城。這里和刺桐城一樣,也產(chǎn)瓷器。艾布海亞河由此入海。他們稱此處是“二水交匯處”。論城市,它是中國幾大城市之一;論市場,它是中國幾大市場之一。市場中尤以陶瓷市場為最。陶瓷由這里販運(yùn)到中國各地及印度、也門等國?!?/p>

        (3)鎮(zhèn)江府城?!皶孕幸顾蓿旌蟮竭_(dá)鎮(zhèn)江府城,這是一座漂亮的大城市,位于廣闊的平原中間?;▓@環(huán)繞,甚似大馬士革的‘姑塔’。”

        (4)行在(杭州)。在“回回人遍天下”的蒙元時代,阿拉伯旅行家、商人、傳教士或是沒有到過杭州的地理學(xué)家都留下了關(guān)于杭州的記載,如馬可·波羅和阿拉伯地理學(xué)家阿伯爾費(fèi)達(dá)(Abulfeda,1273—1331年)等人,后者并未親臨中國,但他在成書于1321年的《地理書》中說西湖的周長有“半日行程”。[13]

        白圖泰因此在書中兩次都提到了杭州是“最大的城市”,如“按習(xí)慣我仍然走水路。一路上,此村進(jìn)午餐,彼鄉(xiāng)吃晚飯。十七天后,我們到達(dá)行在。這個地名在阿拉伯語中可讀如行在城?!诘厍蛏衔业竭^的城市中,這座城市是最大的。曉行夜宿要三天才能走完全城。……每個宅院都有花園。該城又分為六座小城”。A 除了馬可·波羅和白圖泰不吝盛贊之外,波斯史家也表現(xiàn)出對杭州的高度關(guān)注,如賓那哈梯(Banākatī)、剌失都丁(Rashīd al-Dīn)、穆思脫非(Mustawfī)以及瓦薩夫(Wassāf)。[14]但在德·拉達(dá)和門多薩等人的游記中,錯將白圖泰、馬可·波羅所稱的“行在”和“天城”錯當(dāng)做北京的錯誤較多。

        (5)契丹。弄清楚“契丹”與“中國”的地理關(guān)系,成為我們判讀中西亞于歐洲人是否到過中國的基本根據(jù)。白圖泰說到“我們離開中國最邊遠(yuǎn)的城市來到契丹(中國北方)。契丹是世界上建筑最美的地方,人口稠密,阡陌縱橫”“從行在到汗八里克要走六十四天。沿河兩岸, 花園,村落和田莊星羅棋布”“我們每夜至村落寄宿,終于到達(dá)汗八里,這是可汗的京城,可汗是他們最大的素丹,他的國土包括中國和契丹”。這些細(xì)致的描寫仔細(xì)甄別之后,發(fā)現(xiàn)其中很多錯誤之處,如“契丹是世界上建筑最美的地方”與1253年《魯布魯克東行紀(jì)》中北中國的描繪幾乎一致。但白圖泰前往契丹的路線卻和1322年意大利修士鄂多立克的《鄂多立克東游路》的路線完全不同,這其中說明了直至17世紀(jì)初葉,西亞與歐洲人仍沒有分清“中國”和“契丹”是不是同一個國家。直到1332年意大利人鄂多立克才證實(shí)了“契丹”即“中國”,這才改變了諸國游記中將“契丹”與“中國”并立的觀念。[15]

        2.蕃坊與蕃市——以杭州為例

        伊本·白圖泰北上過程中訪問了杭州,為我們提供了對當(dāng)時杭州城市規(guī)劃和建筑藝術(shù)的珍貴見解。他進(jìn)一步描述道:“(杭州)城市中央是王宮,氣勢雄偉。王爺府就在宮中央,周圍是宮殿,內(nèi)設(shè)許多任務(wù)房,許多能工巧匠在那里織造上等衣料,打造軍械?!彪m然這一細(xì)致的描寫并不符合元代杭州城市與宮廷建筑布局,但的確也體現(xiàn)了杭州城市的復(fù)雜組織結(jié)構(gòu)和建筑面貌。

        日本學(xué)者桑原騭藏考證波斯商船抵華第一港為廣州,第二港為泉州,第三港為揚(yáng)州,第四港為杭州。唐高宗顯慶六年(661年)在廣州創(chuàng)設(shè)市舶使之后,來華互市的蕃舶、市舶與蕃坊、蕃市已相當(dāng)成熟。[16]在《伊本·白圖泰游記》《馬可·波羅游記》《鄂多立克東游錄》《曼德維爾游記》《馬黎諾里游記》中均有對杭州蕃坊市場的記載。元代的杭州穆斯林社區(qū)有專門的蕃坊、公共墓地、清真寺幾個要素都齊全,這些遺跡或地名一直保存至今。明成化《杭州府志》中記載了三處杭州清真寺:西文錦坊之南的鳳凰寺、回回新橋旁的回回拜佛堂和回回氏禮拜寺。

        “蕃客”聚居在“蕃坊”,他們創(chuàng)“蕃市”,筑別墅,建清真寺,辦“蕃學(xué)”(圖3)。江商海賈,穹桅巨舶,萬方奇貨,不趾而集,形成了密集的社群與商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)。杭州蕃市在“杭城之外城,東西南北各樓十里人煙生,聚民物阜,蕃市井坊陌鋪席驕?zhǔn)?,?shù)日經(jīng)行不盡,各可比外路一州郡,足見杭城繁盛耳”。元末文學(xué)家陶宗儀在《南村輟耕錄》中曾寫道:“杭州薦橋側(cè)首,有高樓八間,俗稱八間樓,皆富實(shí)回回所居。”此外城為東南面鳳凰山,北近西湖,南接江濱,蕃客死后皆葬在“聚景園”。

        1346年(至正六年),白圖泰到杭州后住在埃及巨商私宅中休整了15天?!澳滤沽謧冏≡诔莾?nèi),城市美麗,市街布局如伊斯蘭地區(qū)的一樣,內(nèi)有清真寺和宣禮員,進(jìn)城時正當(dāng)為晌禮時,聲聞遠(yuǎn)近。在此城我們寄宿于埃及人士歐斯曼·伊本·安法尼之子孫的家中。他是當(dāng)?shù)匾粋€大巨商,他十分欣賞此地,因而定居于此……歐斯曼還在該城修建一座清真大寺,捐贈該寺和道堂大量慈善基金,該城的穆斯林很多。我們在此城居住十五日,我們每日每晚都受到邀請……”

        杭州龐大的阿拉伯僑民在杭州城內(nèi)開設(shè)店鋪、餐館者亦應(yīng)不在少數(shù),伊本·白圖泰在杭州逗留期間就發(fā)現(xiàn)了這種西域式的市場,也注意到“市街布局如伊斯蘭地區(qū)的一模一樣”。[17]其余曾描寫過社區(qū)、蕃坊、清真寺狀況的阿拉伯學(xué)者摘錄如下:(1)“這些信仰伊斯蘭教的人聚居在今清泰門內(nèi)薦橋以西,羊壩頭禮拜寺(今鳳凰寺)周邊,形成回回社區(qū),而且人口眾多,勢力頗大?!盵18](2)1340年波斯史家穆斯塔菲(Mustawfī)撰寫《心靈的喜悅》(Nuzhat al-Qulūb)其中也有對杭州(Khansāy)的記述:“再沒有比杭州更適宜居住的地方了,至少在東南地區(qū)沒有比杭州更大的城鎮(zhèn)……城中有一湖……四周環(huán)以房屋。……大部分居民是異教徒,盡管穆斯林人數(shù)很少,但握有實(shí)權(quán)?!保?)著名波斯歷史學(xué)家剌失都丁說:“在那里有一個非常大的城市,名叫行在……城中共設(shè)有3個驛站,城里所有住房均為3層,如果留意觀察,可以一一辨認(rèn)出住在這里的穆斯林。城里有3個極為雄偉的大清真寺,每逢禮拜五都擠滿了穆斯林?!边@句話體現(xiàn)出穆斯塔菲(Mustapha Ramid)與白圖泰在個體觀察、書寫他者的相互差異。[19]

        3.造船與航海技術(shù)

        英國學(xué)者李約瑟(Noel Joseph Terence Montgomery Needham)教授將8—13世紀(jì)稱為中國和阿拉伯交往的偉大時代,永徽二年(651年),唐朝與伊斯蘭世界有了首次接觸。[20]如《唐大詔令集》所載:“伊吾(今哈密)之右,波斯以東,商旅相繼,職貢不絕?!薄鞍彩分畞y”之后,唐朝海上交通的優(yōu)越性已逐步替代陸上絲綢之路,宋元時代更是擴(kuò)展了中國與波斯灣之間的航路,同時刺激了雙方間造船業(yè),以及航海技術(shù)的發(fā)展。[21]

        (1)福船設(shè)計(jì)。白圖泰在中國旅行的主要交通工具是船舶。他目睹了“刺桐城”(泉州)和“克蘭穗城”(廣州)的造船盛況。1974年和1982年在泉州灣后渚港和法石港出土的古船,為宋元福建造船業(yè)的興盛提供了更加有力的實(shí)物證據(jù)。[22]白圖泰描述的“這種海船只有中國的刺桐城或克蘭穗城即中國的穗城才能制造”。應(yīng)該就是指泉州著名的大型海上商貿(mào)船只——“福船”。其顯著的設(shè)計(jì)特點(diǎn)包括其尖銳的船底、寬廣的船身及出色的防水性,這使得它成為我國古代三大主要帆船型之一。伊本·白圖泰在游記中詳細(xì)地記錄了中國古代造船全過程:“這么大的船是怎么制造的呢?簡而言之,他們先造兩面木墻,中間夾以特大的木頭(龍骨),橫一道、豎一行釘上大釘。這種釘子每只有了3腕尺長。當(dāng)兩部分釘在一起后,再把修成的船臺抬上去,鋪好船底,然后把它推人海中就完事了?!彼未袊梃b這種阿拉伯船只最顯著的特點(diǎn)之一是船舶為雙頭型結(jié)構(gòu),以廣船、福船為主,采用這種尖底技術(shù)。[23]另外,早期的阿拉伯船只使用生長在波斯灣生長的棕櫚樹絲編織成繩子,與白圖泰描述的“椰子纖維”連結(jié)而成的船只存在材料上的出入。[24]另外,伊本·白圖泰所提及船板拼接技術(shù)的“橫一道、豎一行釘上大釘,這種釘子每只有了3腕尺長”,實(shí)際上中國與阿拉伯人的古代船只大多數(shù)是以麻絲、石灰、桐油等多種防水和密封的艌縫技術(shù)制造。

        (2)獨(dú)特的蔑帆設(shè)計(jì)。中國獨(dú)有的篾帆設(shè)計(jì)讓白圖泰深感巧妙,他說“這種帆用竹篾編織而成,很像席子,一直張掛著,從不落下,根據(jù)風(fēng)向隨時進(jìn)行轉(zhuǎn)動。停泊時,便讓這些蔑帆停在風(fēng)口”。為何宋元南方地區(qū)的船工們會選擇竹篾作為制帆的材料呢?因?yàn)檫@種竹制船帆由于其輕盈而堅(jiān)韌的特性,編織結(jié)構(gòu)有助于空氣流通,能夠保持更好的操控性。1982年在泉州法石地區(qū)宋代海船的考古中發(fā)現(xiàn)了大量精湛工藝的篾帆殘片,與明代宋應(yīng)星在《天工開物》中的記載相吻合。其他證據(jù)還有福建永泰縣嵩口鎮(zhèn)東坡村的一個“阿拉伯港口”的壁畫也為我們研究篾帆提供了線索(圖4)。壁畫背景描繪了顯著的阿拉伯建筑,前景中出現(xiàn)一艘大型的中式福船,上懸數(shù)個清晰可辨的篾帆。這些篾帆的存在再次證明了中國古代傳統(tǒng)的“福船”在全球貿(mào)易中的普遍應(yīng)用。白圖泰的游記對于理解城市面貌、器用實(shí)物等藝術(shù)問題為研究者提供一個新的解讀視角和重要參照。對研究者而言,從不同時期的游記手法的差異上去尋找其中難以領(lǐng)悟的他者觀點(diǎn)、隱喻與虛擬的寫法,盡管并非完全真實(shí),然而這恰好是需要在研究中通過對比才能鑒證的歷史觀點(diǎn)與形象塑造。[25]

        三、結(jié)語

        《伊本·白圖泰游記》是中世紀(jì)的文化產(chǎn)物,白圖泰考察中所傳遞的中國景觀與阿拉伯學(xué)者本身所形成的文本風(fēng)格,都可以視為伊斯蘭學(xué)者對元代中國的認(rèn)知。作者在文本中展示的中國形象等見聞感受都是帶有主體視角的選擇性描述與文本建構(gòu),是作為他者的社會事物、文化、制度、思想、觀念如何被跨文化觀察、接受的生動映像。本文以《伊本·白圖泰游記》為契機(jī)在東西方交流中對藝術(shù)現(xiàn)象的討論,是一個遠(yuǎn)未獲得充分研討的課題。這場交流中的史實(shí)、遺跡、影響、意義等,都是非常引人入勝的。

        歷代伊斯蘭學(xué)術(shù)文本中涉及中國的數(shù)量雖有限,但決不僅是歐洲游記的附庸和點(diǎn)綴,而是架構(gòu)在新波斯“漢克塔布”文本與中國傳統(tǒng)游記文本之間重要的跨文化橋梁,是伊斯蘭教中國化的生動案例,對中國藝術(shù)史的建構(gòu)也有重要參考意義。《伊本·白圖泰游記》為我們提供了一個非常特殊的研究資料,它不僅來自外部的觀察和記錄,更具有中立的視角和獨(dú)到的見解。這為我們提供了一個全新的角度,有助于進(jìn)一步完善和豐富現(xiàn)有的研究體系。同時,通過對白圖泰游記的文本分析和部分考察,透過雙方互動關(guān)系的察視,展現(xiàn)出中外“三交史”在互看、互識交往當(dāng)中許多具體可觀的歷史圖景。

        圖片來源:

        表1 作者根據(jù)白圖泰自敘整理。

        表2 作者根據(jù)白圖泰自敘整理。

        圖1 法國國家圖書館(BNF)。

        圖2 英國邁爾斯·凱利出版公司編著,成都語言橋翻譯社譯. 世界地圖集[M].成都:成都地圖出版社, 2002.

        圖3 上 清同治六年(1867)補(bǔ)刊本;下左 清嘉慶9年散本地圖;下中 上海博古齋2018年春拍展示圖;下右 清同治六年(1867)補(bǔ)刊本。

        圖4 作者自攝。

        參考文獻(xiàn):

        [1]李晴.伊本·白圖泰遠(yuǎn)航中國考[J].海交史研究,2018(1):29-40.

        [2]韓永靜.西方傳教士在中國穆斯林中的傳教活動研究(1917—1936年)[J].北方民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012(5):111-119.

        [3]馬超.漢克塔布:本土化模式與蘇非傳統(tǒng)語境研究——以《天方性理》為例[J].回族研究,2016,26(2):52-57.

        [4]Pieslak J, Lahoud N. The anashid of the Islamic state: Influence, history, text, and sound[J].Studies in Conflict Terrorism,2020,43(4): 274-299.

        [5]李克建.論元代的“華化”與民族融合——以《元西域人華化考》為分析中心[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2015,36(11):24-28.

        [6]張興洪.在“伊斯蘭之家”旅行——以伊本·白圖泰為例[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2010(S1):298-302.

        [7]Ibn Battuta.Travels in Asia and Africa:1325—1354[M]. London:Routledge,2004:312-350.

        [8]楊懷中,馬博忠,楊進(jìn).古老而又年輕的中阿友誼之樹長青——記《伊本·白圖泰游記》中文譯本在寧夏編輯出版的經(jīng)過[J].回族研究,2015,25(4):10-21.

        [9]李光斌.伊本·白圖泰東游與海文化[J].暨南史學(xué),2012(0):92-105.

        [10]盧秋怡,丁俊.中國與阿拉伯國家關(guān)系的歷史特征與當(dāng)代發(fā)展[J].回族研究,2017,27(4):70-78.

        [11]Hanson E M.Administrative Reform and the Egyptian Ministry of Education[J].Journal of Educational Administrati on,1990,28(4):46-62.

        [12]李光斌.論伊本·白圖泰和他的《旅途各國奇風(fēng)異俗珍聞記》[J].海交史研究,2003(1):16-29.

        [13]馬娟.元代杭州的穆斯林移民[J].民族研究,2018,(1):110-122,126.

        [14]Yang Y, Liu W, Xu X.Identifying Important Ports in Maritime Silk Road Shipping Network from Local and Global Perspective[J].Transportation Research Record,2022,2676(12):798-810.

        [15]萬明.尋找契丹:明代中俄的第一次直接接觸[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2018(4):104-116,282.

        [16]桑原騭藏.蒲壽庚考[M].陳裕青,譯.上海:中華書局,1929:10-22.

        [17]邱江寧.13—14世紀(jì)“絲綢之路”的拓通與“中國形象”的世界認(rèn)知[J].江蘇社會科學(xué),2019(4):200-212.

        [18]馬建春.兩宋時期留居杭州的穆斯林蕃商胡賈[J].浙江社會科學(xué),2011(4):105-113,159.

        [19]葉志良.雜糅、異質(zhì)、炫技與中國式旅游演藝奇觀化在地表演[J].文化藝術(shù)研究,2023(6):93-98,116.

        [20]Shangji S, Guiling X U.Historical Evolution of China’s Maritime Silk Road[J].Tropical Geography,2015,35(5):628-636.

        [21]呂變庭,劉坤新.略論阿拉伯貿(mào)易對南宋經(jīng)濟(jì)和政治的影響[J].青海民族研究,2013,24(2):128-133.

        [22]魏峻.16—17世紀(jì)的瓷器貿(mào)易全球化:以沉船資料為中心[J].故宮博物院院刊,2022(2):4-16,130.

        [23]Song Y B.Shipping and shipbuilding policies in PR China[J]. Marine Policy,1990,14(1):53-70.

        [24]寧榮.《中國印度見聞錄》考釋[J].阿拉伯世界研究,2006(2):59-64.

        [25]周景崇,彭佳俊.身份、時間、要素——從喜龍仁的視角再討論《中國園林》對“自然主義”的建構(gòu)與書寫[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(美術(shù)與設(shè)計(jì)),2023(5):43-50,212.

        (責(zé)任編輯:王 璇)

        猜你喜歡
        伊本
        阿拉伯編年史家伊本·艾西爾及其所處的時代
        北方論叢(2021年2期)2021-05-22 01:34:00
        世界頂級教師大PK
        伊本·白圖泰筆下泉州與阿拉伯世界的交往
        繼承與創(chuàng)新并重的精密科學(xué)家
        評《二十世紀(jì)軍政巨人百傳:侯賽因傳》
        大東方(2019年1期)2019-09-10 07:22:44
        “醫(yī)中之王”的傳奇人生:伊本西那
        伊本·白圖泰藏在摩洛哥“迷宮”中
        伊本·白圖泰:三十年朝圣之旅
        看歷史(2017年6期)2017-12-15 21:18:18
        試論伊本?西那對于亞里士多德哲學(xué)的繼承與發(fā)展
        西部論叢(2017年7期)2017-11-20 06:59:42
        論《榆樹下的欲望》中的倫理選擇
        亚洲精品久久久久中文字幕| 开心激情网,开心五月天| 91精品人妻一区二区三区水蜜桃| av无码国产精品色午夜| av潮喷大喷水系列无码| 国产一级黄色录像| 日本成年少妇人妻中文字幕 | 青青草针对华人超碰在线| 美腿丝袜在线观看视频| 情人伊人久久综合亚洲 | 国产精品网站夜色| 97久久久一区二区少妇| 中文字幕人妻丝袜成熟乱| 丰满少妇被猛烈进入| 亚洲三区二区一区视频| 少妇被躁到高潮和人狍大战| 国产一区二区精品久久岳| 少妇脱了内裤让我添| 欧美精品v欧洲高清| 精品高清一区二区三区人妖| 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| 日韩精品一区二区三区视频| 女人被躁到高潮嗷嗷叫| 久久久天堂国产精品女人| 中文字幕丰满乱子无码视频| 国产a级网站| 亚洲一区二区三区厕所偷拍| 亚洲图片自拍偷图区| 国产美女露脸口爆吞精| 真人在线射美女视频在线观看| av在线一区二区三区不卡| 亚洲香蕉成人av网站在线观看| japanesehd中国产在线看| 中文字幕无线码免费人妻| 俺来也俺去啦久久综合网| 偷拍女厕尿尿在线免费看| 国产让女高潮的av毛片| 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一| 久久狠色噜噜狠狠狠狠97| 天堂网av在线免费看| 日韩精品无码一本二本三本色|