孫鵬威
基金項(xiàng)目:2022年山西省高校外語教學(xué)與研究專項(xiàng)課題(社科聯(lián))“大學(xué)英語課程思政之‘立德樹人教學(xué)實(shí)施路徑探析——以山西醫(yī)科大學(xué)為例”(SXSKLY2022SX0037)
摘 要:新醫(yī)科建設(shè)對(duì)醫(yī)文結(jié)合提出了進(jìn)一步要求,“大學(xué)英語”課程兼具工具性與人文性,為醫(yī)科院校通識(shí)教育的重要組成部分,推進(jìn)其課程思政建設(shè)具有迫切性與必要性。文章以文秋芳教授的POA(產(chǎn)出導(dǎo)向法)為理論及實(shí)踐依據(jù),以山西醫(yī)科大學(xué)“大學(xué)英語”教學(xué)實(shí)踐為例,通過“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”三項(xiàng)核心環(huán)節(jié)構(gòu)建醫(yī)科院?!按髮W(xué)英語”課程思政實(shí)施策略并論證其可行性,以落實(shí)國家教育立德樹人的根本任務(wù),并為培養(yǎng)醫(yī)德高尚、醫(yī)術(shù)精湛的醫(yī)學(xué)人才貢獻(xiàn)應(yīng)有之力。
關(guān)鍵詞:“大學(xué)英語”;課程思政;產(chǎn)出導(dǎo)向法;醫(yī)科院校
中圖分類號(hào):H319? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ?文章編號(hào):1002-4107(2024)04-00? -04
一、引言
當(dāng)代醫(yī)學(xué)是科學(xué)知識(shí)、技能、人文關(guān)懷的綜合學(xué)科,不僅要研究生命的發(fā)生發(fā)展,還需關(guān)注人與自然、人與人、人與社會(huì)的關(guān)系,因而,醫(yī)科院校加強(qiáng)對(duì)學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)教育尤為重要?!按髮W(xué)英語”課程受眾廣、教學(xué)課時(shí)長(zhǎng),是醫(yī)科院校通識(shí)教育的重要組成部分。語言為知識(shí)傳承的載體、文化傳播的媒介,亦為意識(shí)形態(tài)的外殼。第二語言教學(xué)研究學(xué)者斯特恩認(rèn)為語言學(xué)習(xí)會(huì)影響學(xué)生的人格、情感、態(tài)度、價(jià)值觀等各個(gè)方面[1]。“大學(xué)英語”作為一門關(guān)于語言學(xué)習(xí)的課程天然具有思政屬性,其語言本身也蘊(yùn)含豐富的人文內(nèi)涵[2]。文章以山西醫(yī)科大學(xué)“大學(xué)英語”教學(xué)實(shí)踐為例,以文秋芳教授的產(chǎn)出導(dǎo)向法為理論依據(jù),嘗試立足英語語言教育特點(diǎn),探索醫(yī)科院?!按髮W(xué)英語”課程思政的實(shí)施策略,落實(shí)立德樹人的根本任務(wù),為培養(yǎng)醫(yī)德高尚、醫(yī)術(shù)精湛的“五術(shù)”醫(yī)學(xué)人才做出應(yīng)有貢獻(xiàn)。
二、產(chǎn)出導(dǎo)向法與“大學(xué)英語”課程思政的契合性
POA(production-oriented approach)即產(chǎn)出導(dǎo)向法,是北京外國語大學(xué)文秋芳教授針對(duì)傳統(tǒng)外語教學(xué)重輸入輕輸出的弊端而構(gòu)建的具有中國特色的外語教學(xué)理論,主要由教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程三部分構(gòu)成,如圖1所示[3]548:
經(jīng)教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),POA不僅適用于普通英語教學(xué),對(duì)推進(jìn)醫(yī)科院?!按髮W(xué)英語”課程思政建設(shè)也有高度適用性。
POA教學(xué)理念由“學(xué)習(xí)中心說”“學(xué)用一體說”和“全人教育說”三個(gè)原則構(gòu)成[3]548?!皩W(xué)習(xí)中心說”主張課堂教學(xué)一切活動(dòng)都要服務(wù)于有效學(xué)習(xí)的發(fā)生[3]P549,以便在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi)高效完成既定教學(xué)目標(biāo)。在具體教學(xué)過程中以教師為主導(dǎo),充分發(fā)揮教師的引領(lǐng)、啟發(fā)及導(dǎo)向作用,通過共生性的教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)引導(dǎo)學(xué)生達(dá)成語言技能與人文思辨的雙重目標(biāo);同時(shí),以學(xué)生為主體,在教師的引導(dǎo)下充分發(fā)揮其能動(dòng)性,通過產(chǎn)出任務(wù)的輸出來積極參與教學(xué)活動(dòng)并實(shí)現(xiàn)高效學(xué)習(xí)?!皩W(xué)用一體說”致力于革除傳統(tǒng)英語教學(xué)“課文至上”的教師輸出模式而導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生“學(xué)用分離”“學(xué)而不會(huì)用”等結(jié)果的弊端。POA教學(xué)法提倡輸入性學(xué)習(xí)和產(chǎn)出性運(yùn)用緊密結(jié)合[3]P550,通過學(xué)生對(duì)課堂的參與及對(duì)英語的運(yùn)用來減少“啞巴英語”現(xiàn)象,而輸入與產(chǎn)出過程亦為課程思政提供了廣闊空間。“全人教育說”強(qiáng)調(diào)教育要為人的全面發(fā)展服務(wù),顧及人的智力、情感與道德等各個(gè)方面[3]P550。對(duì)于醫(yī)科院校而言,當(dāng)代醫(yī)學(xué)教育不僅要著力教授學(xué)生救死扶傷的道術(shù),更應(yīng)培養(yǎng)其心中有愛的仁術(shù),“全人教育說”與此要求正為吻合。
由此可見,POA教育理念可兼顧“大學(xué)英語”學(xué)科工具性與人文性的雙重特性,并與國家教育立德樹人的任務(wù)及醫(yī)學(xué)生“大醫(yī)精誠”的追求具有高度契合性。此外,POA教學(xué)流程中的“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”環(huán)節(jié)則為“大學(xué)英語”課程思政的具體教學(xué)實(shí)施步驟提供了理論依據(jù)與實(shí)踐基礎(chǔ)。以下將以山西醫(yī)科大學(xué)“大學(xué)英語”教學(xué)實(shí)踐為例,結(jié)合《全新版大學(xué)英語(第二版)綜合教程》教材的使用來構(gòu)建醫(yī)科院?!按髮W(xué)英語”課程思政實(shí)施策略,以期為醫(yī)科院校探索一條可行的“大學(xué)英語”課程思政實(shí)施路徑。
三、醫(yī)科院?!按髮W(xué)英語”課程思政實(shí)施策略
教學(xué)系統(tǒng)是一個(gè)復(fù)雜體系,具有整體性、有機(jī)關(guān)聯(lián)性和動(dòng)態(tài)性,其中既有層級(jí)關(guān)系,又有平行關(guān)系[4],為將隱性思政教學(xué)“融鹽于水”般貫穿于顯性語言教學(xué),需要從理論及實(shí)踐維度深耕教學(xué)設(shè)計(jì)。就此,文章基于POA教學(xué)法“學(xué)習(xí)中心說”“學(xué)用一體說”和“全人教育說”的教育理念,來實(shí)現(xiàn)“大學(xué)英語”課程思政之寓價(jià)值觀引領(lǐng)于知識(shí)傳授和能力培養(yǎng)之中的課程目標(biāo)。一是知識(shí)目標(biāo):著力夯實(shí)學(xué)生語言技能基礎(chǔ),提升英語聽、說、讀、寫、譯的語言應(yīng)用能力。二是能力目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行場(chǎng)景交際的能力,如進(jìn)行基本醫(yī)患溝通、運(yùn)用常見話語技巧講述中國故事等,與此同時(shí)提升其自主學(xué)習(xí)能力、思辨能力,拓展國際視野。三是價(jià)值目標(biāo):幫助學(xué)生樹立文化自信及正確的醫(yī)學(xué)倫理觀,增強(qiáng)“尊重生命、守護(hù)生命”的職業(yè)使命感。在具體教學(xué)實(shí)施中需要將上述三項(xiàng)目標(biāo)具體細(xì)化到每一教學(xué)單元,通過POA“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”三項(xiàng)核心環(huán)節(jié)將立德樹人的任務(wù)與英語語言技能學(xué)習(xí)融為一體,具體實(shí)施策略如下:
(一)輸出驅(qū)動(dòng)
與傳統(tǒng)“大學(xué)英語”教學(xué)流程在課文講解前進(jìn)行簡(jiǎn)單熱身或?qū)牖顒?dòng)不同,POA會(huì)將“輸出驅(qū)動(dòng)”置于單元學(xué)習(xí)的開頭,以激發(fā)學(xué)生的求知欲。
首先,教師要呈現(xiàn)交際場(chǎng)景與任務(wù),需結(jié)合單元內(nèi)容及學(xué)生需求確定思政目標(biāo),并預(yù)先發(fā)放任務(wù)驅(qū)動(dòng)材料、布置單元輸出任務(wù)。任務(wù)驅(qū)動(dòng)材料選擇為“輸出驅(qū)動(dòng)”的關(guān)鍵步驟,既要提供課程所需的任務(wù)背景,又要服務(wù)于教學(xué)目標(biāo),還要激起學(xué)生的表達(dá)欲望[5]。因此,任務(wù)話題要優(yōu)選學(xué)生當(dāng)前或未來可能遇到的場(chǎng)景,以演講、作文、影片觀后感、角色扮演等多種形式來呈現(xiàn)產(chǎn)出結(jié)果。例如,學(xué)習(xí)Book4 Unit1“Fighting with the Forces of Nature”時(shí)正處于全國抗疫期間,就此結(jié)合文章主題安排學(xué)生搜集人類對(duì)抗自然力量的事例并撰寫作文;Book3 Unit6“The Last Leaf”為一篇發(fā)生在醫(yī)院病房的故事,文章包含大量醫(yī)患之間的對(duì)話,布置學(xué)生就文章分組進(jìn)行角色扮演,體驗(yàn)醫(yī)患溝通時(shí)可能產(chǎn)生的障礙;Book4 Unit3“Get the Gob You Want”則要求學(xué)生結(jié)合文章主題講述自己畢業(yè)后想要從事的工作,就此進(jìn)行英語演講。
其次,學(xué)生就上述交際場(chǎng)景進(jìn)行輸出嘗試,此時(shí)學(xué)生處于摸索階段,期間常會(huì)發(fā)現(xiàn)看似普通的場(chǎng)景在嘗試輸出時(shí)卻可能遇到意想不到的障礙。以上面提到的“Fighting with the Forces of Nature”輸出任務(wù)為例,不少學(xué)生都聯(lián)想到全國萬眾一心的抗疫事跡,而實(shí)際撰寫時(shí)卻因缺少具體事例積累而無法準(zhǔn)確描述,或本已素材滿滿,但自己漢語中稔熟的“核酸檢測(cè)”“方艙醫(yī)院”“生命至上”等日常詞匯卻不知對(duì)應(yīng)的英語表達(dá),又或能夠描述素材但敘述時(shí)內(nèi)容卻缺乏邏輯關(guān)聯(lián)性或思想深度。此時(shí),嘗試產(chǎn)出的困境會(huì)使學(xué)生處于“饑餓狀態(tài)”,感覺自己亟需獲取或補(bǔ)充知識(shí),而意識(shí)到學(xué)習(xí)的必要性恰是二語習(xí)得者學(xué)習(xí)的第一步[6],學(xué)生此時(shí)可通過查詢?cè)~典、閱讀資料、與同學(xué)討論、請(qǐng)教老師等手段來克服輸出障礙。如此,學(xué)生不再是單一的內(nèi)容接受者,而是教學(xué)的互動(dòng)參與者。根據(jù)“互動(dòng)假設(shè)”研究成果得出,“互動(dòng)”不僅有利于學(xué)生的語言學(xué)習(xí),還有助于其把握目標(biāo)主題,促進(jìn)思想觀點(diǎn)表達(dá)[7],并激勵(lì)學(xué)生通過自發(fā)的“選擇性學(xué)習(xí)”[3]P552提升學(xué)習(xí)效率。
(二)輸入促成
經(jīng)過上一步驟的“輸出驅(qū)動(dòng)”,學(xué)生已觸及場(chǎng)景隱含的醫(yī)學(xué)生職業(yè)規(guī)劃、醫(yī)護(hù)人員抗疫事跡、醫(yī)患關(guān)系等思政性話題,并因表達(dá)受挫而處于“饑餓狀態(tài)”。此時(shí),教師應(yīng)充分利用學(xué)生旺盛的求知欲、發(fā)揮自己的“腳手架”作用,結(jié)合教材內(nèi)容及思政目標(biāo)就內(nèi)容、語言形式與話語結(jié)構(gòu)加以促成。
1.內(nèi)容促成
內(nèi)容促成是融合語言學(xué)習(xí)與思政教學(xué)的樞紐,教師應(yīng)在挖掘教材的基礎(chǔ)上對(duì)學(xué)生予以價(jià)值引領(lǐng)。例如,Book4 Unit1“Fighting with the Forces of Nature”及Unit7“The 9/11 Terrorist Attacks”中充斥著天災(zāi)人禍造成的重大損害,教師通過文章講解及素材補(bǔ)充讓學(xué)生感受到戰(zhàn)爭(zhēng)、地震、恐怖襲擊等災(zāi)難對(duì)人類身心造成的雙重傷害,認(rèn)識(shí)到災(zāi)后醫(yī)療救援的重要性,并對(duì)PTSD(創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙)的成因產(chǎn)生共情性理解,引導(dǎo)學(xué)生從醫(yī)后既要致力于緩解患者身體的病痛,又要注重從心理上給予患者慰藉,如《大醫(yī)精誠》所言“見彼苦惱,若己有之”。或如Book2 Unit1 Text A“Learning, Chinese-Style”中提到中國教育注重技能的培養(yǎng),甚至有時(shí)會(huì)出現(xiàn)“把著手教”的現(xiàn)象。就此,從中國自古以來“尊師重教”的傳統(tǒng)、農(nóng)耕時(shí)期代代相傳的耕種經(jīng)驗(yàn)等事例聯(lián)系闡釋中國傳統(tǒng)教育方式的由來,借以勾勒中國人的一種集體無意識(shí)——傳承。傳承從大來說包含國家文化的傳承,從小來說也包含學(xué)校文化的傳承、包含山西醫(yī)科大學(xué)1919年建校至今百年校史的延續(xù)及“醫(yī)理博精,德能高邃”校訓(xùn)的傳承,以此增加學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的歸屬感、對(duì)學(xué)校文化的認(rèn)同感、對(duì)文化傳承為己任的責(zé)任感。
2.語言促成
第一階段“輸出驅(qū)動(dòng)”中學(xué)生已試圖自行克服表達(dá)中的語言障礙,但仍會(huì)出現(xiàn)表達(dá)不確定或表達(dá)不貼切的現(xiàn)象,就此教師要結(jié)合學(xué)生及教學(xué)需求予以語言促成,與此同時(shí)關(guān)注其動(dòng)機(jī)、移情等情感影響因素,注重情感目標(biāo)[8]的達(dá)成,將英語詞句表達(dá)的學(xué)習(xí)與思政主題及學(xué)生自身的體驗(yàn)融為一體。例如,針對(duì)上面提到的學(xué)生在輸出任務(wù)時(shí)體現(xiàn)出的抗疫詞匯欠缺現(xiàn)象,挑選CGTN紀(jì)錄片《一個(gè)醫(yī)生的三年抗疫之路》,并以視頻中的幾句話為例:
To help Hubei,each city was paired up with one or two other provinces. Over 42000 medics across China came to help. It was also a time of unity,in less than 3 months,the Covid outbreak inside Hubei was contained. Those days were tough, tragic,solemn,and there were tears.
學(xué)生通過觀看影片從中學(xué)習(xí)了 “一省包一市”“醫(yī)護(hù)人員”“阻斷疫情傳播”等詞的英語表達(dá)。此外,“a time of unity/萬眾一心”“tough/很辛苦”“tragic, solemn/很悲壯”“and there were tears/很可歌可泣”等中英對(duì)照,一方面用以幫助學(xué)生了解翻譯中的意譯、增減譯、拆譯等概念及技巧,另一方面又將大家?guī)Щ厝昵案鞯蒯t(yī)務(wù)人員冒著被感染的風(fēng)險(xiǎn)毅然決然馳援武漢的那段可歌可泣的歲月,讓大家再次感動(dòng)于抗疫醫(yī)務(wù)人員不畏艱險(xiǎn)、舍小家為大家的奉獻(xiàn)精神。就此可自然地道出視頻中42000多名援鄂醫(yī)務(wù)人員中就有來自山西、甚至就在學(xué)生身邊的醫(yī)生,如山西醫(yī)科大學(xué)第一醫(yī)院、24屆“中國青年五四獎(jiǎng)?wù)隆鲍@得者唐珊,用榜樣的力量來加深學(xué)生對(duì)“敬佑生命、救死扶傷、甘于奉獻(xiàn)、大愛無疆”醫(yī)者精神的理解。
3.話語結(jié)構(gòu)促成
除內(nèi)容促成及語言促成外,教師還應(yīng)予以話語結(jié)構(gòu)促成,改善學(xué)生輸出任務(wù)表現(xiàn)出的結(jié)構(gòu)單一、過渡生硬、邏輯松散等問題,在豐富思想政治內(nèi)容的同時(shí),幫助學(xué)生掌握與英語寫作、演講等相關(guān)的鋪陳敘述、段落過渡、話語語氣、文體格式等技能。以Book4 Unit3 Text A“Get the Job You Want”為例,課文作者并未開門見山的闡釋論點(diǎn),而是通過招聘經(jīng)歷中的反面案例來鋪陳引出工作求職的四個(gè)要訣,即準(zhǔn)備去贏、永不中斷學(xué)習(xí)、相信自己、設(shè)法凸顯自己。詳細(xì)闡述時(shí)作者并未采用模式化的寫作手法,而是分別使用了四種敘事技巧來引出各個(gè)論點(diǎn),層層遞進(jìn)證實(shí)自己的觀點(diǎn)。就此,要求學(xué)生借鑒該篇范例式的課文結(jié)構(gòu)以“醫(yī)者的自我修養(yǎng)”為主題寫一篇文章,并通過巧用比喻、通感、畫面展現(xiàn)等技巧來“陌生化”文章開篇、引出核心論點(diǎn)。分論點(diǎn)闡述時(shí)要求學(xué)生避免采用類似Firstly-Secondly-Thirdly等司空見慣的三段論式寫作技巧,通過以名言引出、靠反問開始、就實(shí)事發(fā)揮等不同的話語技巧來闡述一名合格醫(yī)者應(yīng)備的素質(zhì),在寫作過程中除了不落俗套的話語表達(dá)外,還應(yīng)注意段落之間的鋪陳過渡及正確寫作格式。通過話語結(jié)構(gòu)促成鍛煉學(xué)生語言邏輯技巧的同時(shí),又明確了其作為醫(yī)學(xué)生今后的努力方向。
(三)多元評(píng)價(jià)
為檢驗(yàn)促成效果并對(duì)實(shí)施細(xì)節(jié)進(jìn)行調(diào)整或修正,應(yīng)就教學(xué)內(nèi)容、主體及過程展開多元評(píng)價(jià),以充分發(fā)揮教學(xué)評(píng)價(jià)的導(dǎo)向作用、監(jiān)督作用與激勵(lì)作用。
1.內(nèi)容評(píng)價(jià)
內(nèi)容評(píng)價(jià)秉持“評(píng)教結(jié)合”的原則,即“教什么,評(píng)什么”[9],評(píng)價(jià)涵蓋顯性的語言能力評(píng)價(jià)及隱性的價(jià)值思想評(píng)價(jià)。語言能力評(píng)價(jià)涉及單詞拼寫、句子語法、語言準(zhǔn)確度、語篇連貫性、鋪陳過渡自然性、前后邏輯關(guān)聯(lián)性等方面,對(duì)學(xué)生表現(xiàn)出的語言問題予以及時(shí)反饋并糾錯(cuò),該步驟是學(xué)生培養(yǎng)扎實(shí)英語基本功、掌握英語語言運(yùn)用技能的必要手段。價(jià)值思想評(píng)價(jià)主要采用引導(dǎo)與糾正兩種措施。以Book3 Unit6 Text A“The Last Leaf”的驅(qū)動(dòng)評(píng)價(jià)為例,在輸出驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié)發(fā)現(xiàn)不少學(xué)生對(duì)文章主題的理解出現(xiàn)偏差或流于淺層表象,在輸入促成中通過講解文章細(xì)節(jié)及拓展思政素材來幫助學(xué)生剖析文章內(nèi)容,引導(dǎo)其深挖主題內(nèi)涵。內(nèi)容評(píng)價(jià)時(shí)自然地將文章主題由表層的“善良”過渡到更深層的“利他主義”,并順勢(shì)指出醫(yī)者正是踐行利他主義的典范,讓學(xué)生明白“醫(yī)乃仁術(shù),醫(yī)德至上”,精湛的醫(yī)術(shù)是救死扶傷的手段,高尚醫(yī)德卻是行醫(yī)的基本素質(zhì),醫(yī)者要德才兼?zhèn)?,兩者缺一不可。此外,教師需仔?xì)甄別語言內(nèi)容背后暗含的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),并剖析其反映了何種價(jià)值、誰的價(jià)值[10],對(duì)于學(xué)生言行中出現(xiàn)的價(jià)值偏離現(xiàn)象要及時(shí)引導(dǎo)。仍以Book4 Unit3 Text A “Get the Job You Want”的輸出任務(wù)為例,有同學(xué)流露出薪資為自己求職首要考慮因素的觀點(diǎn),在評(píng)價(jià)時(shí)引導(dǎo)其樹立正確的人生觀、價(jià)值觀,即可合理追求高薪但不能唯薪資至上,不應(yīng)忽視對(duì)醫(yī)術(shù)醫(yī)德的追求,更不可放棄對(duì)職業(yè)操守的遵循。
2.主體評(píng)價(jià)
主體評(píng)價(jià)打破以教師評(píng)價(jià)為主的單一維度評(píng)價(jià),另有自我評(píng)價(jià)、生生互評(píng)、師生互評(píng)等多種方式來提升評(píng)價(jià)的有效性。教師要密切關(guān)注學(xué)生的評(píng)價(jià)及反饋內(nèi)容,以保持思想政治教育內(nèi)容的動(dòng)態(tài)性并對(duì)其進(jìn)行調(diào)整和更新[11]。教育信息化背景下,各類在線教學(xué)應(yīng)用平臺(tái)和網(wǎng)站為大學(xué)英語課程思政建設(shè)創(chuàng)新提供了路徑[12],評(píng)價(jià)過程要善于利用數(shù)字化教學(xué)平臺(tái)帶來的便捷性與高效性,如輸出作業(yè)可在教師評(píng)價(jià)后用學(xué)習(xí)通平臺(tái)發(fā)布學(xué)生“雙盲”互評(píng)任務(wù),學(xué)生對(duì)同學(xué)作業(yè)進(jìn)行閱讀評(píng)閱,互評(píng)期間發(fā)現(xiàn)他人問題的同時(shí)也開拓了自身視野、擴(kuò)展了思想政治教育寬度?;ピu(píng)成績(jī)將結(jié)合教師評(píng)閱成績(jī)作為輸出作業(yè)總成績(jī)的一部分,如互評(píng)成績(jī)與教師評(píng)閱成績(jī)出現(xiàn)較大反差,則需對(duì)評(píng)閱學(xué)生進(jìn)行進(jìn)一步反饋,明確反差結(jié)果的原因是出自主觀影響、態(tài)度問題還是自身能力所限,并對(duì)評(píng)價(jià)者進(jìn)行針對(duì)性指導(dǎo)及調(diào)整?;ピu(píng)過程也將作為學(xué)生過程性考核依據(jù),以盡量避免評(píng)價(jià)的隨意性、確保評(píng)價(jià)的真實(shí)性,該過程也增加了學(xué)生對(duì)于課堂參與的能動(dòng)性與積極性,進(jìn)一步發(fā)揮了以評(píng)促教的作用。
3.過程評(píng)價(jià)
為了對(duì)學(xué)生的知識(shí)、能力及價(jià)值培養(yǎng)達(dá)成度進(jìn)行較為全面的記錄考察,評(píng)價(jià)形式中增大過程性評(píng)價(jià)的比例(40%—60%)。教學(xué)期間就學(xué)生的作業(yè)完成度、課堂參與度、學(xué)習(xí)態(tài)度、思辨能力等品德素質(zhì)進(jìn)行長(zhǎng)期記錄,體現(xiàn)學(xué)生的成長(zhǎng)軌跡,并就作業(yè)的思想政治教育結(jié)合度予以適當(dāng)鼓勵(lì),以此增加學(xué)生的參與度、激勵(lì)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
四、教學(xué)成效
在每單元完成“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”閉環(huán)后,單元末會(huì)結(jié)合思想政治教育主題布置另一項(xiàng)輸出任務(wù)以鞏固并檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。經(jīng)同單元前后兩項(xiàng)輸出任務(wù)的橫向?qū)Ρ?,發(fā)現(xiàn)后者在思想政治教育內(nèi)容挖掘深度、核心詞匯掌握及運(yùn)用程度、話語結(jié)構(gòu)表達(dá)等方面多有不同程度地提升。另以學(xué)期或?qū)W年為單位,通過首末單元輸出任務(wù)的縱向?qū)Ρ?,明顯可見學(xué)生在上述橫向?qū)Ρ戎刑峒暗姆矫婢休^大程度提升。在此過程中學(xué)生邊產(chǎn)出邊學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)態(tài)度由最初的被動(dòng)表達(dá)逐漸變?yōu)檫m應(yīng)甚至樂于用英語表達(dá),參與積極性有可見增強(qiáng),教師“腳手架”的功能亦逐漸降低。
此外,學(xué)期末在所授三個(gè)教學(xué)班177名同學(xué)中進(jìn)行了課程教學(xué)效果問卷調(diào)查,學(xué)生對(duì)知識(shí)、能力及價(jià)值目標(biāo)的達(dá)成滿意率分別為91%、89%、96%,符合教學(xué)預(yù)期。作者還選取了6名同學(xué)進(jìn)行隨機(jī)訪談,有學(xué)生提到醫(yī)學(xué)生專業(yè)課任務(wù)繁重,起初將“大學(xué)英語”定位為被迫學(xué)習(xí)的公共課,而通過課上醫(yī)患角色扮演、醫(yī)學(xué)生就業(yè)前景討論等活動(dòng)拉近了“大學(xué)英語”與醫(yī)學(xué)生的距離,提升了學(xué)習(xí)“大學(xué)英語”的積極性;另有學(xué)生講述受課程影響為示對(duì)醫(yī)務(wù)人員的崇敬報(bào)名了核酸采集服務(wù)志愿者,為抗疫盡了自己一份力等。
經(jīng)過上述輸出結(jié)果的橫向與縱向?qū)Ρ取柧碚{(diào)查滿意度及訪談結(jié)果可得出教學(xué)效果達(dá)到了預(yù)期,實(shí)施策略具備可行性及一定的推廣性。
五、結(jié)束語
“大學(xué)英語”的本質(zhì)屬性為人文教育,推進(jìn)其課程思政建設(shè)以落實(shí)新醫(yī)科建設(shè)對(duì)醫(yī)文結(jié)合提出的進(jìn)一步要求具有重要意義。POA教學(xué)法的教育理念與課程思政立德樹人的任務(wù)及醫(yī)科院校培養(yǎng)醫(yī)者仁心的宗旨高度契合。文章以山西醫(yī)科大學(xué)“大學(xué)英語”教學(xué)實(shí)踐為例,以POA為理論及實(shí)踐依據(jù),通過“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”三項(xiàng)核心環(huán)節(jié)來構(gòu)建醫(yī)科院?!按髮W(xué)英語”課程思政實(shí)施策略,以期使醫(yī)學(xué)生在掌握英語語言應(yīng)用技能的基礎(chǔ)上培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力、思辨能力,引領(lǐng)其樹立正確的醫(yī)學(xué)倫理觀,提升醫(yī)學(xué)職業(yè)素養(yǎng)與道德品質(zhì)。經(jīng)過教學(xué)實(shí)踐,效果達(dá)到了預(yù)期,具備可行性,為醫(yī)科院?!按髮W(xué)英語”課程思政建設(shè)提供了借鑒,具有一定推廣及應(yīng)用價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]Stern H H.Fundamental Concepts of Language Teaching[M].London:Oxford University Press,1983:375.
[2]張敬源,王娜.外語“課程思政”建設(shè):內(nèi)涵、原則與路徑探析[J].中國外語,2020(5):16.
[3]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015 (4):547-558.
[4]文秋芳.辯證研究法與二語教學(xué)研究[J].外語界,2017 (4):4.
[5]何瓊,張荔.基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的主題式演講教學(xué)設(shè)計(jì)融入課程思政實(shí)踐探索:以高級(jí)大學(xué)英語綜合課為例[J].外語與翻譯,2022(4):68.
[6]Gass,S.M.&L.Selinker.Second language acquisition:An introductory course (3rd ed.) [M]. New York:Routledge,2008:346.
[7]Gass, S.M.&A.Mackey.Input,interaction and output in second language acquisition[A].In B. VanPatten & J. Williams (eds). Theories in Second Language Acquisition: An Introduction [C]. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates,2007:175-199.
[8]李銀倉.論外語教學(xué)的情感目標(biāo)[J].外語教學(xué),2005(2):68-71.
[9]孫曙光.“師生合作評(píng)價(jià)”的辯證研究[J].現(xiàn)代外語,2019(3):420.
[10]胡杰輝.外語課程思政視角下的教學(xué)設(shè)計(jì)研究[J].中國外語,2021(2):55.
[11]徐錦芬.高校英語課程教學(xué)素材的思政內(nèi)容建設(shè)研究[J].外語界,2021(2):20.
[12]喬興蘭.信息化背景下大學(xué)英語課程思政一體化模式構(gòu)建[J].黑龍江教育(理論與實(shí)踐),2023,77(2):82.