內(nèi)容摘要:推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)優(yōu)秀學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”有助于增強(qiáng)中國(guó)特色學(xué)術(shù)體系在世界范圍內(nèi)的影響力。從政策工具視角入手,運(yùn)用內(nèi)容分析法,建立政策工具、學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)參與者二維分析框架,對(duì)我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的政策現(xiàn)狀與格局進(jìn)行考察,梳理我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策的演變歷程。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策在需求型政策工具上分布欠缺,各類(lèi)型政策工具內(nèi)部細(xì)分工具分布失衡,主體參與度存在差異。應(yīng)注重內(nèi)容策略?xún)?yōu)化,拓展渠道實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)營(yíng)銷(xiāo),融合新興技術(shù),持續(xù)完善“走出去”的效果評(píng)價(jià)體系。
關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)出版;“走出去”;政策工具;內(nèi)容分析
DOI:10.3969/j.issn.2095-0330.2024.05.007
習(xí)近平總書(shū)記在黨的二十大報(bào)告中強(qiáng)調(diào)增強(qiáng)中華文明傳播力影響力,形成同我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位相匹配的國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán),深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好地走向世界。學(xué)術(shù)圖書(shū)是圍繞某一學(xué)科、專(zhuān)業(yè)或主題進(jìn)行分析、研究后作出的系統(tǒng)論述,是學(xué)術(shù)成果對(duì)外傳播的重要載體。推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)優(yōu)秀學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”,既能促進(jìn)中國(guó)前沿學(xué)術(shù)研究與世界先進(jìn)文明成果的交流與互鑒,又能增強(qiáng)中國(guó)特色學(xué)術(shù)體系在世界范圍內(nèi)的影響力。學(xué)術(shù)圖書(shū)出版是出版領(lǐng)域的重要組成部分,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”是中國(guó)圖書(shū)國(guó)際化的重要板塊。因此,本研究以適配學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的相關(guān)政策為研究對(duì)象,基于政策工具理論,探究當(dāng)前政策環(huán)境中學(xué)術(shù)圖書(shū)的生產(chǎn)、傳播軌跡和路徑,以期在一定程度上為中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外傳播力影響力提升、“走出去”管理政策制定和工作優(yōu)化提供初步參考。
一、政策文本選擇與統(tǒng)計(jì)
(一)政策文本收集與選擇
為保證研究的權(quán)威性和可信度,本研究在國(guó)務(wù)院新聞辦公室、國(guó)家新聞出版署、商務(wù)部、教育部等機(jī)構(gòu)官網(wǎng)和“北大法寶”“北大法意”等政策文本數(shù)據(jù)庫(kù)檢索獲取、下載政策文本全文,截至2023年9月21日,共獲得近140份相關(guān)政策文件。經(jīng)過(guò)對(duì)政策文本進(jìn)行有效性、相關(guān)性篩選,本研究最終獲得54份相關(guān)政策文件作為分析樣本。這些分析樣本涵蓋了學(xué)術(shù)圖書(shū)內(nèi)容生產(chǎn)、出版發(fā)行、宣傳推廣、平臺(tái)建設(shè)的全流程,如表1所示。
(二)政策基本情況統(tǒng)計(jì)
1. 政策發(fā)文時(shí)間統(tǒng)計(jì)
本研究對(duì)54篇政策樣本的發(fā)布時(shí)間進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果如圖1所示。
從數(shù)量上看,2012年、2021年發(fā)布的政策數(shù)量較多。根據(jù)增長(zhǎng)趨勢(shì),相關(guān)政策可分為3個(gè)階段。①2005年至2012年,涉及學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的相關(guān)政策數(shù)量較少,整體呈現(xiàn)逐年增長(zhǎng)的趨勢(shì),2012年達(dá)到本階段政策發(fā)布高峰。②2013年至2018年,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策已有一定基數(shù),學(xué)術(shù)圖書(shū)海外推廣發(fā)展平穩(wěn),相關(guān)政策增長(zhǎng)放緩。③自2019年起,傳統(tǒng)學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外傳播渠道受到影響,為重振學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外市場(chǎng)和影響力,各部門(mén)積極運(yùn)用新技術(shù)、新媒體轉(zhuǎn)變輸出策略,結(jié)合國(guó)家“十四五”規(guī)劃,圍繞學(xué)術(shù)圖書(shū)出口制定一系列政策,進(jìn)一步提高學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外市場(chǎng)影響力。
2. 政策類(lèi)型分布情況
從政策類(lèi)型上看,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的相關(guān)政策主要包括部門(mén)工作文件、部門(mén)規(guī)范性文件、黨內(nèi)法規(guī)制度、法律、工作文件、國(guó)務(wù)院規(guī)范性文件、行政法規(guī)7種(如圖2所示)。部門(mén)工作文件、部門(mén)規(guī)范性文件數(shù)量較多,分別為24份和16份。行政法規(guī)和法律最少,均為1份。由此可知,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”主要依托市場(chǎng)行為,相關(guān)政策整體強(qiáng)制性較低。
二、政策文本量化分析
政策文本是國(guó)家頒布的相關(guān)政策、規(guī)范、協(xié)議、標(biāo)準(zhǔn)等文件,體現(xiàn)了一定階段內(nèi)國(guó)家機(jī)關(guān)和有關(guān)部門(mén)對(duì)某一領(lǐng)域、行業(yè)發(fā)展的指導(dǎo)性策略。
政策工具理論起源于20世紀(jì)80年代,關(guān)注政策手段與政策目標(biāo)之間的關(guān)系,是政策文本研究的重要研究方法。應(yīng)用政策工具,能夠?qū)φ吣繕?biāo)解讀、政策工具選擇組合、政策力度變化等進(jìn)行研究,這符合實(shí)證研究的特性?;诖耍狙芯吭O(shè)計(jì)如下。
(一)分析框架構(gòu)建
1. X 維度:政策工具
圖書(shū)出版和發(fā)行是社會(huì)文化政策中的重要組成部分,要借助合理的政策工具,推動(dòng)圖書(shū)出版發(fā)行健康發(fā)展。
已有研究對(duì)政策工具有不同的分類(lèi)方式。洛林·M.麥克唐納(Lorraine M. McDonnel)和理查德·F.埃爾莫爾(Richard F. Elmore)從決策者的角度提出任務(wù)、誘導(dǎo)、能力建設(shè)和系統(tǒng)改變4種工具。羅伊·羅斯威爾(Roy Rothwell)和沃爾特·澤哥菲爾德(Walter Zegveld)依據(jù)工具的作用和效果,將政策工具分為供給型、環(huán)境型和需求型3種。本研究也以羅斯威爾和澤哥菲爾德的這一政策工具為理論基礎(chǔ),結(jié)合學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策的具體情境展開(kāi)研究,將學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的政策工具分為供給型、環(huán)境型和需求型3類(lèi)。
如表2所示,供給型政策工具主要是通過(guò)提供資金支持、渠道支持、人才培養(yǎng)和技術(shù)支撐,直接影響學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)的實(shí)施。環(huán)境型政策工具目的是為學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外傳播和推廣提供有利環(huán)境,包括目標(biāo)規(guī)劃、法律管制、策略實(shí)施、財(cái)稅補(bǔ)貼、融資支持,是間接性政策手段。需求型政策工具主要表現(xiàn)為通過(guò)互動(dòng)交流、擴(kuò)大圖書(shū)市場(chǎng)需求和貿(mào)易等方式,包括海外交流、貿(mào)易管制和市場(chǎng)培養(yǎng),推動(dòng)中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)在世界范圍內(nèi)的傳播和接受。
2. Y 維度:學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)參與者
政策手段基于參與者的運(yùn)用達(dá)到政策目標(biāo)。不同參與者通力合作打造了學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的體系框架,因此,將學(xué)術(shù)圖書(shū)走出去活動(dòng)環(huán)節(jié)中的活動(dòng)參與者作為本研究的第2維度,具有必要性和合理性。
根據(jù)對(duì)學(xué)術(shù)出版“走出去”流程的梳理,本研究將學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)的主要參與者定位為分析框架的Y維度,包括學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)、政府機(jī)構(gòu)、社會(huì)組織、科研機(jī)構(gòu)、信息技術(shù)、從業(yè)人員、國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易公司7個(gè)子類(lèi)。
3. X—Y 二維分析框架
基于前述分析,本研究構(gòu)建了基本政策工具—學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)參與者要素二維分析框架(即X-Y二維分析框架),如圖3所示。
(二)政策文本編碼
在閱讀政策文本的基礎(chǔ)上,本研究運(yùn)用Nvivo12.0軟件,對(duì)選取的54份政策文本內(nèi)容基于“政策編號(hào)—具體章節(jié)序號(hào)—具體條目/段落序號(hào)”流程進(jìn)行編碼分析,并制作單元編碼表。若某項(xiàng)政策條款中使用了多種政策工具或有多個(gè)參與者,則對(duì)同一條目政策文本重復(fù)編碼。具體步驟為:第1步,將54份政策文本依次導(dǎo)入Nvivo12.0軟件;第2步,通讀并逐字逐句拆分每一份政策文本,標(biāo)注與學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”環(huán)節(jié)相關(guān)的政策語(yǔ)句,根據(jù)內(nèi)容主題歸類(lèi)編碼,如表3所示。
三、政策文本數(shù)據(jù)分析
根據(jù)上述編碼原則,本研究分別統(tǒng)計(jì)學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策在兩個(gè)維度的分布情況。
(一)政策工具維度分析
1. 政策工具使用不均衡
對(duì)54份政策文本進(jìn)行篩選后,我們共得到296個(gè)政策文本編碼單元。如圖4所示,從政策工具的使用情況來(lái)看,環(huán)境型政策工具最多,共有138條,占比達(dá)到46.62%;供給型政策工具次之,共有117條,占比39.53%;需求型政策工具最少,僅有41條,占比13.85%。由此可知,我國(guó)綜合運(yùn)用了供給型、環(huán)境型、需求型3種政策工具,為學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外傳播提供了多元化的政策指引。然而,在“走出去”的政策實(shí)踐中,3種政策工具使用程度存在較為顯著的差異,總體上以環(huán)境型、供給型兩種政策工具為主。
這表明,現(xiàn)有政策工具的分布與我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)
“走出去”的現(xiàn)狀相關(guān),契合學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”從供給型、環(huán)境型到需求型的施策邏輯。根據(jù)歷年圖書(shū)版權(quán)輸出情況(如圖5所示),2005—2021年我國(guó)圖書(shū)版權(quán)輸出總體呈現(xiàn)出波動(dòng)增長(zhǎng)的趨勢(shì)。其中,2019年為峰值點(diǎn),當(dāng)年圖書(shū)版權(quán)輸出達(dá)13,680種。
結(jié)合版權(quán)輸出情況來(lái)看,在早期的圖書(shū)海外輸出過(guò)程中,我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)生產(chǎn)總量較低,產(chǎn)品供給不足,在海外市場(chǎng)中的整體份額較小,需要政府采用強(qiáng)有力的供給型政策工具調(diào)動(dòng)學(xué)術(shù)圖書(shū)外向型生產(chǎn)的積極性,輔以引導(dǎo)性的環(huán)境型政策工具共同推動(dòng)。隨著我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)在海外市場(chǎng)的輸出總量穩(wěn)步提升,我國(guó)政府應(yīng)注重需求型工具的使用,關(guān)注海外圖書(shū)市場(chǎng)的需求培育,促進(jìn)海外交流,軟性施策,提升學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外傳播能力。
當(dāng)前,需求型政策工具運(yùn)用還不充分,對(duì)學(xué)術(shù)圖書(shū)海外傳播增益有限?,F(xiàn)階段的需求型政策工具主要布局在市場(chǎng)培育、海外交流方面,集中關(guān)注海外圖書(shū)市場(chǎng)的學(xué)術(shù)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易、實(shí)物貿(mào)易、對(duì)外翻譯項(xiàng)目等圖書(shū)輸出數(shù)量的提升,形式包括:國(guó)家文化出口基地建設(shè)、海外文化貿(mào)易平臺(tái)建設(shè)等基礎(chǔ)性市場(chǎng)培育措施和“中外圖書(shū)互譯計(jì)劃”等項(xiàng)目式交流活動(dòng)。政策忽視圖書(shū)貿(mào)易之后的市場(chǎng)反饋和文化交流,缺乏軟性市場(chǎng)拓展和推廣措施。我國(guó)應(yīng)加強(qiáng)與海外重點(diǎn)國(guó)家、地區(qū)的文化交流互鑒,聯(lián)通海外讀者、學(xué)者、學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu),建立中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)出海的共創(chuàng)、共商、共建、共享的合作生產(chǎn)機(jī)制。
2. 各項(xiàng)政策工具內(nèi)部分布差異顯著
3種政策工具內(nèi)部細(xì)分工具分布不均,不同細(xì)分工具所占比例差異顯著。在環(huán)境型政策工具中,策略實(shí)施占49.28%,遠(yuǎn)大于其他4種細(xì)分工具。我國(guó)政府多采取策略化的手段,以中華學(xué)術(shù)外譯計(jì)劃、“經(jīng)典中國(guó)”國(guó)際出版工程等項(xiàng)目為抓手,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)、從業(yè)人員積極在學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”領(lǐng)域持續(xù)發(fā)力,生產(chǎn)更多具有中國(guó)特色、中國(guó)質(zhì)量的優(yōu)質(zhì)學(xué)術(shù)書(shū)籍??傮w而言,現(xiàn)階段我國(guó)主要圍繞學(xué)術(shù)圖書(shū)的出版資助、項(xiàng)目引導(dǎo),以策略性的手段推動(dòng)“走出去”目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
在供給型政策工具中,占比最大的細(xì)分工具是渠道支持,占全部政策工具的20.61%。政府鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)選取適合海外傳播的學(xué)術(shù)內(nèi)容,采用海外市場(chǎng)歡迎的方式編譯,搭建學(xué)術(shù)圖書(shū)宣傳、營(yíng)銷(xiāo)和銷(xiāo)售渠道。從學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外傳播實(shí)踐結(jié)果來(lái)看,盡管?chē)?guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)進(jìn)行了很多有益的探索,當(dāng)前學(xué)術(shù)圖書(shū)在海外市場(chǎng)已經(jīng)有一定的渠道基礎(chǔ),但我們?nèi)匀恍枰訌?qiáng)海外平臺(tái)渠道建設(shè),借鑒國(guó)外學(xué)術(shù)出版數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),提升學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”信息化建設(shè)程度。
在需求型政策工具中,市場(chǎng)培育占比最大(6.76%),海外交流次之(5.07%),貿(mào)易管制占比最小(2.03%)。政府鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)積極設(shè)立分支機(jī)構(gòu),挖掘海外讀者需求,開(kāi)展本土化運(yùn)營(yíng),拓展海外市場(chǎng),擴(kuò)大海外圖書(shū)出口規(guī)模,提升出版機(jī)構(gòu)和學(xué)術(shù)圖書(shū)品類(lèi)的國(guó)際影響力。盡管當(dāng)前學(xué)術(shù)圖書(shū)的版權(quán)輸出大幅提升,貿(mào)易逆差有所改善,但作為學(xué)術(shù)圖書(shū)傳播效果衡量指標(biāo)的海外圖書(shū)館館藏?cái)?shù)卻呈現(xiàn)下降趨勢(shì)。因此,學(xué)術(shù)圖書(shū)的市場(chǎng)培育效果還需要進(jìn)一步提升,要嚴(yán)格把關(guān)學(xué)術(shù)圖書(shū)的專(zhuān)業(yè)性和前沿性,建立海外讀者、科研人員機(jī)制和平臺(tái),提高中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)的國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)。
(二)學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)參與者維度分析
從學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)參與者維度(Y)來(lái)看,政策文本的政策條款涉及不同活動(dòng)參與者出現(xiàn)的頻率存在明顯差異,如圖6所示。
從學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策內(nèi)容體現(xiàn)出的各個(gè)主體參與情況來(lái)看,參與主體的參與比例從高到低依次為學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)(41.55%)、政府機(jī)構(gòu)(34.12%)、從業(yè)人員(7.09%)、科研機(jī)構(gòu)和國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易公司(均為6.08%)、社會(huì)組織(3.04%)、信息技術(shù)(2.03%)。
一方面,在所有參與者中,學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)、政府機(jī)構(gòu)占比較大,共占75.67%,受到?jīng)Q策者的重視。作為學(xué)術(shù)圖書(shū)的出版者、發(fā)行者和傳播者,學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)是學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)的重要參與者,受到?jīng)Q策者的廣泛關(guān)注,參與度最高。政府機(jī)構(gòu)是政策的制定者和實(shí)施者,在學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”活動(dòng)中發(fā)揮引導(dǎo)和推動(dòng)作用,出現(xiàn)頻率略低于學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)。
另一方面,科研機(jī)構(gòu)、從業(yè)人員、國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易公司、社會(huì)組織、信息技術(shù)等原本應(yīng)該在學(xué)術(shù)圖書(shū)海外傳播中占據(jù)重要位置的主體,在當(dāng)前政策中受到的關(guān)注相對(duì)較少,未能在學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”中發(fā)揮應(yīng)有作用。特別是作為學(xué)術(shù)圖書(shū)資源的生產(chǎn)端,科研機(jī)構(gòu)在整體政策布局中分布較少??蒲锌己酥休^少將學(xué)術(shù)圖書(shū)海外傳播納入考核指標(biāo),學(xué)者參與學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的積極性有限,推動(dòng)著作外譯的動(dòng)力亦不足。
(三)二維度分析
結(jié)合政策工具和活動(dòng)參與者維度(X—Y)來(lái)看(如表4 所示),在現(xiàn)階段學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”相關(guān)政策布局中,參與者分布不均,每一參與者均存在不同程度的政策工具缺位??傮w而言, 政府機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)協(xié)調(diào)較充分。學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)參與學(xué)術(shù)圖書(shū)的內(nèi)容生產(chǎn)、質(zhì)量把關(guān)和營(yíng)銷(xiāo)出口等環(huán)節(jié),涉及學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)的政策工具編碼占比最高( 4 1 . 5 5 %)。學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)的訴求主要通過(guò)供給型政策工具中的渠道支持、環(huán)境型政策工具中的策略實(shí)施、需求型政策工具中的市場(chǎng)培育來(lái)實(shí)現(xiàn)。政府機(jī)構(gòu)的政策工具編碼占比僅次于學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)( 3 4 . 1 2 % ) , 政府傾向于使用環(huán)境型政策工具, 利用策略實(shí)施這一細(xì)分工具激勵(lì)相關(guān)企業(yè)、個(gè)人積極投身學(xué)術(shù)圖書(shū)的生產(chǎn)和傳播,擴(kuò)大學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的參與面。
綜合整體政策工具的分布情況,社會(huì)組織、信息技術(shù)在政策工具布局中處于較為弱勢(shì)的地位,占比分別為3.04%、2.03%,在政策細(xì)分工具中缺位較多。這表明,當(dāng)前政策工具尚未充分激發(fā)社會(huì)組織、信息技術(shù)在學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”過(guò)程中的作用。
四、新時(shí)代學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策的優(yōu)化路徑
隨著我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)出版發(fā)行的繁榮發(fā)展,學(xué)術(shù)圖書(shū)海外輸出供給總量提升,研究領(lǐng)域擴(kuò)展,研究質(zhì)量上升,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”已取得一定成績(jī)。當(dāng)前,我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的產(chǎn)業(yè)格局進(jìn)一步深化,面向海外的圖書(shū)傳播更需精準(zhǔn)有效的政策支撐。要優(yōu)化我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)外向輸出的供給結(jié)構(gòu),精準(zhǔn)匹配海外細(xì)分學(xué)術(shù)市場(chǎng)需求方向。本研究結(jié)合對(duì)部分學(xué)術(shù)圖書(shū)版權(quán)工作者、海外出版機(jī)構(gòu)工作人員的訪談,提出學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”政策的優(yōu)化路徑。
(一)優(yōu)化供給型工具的政策結(jié)構(gòu)
盡管現(xiàn)有學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”方面的政策在供給型工具中分布較為充分,但供給型工具內(nèi)部存在分布不均衡的情況,主要表現(xiàn)為重渠道,輕資金、技術(shù)、人才等。因此,在政策整體布局方面,應(yīng)優(yōu)化已有供給型工具的結(jié)構(gòu)分布,注重調(diào)配政策工具的維度,調(diào)動(dòng)各方主體積極性。
建議優(yōu)化要素調(diào)配,加大在人才、技術(shù)兩方面的資金投入。一方面,注重挖掘在學(xué)術(shù)科研、學(xué)術(shù)翻譯、海外營(yíng)銷(xiāo)等多方面具有專(zhuān)業(yè)特長(zhǎng)的復(fù)合型人才,著重調(diào)動(dòng)科研人員在海外學(xué)術(shù)推廣、學(xué)術(shù)圖書(shū)外譯等方面的積極性,將學(xué)術(shù)出版“走出去”的項(xiàng)目成效與高校“雙一流”學(xué)科建設(shè)成果認(rèn)定相結(jié)合,引導(dǎo)科研人員積極開(kāi)展以“走出去”為導(dǎo)向的課題研究;建立學(xué)術(shù)圖書(shū)翻譯人才的晉升渠道和培養(yǎng)體系,設(shè)立專(zhuān)業(yè)翻譯質(zhì)量評(píng)審機(jī)構(gòu),建立適配不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域的翻譯專(zhuān)有名詞資料庫(kù),提升學(xué)術(shù)著作翻譯質(zhì)量,確保學(xué)術(shù)圖書(shū)的國(guó)際傳播效果和學(xué)術(shù)影響力建設(shè)。另一方面,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)利用新興出版技術(shù)接軌海外學(xué)術(shù)圖書(shū)市場(chǎng)。具體而言,應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)參與融合出版類(lèi)圖書(shū)申報(bào),加大在數(shù)字化產(chǎn)品開(kāi)發(fā)方面的技術(shù)、人力、資金投入,建立電子書(shū)、數(shù)據(jù)庫(kù)、知識(shí)服務(wù)等拓展性的數(shù)字化學(xué)術(shù)產(chǎn)品;鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)探索算法、生成式人工智能等前沿內(nèi)容生產(chǎn)技術(shù)在出版領(lǐng)域的應(yīng)用,引導(dǎo)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)提升內(nèi)容生產(chǎn)效率和加強(qiáng)學(xué)術(shù)倫理把關(guān)。此外,還應(yīng)對(duì)學(xué)術(shù)圖書(shū)海外推廣進(jìn)行項(xiàng)目效果評(píng)估,結(jié)合海外館藏?cái)?shù)、借閱量、引用量等核心數(shù)據(jù)指標(biāo),新書(shū)出版數(shù)、銷(xiāo)售量等測(cè)評(píng)維度指標(biāo),依照不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域的特性加以區(qū)別,建立全面、客觀的中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)海外輸出綜合效果評(píng)價(jià)體系。在這一基礎(chǔ)上,定期對(duì)已輸出學(xué)術(shù)圖書(shū)進(jìn)行效果評(píng)估,根據(jù)評(píng)估結(jié)果調(diào)整出版策略和項(xiàng)目機(jī)制,實(shí)現(xiàn)從“走出去”到“走進(jìn)去”的轉(zhuǎn)變。
(二)調(diào)整環(huán)境型工具的施力方向
環(huán)境型政策工具是當(dāng)前政策工具中占比最大的工具類(lèi)型。在實(shí)際政策中,環(huán)境型工具多集中分布于策略實(shí)施這一細(xì)分工具,在投資合作、財(cái)稅補(bǔ)貼、法規(guī)管制3個(gè)細(xì)分工具上分布較少。
建議調(diào)整環(huán)境型工具的發(fā)力方向,支持學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)豐富海外投資、合作形式,提振其在海外市場(chǎng)拓展業(yè)務(wù)的信心。一方面,我國(guó)有關(guān)部門(mén)應(yīng)積極應(yīng)對(duì),把握市場(chǎng)脈搏,定期進(jìn)行海外市場(chǎng)需求分析,采用實(shí)地調(diào)研、獲取產(chǎn)業(yè)數(shù)據(jù)等方式,深入剖析不同國(guó)家、地區(qū)的學(xué)術(shù)圖書(shū)市場(chǎng),把握不同國(guó)家、地區(qū)讀者的閱讀習(xí)慣和偏好,在此基礎(chǔ)上細(xì)化海外營(yíng)銷(xiāo)推廣的標(biāo)準(zhǔn)要求和目標(biāo)規(guī)劃。同時(shí),要對(duì)學(xué)術(shù)圖書(shū)海外推廣中作出重要貢獻(xiàn)的圖書(shū)公司、學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)進(jìn)行表彰,依照?qǐng)D書(shū)翻譯質(zhì)量、圖書(shū)海外市場(chǎng)效益和社會(huì)效益酌情予以財(cái)稅補(bǔ)貼,減輕圖書(shū)推廣過(guò)程的經(jīng)濟(jì)壓力。另一方面,應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)“走出去”,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)加強(qiáng)與外方出版機(jī)構(gòu)、圖書(shū)貿(mào)易公司等的合作,形成良好的合作互動(dòng)關(guān)系,共同策劃選題,共享渠道資源,降低推廣成本,提升圖書(shū)質(zhì)量。要有效促進(jìn)學(xué)術(shù)圖書(shū)在海外市場(chǎng)的渠道拓展和營(yíng)銷(xiāo)推廣,以合作共贏的方式克服文化差異帶來(lái)的市場(chǎng)壁壘,整合資源,實(shí)現(xiàn)社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益雙豐收。
(三)重視需求型工具的全面推進(jìn)
目前,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”領(lǐng)域的政策工具以環(huán)境型、供給型政策工具為主。需求型工具旨在有效開(kāi)拓海外市場(chǎng),培育、拉動(dòng)海外圖書(shū)市場(chǎng)對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)的需求,目前使用尚不充分。建議優(yōu)化需求型工具布局,從市場(chǎng)培育和海外交流兩方面提升需求型工具的可操作性。
在市場(chǎng)培育方面,建議總結(jié)國(guó)內(nèi)前期語(yǔ)言文化傳播工作的情況,充分調(diào)動(dòng)學(xué)術(shù)團(tuán)體、民營(yíng)企業(yè)、公益基金會(huì)的積極性,深化“走出去”的市場(chǎng)拓展。具體而言,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”應(yīng)更注重與目標(biāo)國(guó)的學(xué)術(shù)研究、學(xué)科發(fā)展相匹配,加強(qiáng)學(xué)術(shù)圖書(shū)出版行業(yè)組織的市場(chǎng)推廣引導(dǎo)作用,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)走進(jìn)海外高校、科研機(jī)構(gòu),通過(guò)學(xué)術(shù)講座、學(xué)術(shù)會(huì)議、新書(shū)發(fā)布會(huì)等活動(dòng)與海外學(xué)者直接交流,了解他們的需求和反饋,提高學(xué)術(shù)圖書(shū)的海外館藏及借閱量,探索有效的市場(chǎng)培育模式。
在海外交流方面,應(yīng)鼓勵(lì)我國(guó)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)細(xì)化自身學(xué)術(shù)圖書(shū)的研究領(lǐng)域,深耕優(yōu)勢(shì)學(xué)術(shù)方向,調(diào)用已有學(xué)者、作者資源庫(kù),形成差異化、個(gè)性化的學(xué)術(shù)傾向,針對(duì)細(xì)分領(lǐng)域展開(kāi)合作交流,打造優(yōu)質(zhì)外向型學(xué)術(shù)選題。例如,學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)可以與高校學(xué)者、學(xué)會(huì)合作,牽頭舉辦細(xì)分研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)會(huì)議等多種形式的學(xué)術(shù)交流活動(dòng),從中挖掘作者資源和選題方向;利用國(guó)際書(shū)展、學(xué)術(shù)會(huì)議、文化節(jié)、云上書(shū)架、圖書(shū)社區(qū)等形成線(xiàn)上、線(xiàn)下一體化的多元化推廣渠道,增進(jìn)與海外出版界、學(xué)術(shù)界交流的機(jī)會(huì),拓寬海外圖書(shū)分銷(xiāo)渠道,提高學(xué)術(shù)圖書(shū)的文化價(jià)值和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。
(作者侯宏虹系四川大學(xué)出版學(xué)院教授,編審、碩士生導(dǎo)師;趙家儀系四川大學(xué)出版學(xué)院2022 級(jí)碩士研究生)