摘要:新的時代背景下,國際傳播能力建設(shè)對我國外語教育提出了新的更高要求。外語高校作為外語人才培養(yǎng)的主陣地,肩負(fù)著知識傳播、文化傳承和為國家培養(yǎng)儲備國際傳播人才的重任,也是培養(yǎng)具有國際視野和較強(qiáng)語言文化能力的復(fù)合型國際傳播人才的重要陣地,肩負(fù)著為服務(wù)國家發(fā)展戰(zhàn)略提供智力支持和人才保障的重要職責(zé)。對于擁有豐富科研教育資源的外語高校來說,要發(fā)揮本校的特色優(yōu)勢,優(yōu)化國際傳播人才培養(yǎng)體系,為國家爭取到更多的話語權(quán),提升我國在國際上的影響力。現(xiàn)在的國際傳播呈現(xiàn)出跨國界、跨語言以及跨文化的特征,培養(yǎng)具有中國特色的國際傳播人才也是消除與其他文化之間溝通障礙的有效途徑。順應(yīng)時代發(fā)展,西安外國語大學(xué)歐洲學(xué)院2019年成立了“西班牙語+新聞傳播”專業(yè)。文章以該專業(yè)基礎(chǔ)西班牙語課程為例,分析具有馬克思主義新聞觀的外語國際傳播人才的培養(yǎng)目標(biāo),并以目標(biāo)為導(dǎo)向,從優(yōu)化課程設(shè)計、創(chuàng)新課堂組織形式、利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)實踐平臺三個方面探究外語課堂教學(xué)的有效路徑,旨在促進(jìn)學(xué)生的語言運(yùn)用能力、跨文化能力、思辨能力協(xié)同發(fā)展,最終達(dá)到讓更多外語人才講好中國故事,傳播好中國聲音,更好地向世界展示中國形象的目的。
關(guān)鍵詞:國際傳播能力;外語教學(xué)策略;教學(xué)改革;復(fù)合人才
中圖分類號:H34 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2024)01-0050-03
基金項目:本論文為2020年度西安外國語大學(xué)教學(xué)改革項目“基礎(chǔ)西班牙語III”研究成果,項目編號:20BYK36-1
當(dāng)下,全球新變量層出不窮,國際傳播環(huán)境呈現(xiàn)出復(fù)雜性,傳播能力建設(shè)引起越來越多人的重視。隨著國力的日益增強(qiáng),中國已經(jīng)走進(jìn)世界舞臺的中央,但國際傳播能力遠(yuǎn)落后于綜合國力發(fā)展水平。目前我國的國家形象和影響力因為國際傳播的不平衡性發(fā)展,未達(dá)到預(yù)期。
習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),“要深刻認(rèn)識新形勢下加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作的重要性和必要性,下大氣力加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán),為我國改革發(fā)展穩(wěn)定營造有利外部輿論環(huán)境,為推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體作出積極貢獻(xiàn)”[1]。
因此,如何緊跟時代發(fā)展,通過優(yōu)化教學(xué)改革,創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式,培養(yǎng)具有愛國情懷和國際視野的“外語+新聞傳播”復(fù)合型國際傳播人才,是外語高校需要探究的課題[2]。
(一)正確的世界觀、人生觀和價值觀及堅定的政治立場
培養(yǎng)卓越的新聞傳播人才,首先要堅持黨性原則。堅定的政治立場是國際傳播取得成功的重要基石,也是推動國際傳播事業(yè)發(fā)展的前提保證,更是成為一名合格的國際傳播人才的先決條件。對于外語高校的大學(xué)生而言,必須要有堅定的政治信念,須堅持馬克思主義新聞觀,須抱有濃厚的家國情懷,須有寬廣的國際視野;在維護(hù)國家利益和面對復(fù)雜的外圍環(huán)境時,有正確的是非觀,保持清醒的頭腦,并用積極正確的批判思維傳播和接收健康的文化信息等,做到道路自信、理論自信、制度自信、文化自信[3]。
(二)扎實的語言基礎(chǔ)和運(yùn)用能力(母語和外語能力)
了解世界文化的關(guān)鍵和國際傳播的載體是語言,語言也是國際傳播的基礎(chǔ)工具。因此,外語是國際傳播人才培養(yǎng)不可或缺的組成部分,尤其是在共建“一帶一路”背景下,能熟練運(yùn)用小語種進(jìn)行國際傳播的人才更為稀缺[4]。
掌握目標(biāo)語言,第一是重視培養(yǎng)語言基本功。具體來說,首先是語音技能。正確得體的語音語調(diào)是傳遞信息的軀殼,尤其是在進(jìn)行口頭傳播時,發(fā)音問題不容忽視[5]。其次是能靈活應(yīng)用語言流暢地表達(dá)觀點,傳遞信息和情感。同時為了依托語言了解其他國家的思想和文化,需要重視外語詞匯的文化內(nèi)涵。扎實的語言基本功同時對母語即漢語能力也提出了更高的要求,除了應(yīng)具備較強(qiáng)的漢語使用能力之外,還應(yīng)該深刻了解中國傳統(tǒng)語言文化內(nèi)涵,并進(jìn)行良好的雙語轉(zhuǎn)換,讓學(xué)生面對不同的情境能用漢語順暢表達(dá),同時感受漢語的魅力。
(三)正確的跨文化傳播意識和較強(qiáng)的跨文化能力
文化傳播是國際傳播的重要組成部分,跨文化能力也是傳播人才必不可少的素養(yǎng),外語教學(xué)的根本目的是實現(xiàn)跨文化交際,與不同文化背景的人進(jìn)行交流,跨文化傳播是講好中國故事的重要途徑[6]。具體來說,國際傳播人才不僅要掌握多個國家或種族的政治文化歷史知識,知己知彼,在中外對比視角下,承認(rèn)接納文化的差異性,還要以寬大的胸懷去包容其他文化現(xiàn)象,即在跨文化傳播中達(dá)到共情。只有同時具備國際視野、國際意識和國際活動能力,才能在國際傳播中做到與時俱進(jìn)和海納百川,用受眾易于接受的方式客觀、全面、多維度地展示歷史悠久和生機(jī)勃勃的中國,善于在對抗性傳播中運(yùn)用“巧實力”取得勝利[7]。
(四)具有過硬的新聞業(yè)務(wù)能力
了解對象國的媒體輿論情況,并能用外語思維迅速回應(yīng)和應(yīng)對。此外,能夠運(yùn)用外語進(jìn)行新聞采編,比較中外新聞話語等[8]。
(一)以學(xué)生為中心,開放教學(xué)模式,創(chuàng)新組織形式
基礎(chǔ)西班牙語課程是“西班牙語+新聞傳播”專業(yè)語言類課程的主干核心課程,是一門以語言技能、文化素養(yǎng)和思辨能力綜合訓(xùn)練為目標(biāo)的課程。為了有效激發(fā)學(xué)生習(xí)得語言的能力,教學(xué)活動的設(shè)計和開展應(yīng)緊緊圍繞“目標(biāo)+內(nèi)容+活動”這一整體教學(xué)的理念,堅持教學(xué)模式開放式原則,基于課本教材、融合學(xué)術(shù)和新聞西語語料,教師設(shè)計相關(guān)問題或主題。在此任務(wù)驅(qū)動下,學(xué)生自主搜集、整理、歸納相關(guān)資料,課堂中采取個人或小組多種互動和探究式的組織形式,并以不同方式展示成果,注重啟發(fā)學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)問題、解決問題、總結(jié)結(jié)論。
此外,基礎(chǔ)西班牙語課程每個單元后還設(shè)置“社會文化常識”內(nèi)容,這一板塊內(nèi)容主要以目標(biāo)語國家的國情和社會文化及外交禮儀知識為主,有效利用這個板塊的翻轉(zhuǎn)學(xué)習(xí),更好地認(rèn)知文化的差異性,合理接受和批判異質(zhì)文化,提高學(xué)生的國際傳播能力。總之,就是基于“專業(yè)知識拓展+傳播能力素養(yǎng)綜合提升”實施教學(xué)。
(二)夯實語言基礎(chǔ),創(chuàng)造更多運(yùn)用環(huán)境
培養(yǎng)具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才,需要解決理論與實踐、教學(xué)與需求脫節(jié)問題。一切教學(xué)活動都與運(yùn)用緊密相連,做到“學(xué)”與“用”融為一體[9],這就需要在課堂上拓寬學(xué)生知識與視野的廣度和深度,學(xué)生通過學(xué)習(xí)與國際傳播有關(guān)學(xué)術(shù)西語,獲得在職業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行交流的相關(guān)能力。其次,教師打造教學(xué)虛擬場景,將外語課堂創(chuàng)設(shè)成為運(yùn)用語言的實踐基地和故事場景,幫助學(xué)生融入故事現(xiàn)場,對現(xiàn)場出現(xiàn)的問題和情況進(jìn)行思辨分析和靈活處理。情景式教學(xué)可以讓學(xué)生沉浸在虛擬的傳播環(huán)境中,充分激發(fā)他們的興趣,加深對國際傳播的理解,提高解決問題的實際能力。
(三)精選時政教學(xué)內(nèi)容,優(yōu)化課程設(shè)計
優(yōu)化課程設(shè)計是教學(xué)的關(guān)鍵,既要重視西班牙語本身的語言教學(xué)目標(biāo),更要在實踐中潛移默化地貫穿“立德樹人”根本任務(wù)。課程設(shè)計要立足課程實際,發(fā)揮國際傳播專業(yè)特色,認(rèn)真選擇產(chǎn)出任務(wù)的話題,精心選擇有效的輸入材料,提煉愛國情懷、文化自信、人文精神等要素,并將其轉(zhuǎn)化成核心價值觀較為生動的載體,精心設(shè)計教學(xué)活動的組織形式。
如果只有教學(xué)過程,沒有對教學(xué)效果進(jìn)行評估,就無法檢測教學(xué)過程的有效性。評價標(biāo)準(zhǔn)既有對外語教師的要求也有對學(xué)生學(xué)習(xí)效果的反饋。就教師而言,在每節(jié)課課后應(yīng)該評價是否滲透馬克思主義新聞觀并以正確的方式有效輸入課堂中和總結(jié)好的實踐做法;就學(xué)生而言,除了突破語言能力單一評價維度,同時也需要評估“語言”與“思想”是否同向同行地發(fā)展[10]。
(四)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺和實踐平臺的搭建與利用
隨著信息技術(shù)與移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺的發(fā)展可以突破地域時間的限制,實現(xiàn)國內(nèi)外優(yōu)質(zhì)學(xué)習(xí)資源的共享交流。
(一)加強(qiáng)基礎(chǔ)西班牙語課程的翻譯訓(xùn)練
翻譯產(chǎn)生于語際,與國際傳播能力建設(shè)密切相關(guān),中國故事的傳播、中國國家形象的塑造以及理解世界和國際話語權(quán)的建構(gòu)都離不開翻譯質(zhì)量的提升[11]。在基礎(chǔ)西班牙語課上,利用《習(xí)近平談治國理政》西譯本作為輔助參考教材,選取典型詞匯和句子結(jié)構(gòu)用法,尤其分析重點詞匯的文化政治含義和搭配,融入此教學(xué)材料的研讀和賞析,有助于提升學(xué)生的翻譯能力,培養(yǎng)他們的理想信念和家國情懷[12]。
(二)創(chuàng)新實踐教學(xué)活動和國際交流模式
目前,筆者所在學(xué)校依托本地地理優(yōu)勢,已開展不同形式的文化實踐活動,并通過與“一帶一路”共建國家的合作辦學(xué)、文化之旅等形式,實地開展國際傳播實踐活動。學(xué)校應(yīng)積極鼓勵支持“西班牙語+新聞傳播”專業(yè)的學(xué)生圍繞講好中國故事、傳播好中國聲音的總目標(biāo)積極進(jìn)行大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)實踐活動。
除了學(xué)術(shù)交流實踐外,外語高??梢耘c新聞傳播單位人才互聘,構(gòu)建學(xué)術(shù)與運(yùn)用的優(yōu)勢互補(bǔ)長效機(jī)制。同時,與大眾傳媒單位合作,建立長期實踐基地,使學(xué)生能把相關(guān)理論課程學(xué)習(xí)同步相應(yīng)實踐[13]。
(三)加強(qiáng)馬克思主義新聞觀滲透進(jìn)外語課堂
首先,專業(yè)課教師是推動馬克思主義新聞觀全面融入國際傳播人才培養(yǎng)的全程實施者。因此可以分批開展西班牙語專業(yè)骨干教師參加馬克思主義新聞觀的主題培訓(xùn)和講座,將馬克思主義新聞觀融入專業(yè)課教師的觀念素養(yǎng)。與此同時,推動教師以言傳身教帶動學(xué)生樹立正確新聞觀,并加快構(gòu)建有中國特色的國際傳播理論體系和話語體系,積極推動建立與馬克思主義學(xué)院課程思政聯(lián)合開發(fā)教學(xué)團(tuán)隊[14]。其次,深入推進(jìn)習(xí)近平總書記關(guān)于新聞工作的重要論述進(jìn)教材、進(jìn)課堂、進(jìn)頭腦,做到專業(yè)全覆蓋、無死角[15]。
習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),“講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國,是加強(qiáng)我國國際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)”。響應(yīng)建設(shè)適應(yīng)新的時代國際傳播需要的專門人才隊伍的號召,外語類高校承擔(dān)著培養(yǎng)具有愛國情懷、全球視野、專業(yè)本領(lǐng)的復(fù)合型人才的重任。作為“西班牙語+新聞傳播”專業(yè)的基礎(chǔ)西班牙語課程,以國際傳播人才培養(yǎng)目標(biāo)為導(dǎo)向,通過創(chuàng)新教學(xué)和實踐等多種教學(xué)改革路徑,保障國際傳播人才的培養(yǎng),更有效地向世界展示良好的中國形象。
參考文獻(xiàn):
[1] 唐昉.面向國際傳播的譯者能力培養(yǎng):以《習(xí)近平談治國理政》英譯賞析課程為例[J].外國語文,2022(5):47-52.
[2] 何寧,王守仁.新文科、新外語、新導(dǎo)向:論外語專業(yè)人才培養(yǎng)的發(fā)展與創(chuàng)新[J].外語教育研究前沿,2021(11):86-90.
[3] 趙丹.“語言能力+思辨能力+跨文化交際能力”目標(biāo)導(dǎo)向下外語人才國際傳播能力培養(yǎng)研究[J].英語廣場,2022(9):68-73.
[4] 王景云.論“課程思政”與“思政課程”的邏輯互構(gòu)[J].馬克思主義與現(xiàn)實,2019(6):186-191.
[5] 文秋芳.國際傳播能力、國家話語能力和國家語言能力:兼述國際傳播人才培養(yǎng)“雙輪驅(qū)動”策略[J].河北大學(xué)學(xué)報,2022(5):26-30.
[6] 陳欣.全媒體時代國際傳播人才的跨文化能力培養(yǎng)[J].中國廣播電視學(xué)刊,2020(9):13-17.
[7] 教育部 中共中央宣傳部關(guān)于提高高校新聞傳播人才培養(yǎng)能力實施卓越新聞傳播人才教育培養(yǎng)計劃2.0的意見[EB/OL].中華人民共和國教育部,2018-09-17. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A08/ s7056/201810/t20181017_351893.html.
[8] 習(xí)近平.思政課是落實立德樹人根本任務(wù)的關(guān)鍵課程[J].求是,2020(9):18-21.
[9] 王艷.“疫”境中的外語類“課程思政”創(chuàng)新實踐研究[J].教學(xué)實踐,2020(2):3-6.
[10] 盛囡囡.核心價值觀視域下的大學(xué)英語課程思政實踐[J].教育現(xiàn)代化,2020(3):177-179.
[11] 李錦霞.高級俄語“課程思政”的實施路徑[J].中國俄語教學(xué),2020(4):87-92.
[12] 習(xí)近平.習(xí)近平談治國理政:第二卷[M].北京:外文出版社,2017:34-50.
[13] 李鐵安.讓課堂彰顯育人的本體功能[J].教育研究,2018(10):85-92.
[14] 陳錦宣,費(fèi)再麗.馬克思主義新聞觀融入新時代新聞傳播人才培養(yǎng)體系探析[J].傳媒教育,2021(12):37-41.
[15] 岳曼曼.混合式教學(xué)契合外語課程思政:理念與路徑[J].外語教學(xué),2020(6):15-19.
作者簡介 馬佳君,講師,研究方向:跨文化交際、翻譯。